Náš tím

TVD 3 - zášť

1.

Elena vyšla na mýtinu.

Cáry podzimního listí pod jejíma nohama zamrzaly do bahna. Zešeřilo se, a ačkoli už bouřka ustávala, v lese bylo citelně chladněji. Elena však zimu necítila.

Ani tma jí nevadila. Zorničky se jí široce otevřely, aby dokázaly vnímat částečky světla, pro lidské oko nepostřehnutelné. Viděla dva bojující stíny pod velikým dubem docela zřetelně.

Jeden měl husté tmavé vlasy, které mu vítr čeřil jako rozvlněné moře. Byl o něco vyšší než ten druhý, a ačkoli mu Elena neviděla do tváře, věděla, že má zelené oči.

Druhý z nich měl také tmavou kštici, ale jeho vlasy byly jemné a rovné, skoro jako srst zvířat. Rty měl stažené zlobou, až odhalovaly bílé zuby. Jeho obvyklá líná elegance se změnila v číhavé přikrčení šelmy. Oči měl černé.

Elena je několik minut nehnutě sledovala. Zapomněla, proč sem přišla, proč ji vábila ozvěna jejich souboje. Takhle zblízka byly jejich hněv, nenávist a bolest téměř ohlušující, jako by od nich vycházely neslyšné výkřiky. Byli zaklesnuti v souboji na život a na smrt.

Zajímalo by mě, který z nich zvítězí, pomyslela si. Oba byli zraněni a krváceli, paže toho vyššího visela v nepřirozeném úhlu. Přesto právě dokázal praštit soupeřem o sukovitý kmen dubu. Zmítala jím tak silná zášť, že ji Elena nejen slyšela, ale i cítila a chutnala, a poznala, že právě zášť mu dodává neuvěřitelnou sílu.

A pak si Elena vzpomněla, proč přišla. Jak jen mohla zapomenout? On je zraněn. Jeho mysl ji sem přivolala, zraňovala ji vlnami zloby a bolesti. Přišla mu pomoci, protože k němu patří.

Obě postavy se nyní zmítaly na zledovatělé zemi a bojovaly jako vlci, za mohutného vrčení. Hbitě a tiše k nim zamířila. Ten s vlnitými vlasy a zelenýma očima byl nahoře - Stefan, napověděla jí mysl - a prsty drásal tomu druhému hrdlo. Elenou projela vlna hněvu; hněvu a ochranitelské touhy. Hmátla mezi soupeře ve snaze zadržet onu škrtící ruku, odtrhnout drásající prsty. Ani ji nenapadlo, že třeba nebude dost silná, aby se jí to podařilo. Prostě byla silná. Uskočila ke straně a kroucením odtrhla svého zajatce od soupeře. Pro jistotu ho pořádně udeřila do zraněné paže a srazila ho tváří na listím pokrytou zem. Pak ho začala zezadu rdousit.

Její útok ho zastihl nepřipraveného, ale nebyl ani zdaleka poražen. Vrátil jí úder a zdravou rukou jí šátral po hrdle. Zaryl jí palec do průdušnice.

Elena bez přemýšlení chňapla po ruce svými zuby. Její mysl ničemu nerozuměla, ale tělo vědělo, co dělat. Její zuby jsou zbraň a právě je zaťala do masa a ochutnala krev.

Ale byl silnější než ona. Škubnutím ramen se vyprostil z jejího sevření, otočil se a srazil ji pod sebe. Najednou se tyčil nad ní s obličejem staženým zvířecí zlobou. Zasyčela na něj a nehty mu zaútočila na oči, ale srazil jí ruku.

Chystal se ji zabít. Přestože byl zraněný, byl daleko silnější. Stáhl rty a ukázal zuby, které již byly potřísněné krví. Jako kobra připravená zaútočit.

Pak se zarazil a výraz v obličeji se mu naprosto změnil.

Elena pozorovala, jak se mu zelené oči rozšířily údivem. Zorničky, které měl předtím vzteky stažené do velikosti špendlíkových hlaviček, se doširoka rozevřely. Zíral na ni, jako by si teprve nyní uvědomil, koho to vlastně vidí.

Proč se na mě tak dívá? Proč to prostě neskončí? Ale železná paže, svírající její rameno, najednou povolila.

Zvířecí výraz zmizel a vystřídalo ho překvapení a zmatek. Odvalil se, pomohl jí se posadit a celou tu dobu jí hleděl do tváře.

„Eleno," zašeptal a hlas se mu zlomil. „Eleno, jsi to ty?"

Tak to jsem já? pomyslela si. Elena?

Vlastně na tom vůbec nezáleželo. Zalétla pohledem ke starému dubu. On tam pořád byl, stál mezi vzdouvajícími se kořeny, těžce oddychoval a opíral se rukou o strom. On se na ni díval bezednýma černýma očima a lehce se mračil.

Žádný strach, pomyslela si. O tohohle se dokážu postarat. Je hloupý. Znovu se na zelenookého vrhla.

„Eleno!" vykřikl, když ho srazila na záda. Zdravou rukou ji odstrkoval od sebe. „Eleno, to jsem já, Stefan! Eleno, podívej se na mě!"

Podívala se. A vnímala jen odhalený kousek kůže na jeho hrdle. Znovu zasyčela, stáhla horní ret a ukázala mu zuby.

Strnul úlekem.

Cítila, jak mu tělem projel šok jako blesk, a viděla, jak se mu rozostřil pohled. Zbledl, jako by mu někdo uštědřil ránu do žaludku. Lehce vrtěl hlavou na bahnité zemi.

„Ne," zašeptal. „To ne..."

Vypadalo to, že mluví sám k sobě, jako by nečekal, že ho uslyší. Vztáhl ruku k její tváři, ale srazila ji.

„Ach, Eleno..." zašeptal.

Poslední stopy zášti a zvířecí krvežíznivosti mu vymizely z tváře. V jeho pohledu se mísilo ohromení, bolest z náhlého poznání a žal.

A zranitelnost. Elena využila příležitosti a vrhla se mu po hrdle. Zvedl paži, aby se bránil a odtlačil ji pryč, ale pak ji nechal klesnout.

Okamžik na ni hleděl, bolest v jeho očích dosáhla vrcholu, a pak se jednoduše vzdal. Úplně přestal bojovat.

Cítila, co se děje, jak jeho odpor mizí. Ležel na zledovatělé zemi s cáry listů ve vlasech a díval se za ni, na temnou, zamračenou oblohu.

Skonči to, zaslechla jeho vyčerpaný hlas ve své mysli.

Elena na okamžik zaváhala. V těch očích bylo něco, co v ní vyvolávalo vzpomínky. Cosi o měsíčním svitu a sezení v podkroví... Ale ty vzpomínky byly příliš neurčité. Nedokázala je zachytit, to úsilí ji vyčerpávalo a mátlo ji.

Tenhle musí zemřít, tenhle zelenooký, kterému říkají Stefan. Protože zranil jeho, toho druhého, toho, pro kterého se Elena narodila. Jeho nesmí nikdo zranit ani přežít.

Zaťala Stefanovi zuby do hrdla a hluboce se zakousla.

Okamžitě poznala, že to nedělá úplně správně. Nezasáhla žádnou žílu ani tepnu. Trápila se na jeho hrdle a zuřila nad svou vlastní nezkušeností. Byl to skvělý pocit, zakousnout se, ale nezískala mnoho krve. Zklamaně odtrhla hlavu a zakousla se znovu. Ucítila, jak sebou škubl bolestí.

Tohle je mnohem lepší. Tentokrát našla žílu, ale nepronikla do ní dost hluboko. Takové malé škrábnutí nestačí. Potřebuje ji rozervat tak, aby se krev vyřinula ven.

Její oběť se roztřásla, když na tom začala usilovně pracovat, zuby trhala a žvýkala holé hrdlo. Právě když ucítila, jak tkáň povoluje, něčí ruce ji odtáhly, prostě ji zezadu zvedly.

Elena zavrčela, aniž pustila hrdlo. Ale ty ruce nepovolily. Něčí paže ji objala kolem pasu a prsty se jí vpletly do vlasů. Bojovala, držela se své kořisti zuby nehty.

Pusť ho. Nech ho být!

Ten hlas byl ostrý a rozkazovačný jako závan ledového větru. Elena jej poznala a přestala bojovat s těma rukama, které ji táhly pryč. Když ji opět postavily na zem, vzhlédla a uviděla ho - a konečně si vybavila to jméno. Damon. Jmenuje se Damon. Vzpurně na něj hleděla. Byla rozmrzelá, že ji odtrhl od kořisti, ale poslechla.

Stefan se posadil, hrdlo měl zalité vlastní krví. Stékala mu na košili. Elena si olízla rty a ucítila záchvěv čehosi jako hladu, který snad přicházel z každého vlákna její bytosti. Byla opět jako omámená.

„Mám dojem," řekl Damon nahlas, „žes říkal, že je mrtvá."

Hleděl na Stefana, který byl snad ještě bledší než předtím, pokud to vůbec bylo možné. Ta bílá tvář byl plná nekonečné beznaděje.

Řekl pouze: „Jen se na ni podívej."

Damon vzal Elenu za bradu a zvedl jí hlavu. Pohlédla mu zpříma do očí. Pak se dlouhými štíhlými prsty dotkl jejích rtů a zkoumal, co se skrývá za nimi. Elena se instinktivně pokusila kousnout, ale jen náznakem. Damon nahmatal ostré dravčí zuby a Elena nyní opravdu kousla - tedy, spíš štípla jako kotě.

Damon nasadil neproniknutelný výraz a pohled mu ztvrdl.

„Víš, kde zrovna jsi?" zeptal se jí.

Elena se rozhlédla. Uviděla stromy. „V lese," odpověděla vychytrale a obrátila oči zpátky k němu.

„A kdo je to támhle?"

Podívala se, kam ukazoval. „Stefan," odpověděla netečně. „Tvůj bratr."

„A kdo jsem já? Pamatuješ si, kdo jsem?"

Usmála se na něj a ukázala mu své dravčí zuby. „Samozřejmě, že ano. Ty jsi Damon a já tě miluju."

2.

S

 
tefanův hlas se chvěl tichou zuřivostí. „Tak přesně tohle jsi chtěl, že, Damone? A teď se ti to podařilo. Musel jsi z ní udělat to, co jsme my, co jsi ty. Nestačilo ji jen zabít."

Damon na něj ani nepohlédl. Přivřenýma očima soustředěně pozoroval Elenu. Stále ještě klečel a držel ji za bradu. „To už říkáš potřetí a mě to začíná unavovat," odpověděl tiše. Byl rozcuchaný z boje a stále trochu oddechoval, ale už nabyl rovnováhy a sebekontroly. „Eleno, zabil jsem tě?"

„Samozřejmě, že ne," odpověděla Elena a propletla své prsty s jeho. Začínala být netrpělivá. O čem se to tu vlastně pořád baví? Nikoho tu přece nezabili.

„Nikdy jsem si o tobě nemyslel, že jsi lhář," řekl Stefan Damonovi stále stejně hořce. „Myslel jsem si o tobě kdeco, ale tohle ne. Nikdy dřív jsem tě neslyšel zapírat."

„Ještě chvíli," upozornil ho Damon, „a dojde mi trpělivost."

Co horšího bys mi ještě mohl udělat? opáčil Stefan. Smrt by pro mě byla jen milosrdenstvím.

„Veškeré milosrdenství vůči tobě jsem vyčerpal už před staletími," řekl Damon nahlas. Konečně pustil Eleninu bradu. „Co si z dneška pamatuješ?" zeptal se jí.

Elena mluvila unaveně, jako když dítě opakuje nenáviděné učivo. „Dneska byla oslava Dne zakladatelů." Vsunula svou dlaň do Damonovy a vzhlédla k němu. Dál si nedokázala vzpomenout, ale tahle informace nestačila. Podrážděně se pokoušela vybavit si ještě něco dalšího.

„Někdo byl v jídelně... Caroline." Potěšilo ji, že si vzpomněla na jméno. „Chtěla přede všemi přečíst můj deník, a to nebylo dobře, protože..." Elena bojovala ztracený boj se svou pamětí. „Nepamatuju se proč. Ale přelstili jsme ji." Vřele a spiklenecky se na něj usmála.

„Hm, to tedy přelstili, že ano?"

„Ano. Sebrals jí to. Udělals to pro mě." Prsty druhé ruky mu vklouzla pod bundu a hledala tvrdý hranatý tvar knížečky. „Protože mě miluješ," řekla, našla deník a jemně na něj zaklepala. „Miluješ mě, viď?"

Z mýtiny se ozval nezřetelný zvuk. Elena se ohlédla a všimla si, že Stefan odvrátil tvář.

„Eleno, soustřeď se. Co se stalo potom?" připomínal jí Damonův hlas.

„Potom? Potom jsme se pohádaly s tetou Judith." Elena nad tím chvíli rozvažovala a nakonec pokrčila rameny. „Kvůli... nevím, kvůli čemu. Naštvala jsem se. Není přece moje máma. Nemůže mi přikazovat, co mám dělat."

Damon podotkl suše: „Myslím, že tohle už teď nebude problém. A co se stalo pak?"

Elena si ztěžka povzdechla. „Pak jsem šla za Mattem a půjčila si jeho auto. Matt..." zopakovala jeho jméno a olízla si špičáky. V duchu viděla jeho hezkou tvář, blond vlasy a statná ramena. „Matt."

„A kam jsi jela Mattovým autem?"

„Na Wickery Bridge," řekl Stefan a opět se obrátil k nim. V očích měl zoufalství.

„Ne, k penzionu," opravila ho podrážděně Elena. „Abych počkala na... nevím, už jsem to zapomněla. To je jedno. Prostě jsem tam čekala. A pak... začala bouřka. Vítr, déšť a tak. Nelíbilo se mi to. Vrátila jsem se do auta. Ale něco mě pronásledovalo."

„Někdo tě pronásledoval," opravil ji Stefan a pohlédl na Damona.

„Byla to nějaká věc," trvala na svém Elena. Měla už dost jeho neustálého přerušování. „Pojďme pryč, jenom my dva," navrhla Damonovi a zvedla se na kolenou, takže jejich tváře byly velmi blízko u sebe.

„Ještě chvilinku," odpověděl. „Jaká věc tě pronásledovala?"

Unaveně si opět sedla. „Já nevím, jaká věc! Nikdy jsem nic takového neviděla! Nebylo to jako ty a Stefan. Bylo to..." Myslí jí pádily zběsilé obrazy. Vyjící vítr. Mlha svíjející se po zemi. Jakýsi tvar, bílý a obrovský, jako by byl celý z mlhy. Pomalu ji dohání, jako větrem hnaný mrak.

„Možná to bylo jenom něco, co patří k bouřce," řekla nakonec. „Ale myslela jsem, že mi to chce ublížit. Tak jsem tomu utekla." Hrála si se zipem Damonovy kožené bundy, významně se na něho usmívala a pokukovala po něm skrz řasy.

Damonova tvář poprvé prozradila nějaké emoce. Zkroutil rty v bolestné grimase. „Uteklas tomu."

„Vzpomněla jsem si, co mi... někdo... řekl o plynoucí vodě. Zlé věci přes ni nemůžou. Takže jsem jela ke Drowning Creeku, k tomu mostku. A pak..." Zaváhala a mračila se, jak se pokoušela nalézt v tom zmatku nějakou určitou vzpomínku. Voda. Pamatuje si vodu. A někdo křičí. Ale nic jiného. „A pak jsem se dostala na druhou stranu," dokončila nakonec vesele. „Muselo to tak být, protože teď jsem tady. A to je všechno. Můžeme už jít?"

Damon jí neodpověděl.

„To auto je stále ještě v řece," řekl Stefan. Dívali se s Damonem na sebe, jako když dva dospělí vedou vážný rozhovor nad hlavou nic nechápajícího dítěte. Na okamžik bylo jejich nepřátelství zapomenuto. Elena pocítila nával podrážděnosti. Otevřela pusu, aby něco řekla, ale Stefan pokračoval. „Našli jsme ho s Bonnií a s Meredith. Potopil jsem se a vynesl jsem ji z vody, ale už byla..."

Už byla co? mračila se Elena.

Damon posměšně zkřivil rty. „A tys to vzdal? Ze všech lidí zrovna ty jsi přece měl předvídat, co se stane. Nebo ti ta myšlenka přišla tak odpudivá, žes to ani nezvážil? Byl bys radši, kdyby byla opravdu mrtvá?"

„Neměla žádný puls a nedýchala!" rozohnil se Stefan. „A nikdy jsme si nevyměnili dost krve, aby mohlo dojít k proměně!" Pohled mu ztvrdl. „Alespoň ne se mnou."

Elena znovu otevřela pusu, ale Damon jí položil dva prsty na rty, aby byla zticha. Vyrovnaně prohlásil: „A právě to je ten problém - jsi snad slepý, že to nevidíš? Řekls mi, ať se na ni podívám; tak se na ni podívej sám. Je v šoku a chová se zmateně. Ano, to připustím dokonce i já." Vyslal oslnivý úsměv a pokračoval. „Tohle je mnohem horší než běžný zmatek po proměně. Bude potřebovat krev - lidskou krev, jinak její tělo nebude mít dost síly, aby dokončilo přeměnu. Zemře."

Co tím myslí, zmateně? pomyslela si Elena rozhořčeně. „Je mi skvěle," prohlásila přes Damonovy prsty.

„Jsem akorát unavená, to je všechno. Chtěla jsem se zrovna pořádně vyspat, když jsem uslyšela, jak vy dva zápasíte, a přišla jsem ti pomoct. A tys mi ani nedovolil ho zabít," dodala otráveně.

„No ano, proč jsi jí to nedovolil?" zeptal se Stefan. Zíral na Damona a provrtával ho pohledem. Všechny náznaky spolupráce z jeho strany byly vyčerpány. „Bylo by to nejjednodušší řešení."

Damon mu vrátil pohled plný vzteku. Vzedmula se v něm vlna nenávisti stejně jako ve Stefanovi. Dech se mu zrychlil. „Možná nemám rád jednoduchá řešení," zasyčel. Pak se opět ovládl. Výsměšně se ušklíbnul a dodal: „Řekněme to takhle, bratříčku: pokud se někdo bude těšit z toho, že zbavil svět tvojí existence, budu to já. Nikdo jiný. Mám v úmyslu se toho úkolu ujmout osobně. A takové úkoly zvládám výborně, to mi věř."

„Tos nám dokázal," řekl Stefan tiše, jako by ho každé slovo bolelo.

„Ale tuhle," obrátil se Damon zářivým pohledem na Elenu, „tu jsem nezabil. Proč bych to dělal? Mohl jsem ji proměnit, kdykoli se mi zachtělo."

„Možná proto, že se právě zasnoubila s někým jiným."

Damon zvedl Eleninu ruku, která byla stále propletena s jeho. Na prostředníčku jí jiskřil zlatý prsten s jediným tmavomodrým kamenem. Elena se na něj zamračila, nejasně si vzpomínala, že už ho předtím někde viděla. Pak pokrčila rameny a unaveně se opřela o Damona.

„Tohle," prohlásil Damon a pohlédl na ni, „už nevypadá jako vážný problém, že? Myslím, že může být šťastná, že na tebe zapomněla." Pohlédl na Stefana se zlým úsměvem. „Ale to se dozvíme, až zase bude sama sebou. Pak se jí můžeme zeptat, kterého z nás si vybere. Souhlasíš?"

Stefan zavrtěl hlavou. „Jak vůbec můžeš něco takového navrhnout? Po tom, co se stalo..." Hlas mu odumřel na rtech.

„S Katherine? Já to dopovím, když to ty nedokážeš. Katherine zvolila hloupé řešení a pak za to zaplatila. Elena je jiná; ta ví přesně, co chce. Ale na tvém souhlasu nezáleží," přerušil další Stefanovy protesty. „Teď je důležité, že je slabá a potřebuje krev. A já dohlídnu na to, aby ji dostala. A pak zjistím, kdo jí tohle udělal. Můžeš se přidat, nebo jít po svých. Vyber si."

Postavil se a vytáhl na nohy i Elenu. „Půjdeme."

Elena s ním šla ochotně, měla radost, že se konečně něco děje. Lesy byly ve tmě zajímavé; toho si nikdy dřív nevšimla. Sovy vydávaly při lovu truchlivé volání a lesní myšky před nimi cupitavě prchaly. Vzduch byl v některých místech chladnější, protože nejprve prochládaly lesní prolákliny a doliny. Zjistila, že jí připadá snadné neslyšně se pohybovat spadaným listím vedle Damona; šlo jen o to, dávat si pozor, kam šlape. Neohlédla se, aby se přesvědčila, zda je Stefan následuje.

Místo, kde vyšli z lesa, okamžitě poznala. Už tu dneska jednou byla. Ale teď tam bylo pořádně živo - na autech blikala červenomodrá světla a reflektory ozařovaly schoulené tmavé postavy. Elena si je zvědavě prohlížela. Některé z nich vypadaly povědomě. Například tamta žena s úzkým ztrápeným obličejem a nervózníma očima - teta Judith? A ten vysoký muž vedle ní - že by její snoubenec Robert?

Ještě by s nimi měl být někdo, pomyslela si Elena. Děvčátko se stejně světlými vlasy, jako má ona sama. Ale přes všechno úsilí si nedokázala vybavit jméno.

Dvě objímající se děvčata v kruhu policistů - tyhle dvě si ale pamatuje. Ta malá plačící zrzka je Bonnie. A ta vyšší s tmavými vlasy, to je Meredith.

„Ale ona není ve vodě," vysvětlovala Bonnie jakémusi muži v uniformě. Hlas se jí třásl na pokraji hysterie. „Viděly jsme, jak ji Stefan vytáhl ven. Vždyť vám to říkám pořád dokola."

„A když jste odcházely, zůstal u ní?"

„Musely jsme to tak udělat. Bouřka stále sílila a v těch lesích bylo něco divného..."

„Na tom nezáleží," vložila se do toho Meredith. Její hlas nezněl o moc klidněji než Bonniin. „Stefan řekl, že pokud... pokud ji bude muset opustit, nechá ji ležet tam pod těmi vrbovými stromy."

„A kde je Stefan teď?" tázal se další uniformovaný policista.

„Nevíme, vydaly jsme se zpátky pro pomoc. Asi šel za náma. Ale pokud jde o to, co se stalo... co se stalo Eleně..." Bonnie se odvrátila a zabořila tvář Meredith do ramene.

Jsou nešťastné kvůli mně, uvědomila si Elena. To je od nich hloupé. Ale to můžu vyřešit. Vydala se ke kruhu světla, ale Damon ji stáhl zpátky. Ublíženě se po něm ohlédla.

„Takhle ne. Vyber si, kterého z nich chceš, a my ho ulovíme," prohlásil.

„Chci na co?"

„Na krmení, Eleno. Teď je z tebe lovec. A oni jsou tvoje kořist."

Elena pochybovačně přejela jazykem své dravčí zuby. Nic z toho, co viděla, jí nepřipadalo jako jídlo. Ale protože to Damon řekl, byla ochotná tomu uvěřit.

„Jak myslíš," souhlasila poslušně.

Damon naklonil hlavu a zúženýma očima si prohlížel scénu před sebou jako odborník oceňující vzácnou malbu.

„Co třeba páreček svalnatých záchranářů?"

„Ne," ozvalo se za nimi.

Damon se na Stefana sotva ohlédl. „Proč ne?"

„Protože útoků na zdejší obyvatele už bylo dost. Sice potřebuje lidskou krev, ale nemusí ji lovit." Stefan měl uzavřenou nepřátelskou tvář, z které však vyzařovalo pevné odhodlání.

„Máme snad jinou možnost?" zeptal se Damon ironicky.

„Přece víš, že ano. Najdeme někoho, kdo bude ochotný udělat to dobrovolně - nebo koho k té ochotě dokážeme přimět. Někoho, kdo by to udělal pro Elenu a kdo je dost silný, aby se s tím psychicky vyrovnal."

„A předpokládám, že už víš, kde takový výlupek ctností seženeme."

„Odveď ji do školy. Sejdu se tam s vámi," odpověděl Stefan a zmizel.

Když odcházeli, okolí mostku stále kypělo aktivitou, světla blikala a lidé se hemžili. Cestou kolem si Elena všimla podivné věci. Uprostřed řeky leželo auto, které zalévala ostrá světla reflektorů. Až na přední nárazník trčící z vody bylo úplně celé ponořené.

To je ale pitomé místo na parkování, pomyslela si a následovala Damona do lesů.

Stefanovy city se začínaly opět probouzet k životu.

Bolelo to. Myslel, že už má všechnu bolest za sebou, že už nikdy nic neucítí. Když vytáhl Elenino bezvládné tělo z tmavé vody, byl přesvědčený, že už ho nikdy nic nebude bolet, protože tomu hroznému okamžiku se nic nemůže vyrovnat.

Ale mýlil se.

Zastavil se a opřel se zdravou rukou o strom. Sklonil hlavu a zhluboka dýchal. Teprve když se rudá mlha rozptýlila a vyčistil se mu zrak, pokračoval v cestě, ale řezavá bolest v hrudi neutuchala. Přestaň na ni myslet, přikazoval si, ale věděl, že marně.

Není doopravdy mrtvá. To se přece počítá. Myslel, že už nikdy neuslyší její hlas, nikdy neucítí její dotyk...

Ale teď, když se ho dotkla, měla v úmyslu ho zabít.

Znovu se zastavil a předklonil se - měl strach, že se mu udělá špatně.

Vidět ji takhle bylo horší, než když ji viděl mrtvou a studenou na chladné zemi. Možná proto ho Damon nechal naživu. Možná je to jeho pomsta.

A možná by Stefan prostě měl udělat to, co plánoval, až zabije Damona. Počkat do úsvitu a pak sundat stříbrný prsten, který ho chrání před sluncem. Vztáhnout ruce a uvítat žhnoucí objetí slunečních paprsků, dokud nespálí maso na jeho kostech a neukončí tu bolest jednou provždy.

Ale věděl, že to neudělá. Dokud po zemi kráčí Elena, nikdy ji neopustí. I když ho nenávidí, i když ho loví. Udělá vše, co bude v jeho silách, aby byla v bezpečí.

Stefan odbočil k penzionu. Potřeboval se upravit, než ho spatří lidské oči. V pokoji si smyl krev z obličeje a krku a důkladně prohlédl zraněnou paži. Už se začala hojit a soustředěním mysli to může ještě urychlit. Spaluje načerpané Síly rychle; boj s bratrem ho oslabil. Ale tohle je důležité. Ne kvůli bolesti - té si sotva všiml - ale protože potřebuje být v co nejlepší kondici.

Damon a Elena na něho čekali před školou. Cítil bratrovu netrpělivost a v Eleně vnímal nově probuzenou divokost.

„Radím ti, aby to fungovalo," ucedil Damon.

Stefan neodpověděl. Školní sál byl dalším centrem rozruchu. Všichni si měli užívat plesu ke Dni zakladatelů - ale ti, kdo zde zůstali navzdory bouřce, rázovali po sále, anebo se sdružovali do malých skupinek a vzrušeně hovořili. Stefan nahlédl otevřenými dveřmi a myslí hledal určitou osobu.

Našel ji. Blonďatá hlava se skláněla nad stolem v rohu.

Matte.

Matt se napřímil a zmateně se rozhlédl kolem. Stefan ho svou myslí nutil vyjít ven. Potřebuješ na vzduch, našeptával Mattovi do podvědomí. Máš chuť se jít na chvilku provětrat.

Damonovi, který splýval s tmou hned za kruhem světel, řekl: Vezmi ji do školy, do fotokomory. Ví, kde to je. A neukazujte se, dokud vám neřeknu. Pak odešel čekat na Matta.

Matt vyšel ven a obrátil ztrápenou tvář k temné obloze. Když ho Stefan oslovil, prudce sebou trhl.

„Stefane, tady jsi!" Zoufalství, naděje a hrůza se mu svářily v obličeji. Pospíšil si ke Stefanovi. „Už ji - už ji našli? Je něco nového?"

„Co ti řekli?"

Matt na něj chvíli hleděl a pak odpověděl: „Bonnie a Meredith sem přišly a tvrdily, že Elena odjela v mém autě k Wickery Bridge. A říkaly, že je..." Odmlčel se a polkl. „Stefane, viď, že to není pravda?" žadonil očima.

Stefan uhnul pohledem.

„Ach, panebože," vzdychl Matt chraplavě. Obrátil se ke Stefanovi zády a vtiskl si pěsti do očí. „Já tomu nevěřím, prostě nevěřím. To nemůže být pravda."

„Matte..." Stefan se zlehka dotknul jeho ramene.

„Promiň," řekl Matt drsně rozechvělým hlasem. „Ty sám určitě prožíváš peklo a já ti to dělám ještě horší."

Víc, než tušíš, pomyslel si Stefan a nechal ruku klesnout. Přišel s úmyslem použít Síly, aby Matta přesvědčil. Ale teď mu to připadalo nemožné. To nemůže udělat, ne prvnímu - a jedinému - lidskému příteli, kterého v tomhle místě má.

Jedinou další možností bylo říct Mattovi pravdu. Ať si Matt sám zvolí, co udělá, až bude do všeho zasvěcen.

„Kdyby existovalo něco, co pro Elenu můžeš udělat zrovna teď," řekl, „udělal bys to?"

Matt byl příliš pohlcen emocemi, než aby se zeptal, co je to za pitomou otázku. „Cokoli," odsekl skoro naštvaně a utřel si rukávem oči. „Pro ni bych udělal cokoli." Podíval se na Stefana s jakýmsi vzdorem v očích a rozechvěle dýchal.

Tak to ti blahopřeju, pomyslel si Stefan s náhlým bodnutím u srdce. Právě jsi vyhrál exkurzi do Zóny Soumraku.

„Tak pojď se mnou," vyzval ho. „Něco ti ukážu."

3.

E

 
lena s Damonem čekali v temné komoře. Stefan vnímal jejich přítomnost v malé předsíňce, když otevřel dveře do fotokomory a zavedl Matta dovnitř.

„Tyhle dveře by měly být zamčené," poznamenal Matt, když se Stefan natáhl po vypínači.

„Taky byly," odpověděl. Nevěděl, co ještě říct, aby Matta připravil na to, co přijde. Ještě nikdy se záměrně neodhalil před člověkem.

Tiše stál, dokud se Matt neotočil a nepohlédl na něho. Místnost byla studená a tichá a zdálo se, že v ní ztěžkl vzduch. Chvíle ticha se protahovala a Stefan sledoval, jak se Mattův výraz zvolna mění: otupění žalem vystřídal zmatek a pak nejistota.

„Nerozumím," řekl Matt tiše.

„Já vím, že ne." Díval se na Matta a záměrně odhazoval masku a boural zdi, které skrývaly Síly před lidským vnímáním. Zároveň si všiml, že nejistotu na Mattově tváři vystřídal strach. Matt zamrkal a zavrtěl hlavou, dech se mu zrychlil.

„Co to...?" začal přiškrceným hlasem.

„Pravděpodobně existuje mnoho věcí, které tě na mně udivily," promluvil Stefan. „Proč nosím při silném světle sluneční brýle. Proč nejím. Proč mám tak silné reflexy."

Matt stál nyní zády ke vchodu do temné komory. Zachvěl se mu ohryzek, jako by se marně snažil polknout. Stefan svými zostřenými dravčími smysly dokonce slyšel, jak mu tluče srdce.

„Ne," vydechl Matt.

„Muselo ti to připadat divné, musel ses sám sebe ptát, proč se tak liším od všech ostatních."

„Ne - teda, chci říct... nezáleží mi na tom. Nestrkám nos do věcí, do kterých mi nic není." Matt se sunul ke dveřím, zalétl k nim na téměř nepostřehnutelný okamžik očima.

„Nedělej to, Matte. Nechci ti ublížit, ale nemůžu tě teď nechat odejít." Vnímal stěží ovládanou potřebu, kterou vyzařovala Elena ze svého úkrytu. Ještě počkej, oslovil ji.

Matt strnul a vzdal jakýkoli pokus o únik. „Pokud jsi mě chtěl vyděsit, podařilo se ti to," odpověděl tiše. „Co ještě chceš?"

Teď, pokynul Stefan Eleně. Mattovi řekl: „Otoč se."

Matt poslechl. A vykřikl.

Stála tam Elena, ale ne ta Elena, kterou si pamatoval z odpoledne, kdy ji viděl naposledy. Teď byla pod lemem šatů bosa a husté záhyby bílého mušelínu, které jí splývaly podél boků, byly pocukrované ledovými krystalky, které se na světle třpytily. Vždycky měla bledou pleť, ale teď se mrazivě leskla a zdálo se, jako by světlé vlasy měla pokryté stříbrným třpytem. Ale skutečný rozdíl spočíval v její tváři. Ty temně modré oči měly zasněný výraz, ze kterého přesto čišela nepřirozená živost. V tváři jí četl jakési smyslné očekávání a kolem úst se jí usídlil hladový výraz. Byla ještě krásnější než zaživa, ale byla to děsivá krása.

Zatímco Matt ohromeně zíral, Elena si růžovým jazýčkem olízla rty.

„Matte," oslovila ho a zdůraznila první hlásku jeho jména. Pak se usmála.

Stefan uslyšel, jak Matt nevěřícně zalapal po dechu, i vzlyk, který mu unikl, když se od ní odvrátil.

To je v pořádku, uklidňoval ho Stefan pomocí svých Sil. Matt sebou škubl a pohlédl na něj očima rozšířenýma údivem. Stefan dodal: „Tak, teď to víš."

Mattův výraz napovídal, že si nepřeje vědět. Stefan viděl naprosté popření v jeho tváři. Avšak vedle Eleny se objevil Damon a posunul se malinko doprava. Jeho přítomnost ještě zvýšila napětí v místnosti.

Matt byl obklíčen. Všichni tři se k němu blížili, nadpozemsky krásní, ale hroziví.

Stefan cítil Mattův strach. Byl to bezmocný děs králíka před liškou, myši před hadem. A Matt měl právo se bát. Oni byli predátoři, lovci, a on byl kořist. Jejich životním údělem bylo zabíjet lidi.

A právě teď se všechny jeho instinkty vymykaly kontrole, nutily ho v panice prchat, což u Stefana spouštělo lovecký reflex. Když kořist prchá, šelma ji pronásleduje; takhle prosté to je. Všichni tři predátoři byli napjatí na nejvyšší míru a Stefan cítil, že jestli Matt vyrazí na úprk, nedokáže nést odpovědnost s následky.

Nechceme ti ublížit, našeptával mu. Elena tě potřebuje - a to, co od tebe chce, ti nezpůsobí trvalé následky. Ani to nemusí bolet, Matte. Ale Matt měl stále svaly napjaté k útěku a Stefan si uvědomil, že jejich trojice ho vlastně loví: přibližují se, připraveni zmařit každý pokus o únik.

Říkal jsi, že pro Elenu uděláš cokoli, připomněl Mattovi zoufale a viděl, jak přece jen nakonec dospěl k rozhodnutí.

Matt zhluboka vydechl a napětí v jeho těle povolilo. „Máš pravdu, to jsem říkal," zašeptal. Bylo vidět, jak sbírá síly, než se odhodlal pokračovat. „Co přesně potřebuje?"

Elena se naklonila, položila Mattovi prst na hrdlo a sledovala jím pružně vystupující cévu.

„Ne, tuhle ne," zasáhl Stefan rychle. „Nechceš ho přece zabít. Vysvětli jí to, Damone." Když se Damon k ničemu neměl, zopakoval: „Vysvětli jí to!"

„Zkus to tady nebo tady," ukazoval Damon s klinickou přesností a zvedl Mattovi bradu. Byl natolik silný, že by se mu Matt nedokázal vykroutit, a Stefan opět cítil, jak chlapcův strach roste.

Věř mi, Matte. Přistoupil k němu zezadu. Ale musí to být tvoje rozhodnutí, dodal, náhle přemožen soucitem. Můžeš si to rozmyslet.

Matt zaváhal a pak procedil skrze zaťaté zuby. „Ne, pořád jí chci pomoct. Chci ti pomoct, Eleno."

„Matte," zašeptala a hypnotizovala ho očima modrýma jako drahokamy za závojem hustých řas. Pak je sklopila k jeho hrdlu a dychtivě pootevřela rty. Po nejistotě, kterou pociťovala, když ji Damon vybízel ke krmení na záchranářích, už nebylo ani stopy. „Matte," usmála se znovu a pak udeřila. Rychle jako dravý pták.

Stefan podepřel Mattovi záda, aby mu ulevil. V okamžiku, kdy mu Eleniny zuby pronikly kůží, pokusil se Matt ucuknout, ale Stefan mu rychle poradil: Nebojuj s tím, jinak tě to bude bolet.

Když se Matt pokoušel uvolnit, nečekaně mu pomohla Elena - čišela z ní vřelá radost štěněte krmícího se u matky. Tentokrát se dokázala správně zakousnout hned napoprvé, což ji naplňovalo nevinnou pýchou a rostoucím uspokojením, jak tišila nejhorší hlodání hladu. A také vděčností a uznáním vůči Mattovi, uvědomil si Stefan s náhlým přívalem žárlivosti. Necítila k Mattovi nenávist ani ho nechtěla zabít, protože nepředstavoval žádnou hrozbu pro Damona. Má Matta ráda.

Stefan ji nechal krmit, dokud to bylo bezpečné, a pak ji zarazil. Už dost, Eleno, jinak mu ublížíš. Ale vyžadovalo to společné úsilí jeho, Damona i vyčerpaného Matta, aby se ji podařilo odtrhnout.

„Teď potřebuje odpočívat," řekl Damon. „Vezmu ji někam, kde bude v bezpečí." Neptal se Stefana, jen mu to oznamoval.

Když odcházeli, dodal v duchu jen pro Stefanovy uši: Nezapomněl jsem, že jsi mě napadnul, bratříčku. Později si o tom popovídáme.

Stefan za nimi hleděl. Všiml si, jak Elenin zrak zůstává přikovaný k Damonovi, jak ho následuje bez jakýchkoli otázek. Ale hlavně, že je nyní mimo nebezpečí; z Mattovy krve získá tolik potřebnou sílu. To je to zásadní, čeho se Stefan musí držet - neustále si připomínal, že to je taky to jediné, na čem záleží.

Otočil se a zaznamenal Mattův omámený výraz. Chlapec klesl do jedné z plastových židlí a zíral před sebe.

Pak pozvedl oči ke Stefanovi a zarputile si jeden druhého měřili.

„Takže," připomněl mu Matt, „teď to vím." Zavrtěl hlavou a lehce se poodvrátil. „Ale pořád tomu nemůžu uvěřit," mumlal si. Nesměle si přitiskl prsty ze strany ke krku a cukl sebou. „Až na tohle." Pak se zamračil. „Ten kluk - Damon. Kdo je to?"

„Je to můj starší bratr," odpověděl Stefan bez jakýchkoli emocí. „Jak to, že znáš jeho jméno?"

„Minulý týden byl u Eleny doma. Prskalo po něm kotě." Matt se zarazil a evidentně si vzpomněl ještě na něco dalšího. „A Bonnie měla nějaký paranormální záchvat."

„Předpovídala budoucnost? Co přesně říkala?"

„Říkala... říkala, že v domě je Smrt."

Stefan pohlédl ke dveřím, kudy odešli Damon s Elenou. „Mluvila pravdu."

„Stefane, co se to děje?" Do Mattova hlasu se vloudil prosebný tón. „Pořád tomu nerozumím. Co se to Eleně stalo? Takhle už zůstane navždycky? Copak s tím nemůžeme nic dělat?"

„Jak - takhle?" surově opáčil Stefan. „Dezorientovaná? Nebo jako upír?"

Matt uhnul pohledem. „Obojí."

„Co se týče toho prvního, snad se trochu vzpamatuje, teď když se nakrmila. Nebo alespoň Damon si to myslí. A co se týče toho druhého, existuje jenom jediná věc, která může změnit její stav." Mattovi zaplály oči nadějí, ale Stefan nemilosrdně pokračoval: „Pořídit si dřevěný kolík a proklát jí srdce. Pak už nebude upírem. Bude jen mrtvá."

Matt vstal a přešel k oknu.

„Ale nezabil bys ji tím, protože to už se stalo. Utopila se v řece, Matte. Ale protože v sobě měla dost krve ode mě," zarazil se, aby překonal chvění v hlase, „a zdá se, že i od mého bratra, proměnila se, místo aby zemřela. Probudila se jako šelma, jako my. A odteď už jí bude pořád."

Matt, stále ještě obrácený zády, odpověděl: „Vždycky jsem věděl, že s tebou není něco v pořádku. Namlouval jsem si, že je to tím, že jsi cizinec." Zavrtěl nad sebou hlavou. „Ale hluboko uvnitř jsem věděl, že je v tom něco víc. Jenže něco mi pořád našeptávalo, že ti můžu věřit, tak jsem to udělal."

„Jako tenkrát, když jsi se mnou jel pro ten sporýš."

„Ano, jako tenkrát." A dodal: „A můžeš mi teď prosím tě říct, k čemu vlastně byl?"

„Měl Elenu ochránit. Chtěl jsem, aby se od ní Damon držel dál. Ale teď to vypadá, že ona si to nakonec nepřála." Nedokázal potlačit hořkost a pocit kruté zrady, které mu zaznívaly v hlase.

Matt se konečně otočil. „Nesuď ji, dokud se nedozvíš všechna fakta, Stefane. To je jediná věc, kterou jsem si jistý."

Stefan byl zaskočený; pak se smutně usmál. Teď jsou oba ve stejném postavení - Elenini bývalí. Byl zvědavý, jestli i on dokáže být ohledně této skutečnosti tak velkorysý, jako byl Matt.

Ale měl takový dojem, že ne.

Zvenku se ozval hluk. Pro lidské ucho ještě nebyl slyšitelný a i Stefan ho téměř přeslechl - dokud do jeho vědomí nepronikl význam slov.

Pak si uvědomil, co tady ve škole spáchal před pouhými několika hodinami. Úplně zapomněl na Tylera Smallwooda a jeho drsné kamarádíčky.

Teď se mu ovšem vzpomínky vrátily. Zalila ho vlna hrůzy a hanby, až se mu sevřelo hrdlo. Byl úplně mimo sebe žalem nad ztrátou Eleny a veškeré rozumné myšlení se mu zhroutilo. Ale pro to, co udělal, neexistuje žádná omluva. Jsou všichni mrtví? Je možné, že on, který přísahal, že již nikdy nebude zabíjet, zavraždil dnes šest lidí?

„Stefane, počkej. Kam jdeš?" Když neodpověděl, Matt se vydal za ním. Musel napůl utíkat, aby mu stačil, ven na asfaltové parkoviště. Na druhé straně viděli pana Shelbyho, jak stojí u skladu.

Školník měl tvář šedivou a zbrázděnou hrůzou. Vypadalo to, že se snaží křičet, ale z úst mu vycházely jen tiché přiškrcené zvuky. Stefan se protlačil kolem něj a pohlédl do místnosti. Přitom měl podivný pocit, že už tohle kdysi zažil.

Vypadalo to jako místnost Šíleného vraha z dobročinné akce Strašidelný dům. S tím rozdílem, že tohle nebyla scéna připravená pro návštěvníky. Tohle byla skutečnost.

Všude se válela těla poházená mezi kusy dřeva a střepy skla z rozbitého okna. Všechno kolem bylo pokryto rudohnědou a zlověstnou zasychající krví. Na jediný pohled bylo poznat proč - každé tělo mělo dvě rudě krvácející rány na hrdle. Kromě Caroline: její hrdlo bylo nedotčené, ale v očích měla vytřeštěný nepřítomný pohled.

Za Stefanem supěl rozčilený Matt. „Stefane... Elena tone... ona ne..."

„Buď zticha," okřikl ho Stefan. Ohlédl se na pana Shelbyho, ale školník právě klopýtal ke svému vozíku s mopy a smetáky, aby se o něj opřel. Když Stefan vykročil, aby poklekl k Tylerovi, pod nohama mu křupalo sklo.

Není mrtvý. Při tom poznání Stefana zalila vlna úlevy. Tylerův hrudník se maličko zdvíhal, a když mu Stefan zvedl hlavu, pootevřel oči a věnoval mu skelný nevidoucí pohled. Nic si nepamatuješ, přikázal mu Stefan v duchu. Sám se divil, proč se s tím vůbec obtěžuje. Měl by prostě z Fell's Church odejít, jednoduše zmizet a nikdy se sem nevrátit.

Ale neudělá to. Ne, dokud je tu Elena.

Vyhledal podvědomí ostatních obětí, mentálně je uchopil a přikázal jim totéž, vetkl tu myšlenku hluboko do jejich podvědomí. Nepamatuješ si, kdo tě napadl. Z celého odpoledne si nepamatuješ vůbec nic.

Přitom si uvědomil, jak se jeho mentální Síla chvěje jako přepjaté svaly. Blížil se vyhoření.

Venku konečně pan Shelby našel hlas a začal křičet. Stefan nechal Tylerovu hlavu opět klesnout na podlahu a otočil se.

Matt cenil zuby ve vzteklém šklebu. Nozdry měl rozšířené, jako by právě ucítil něco nechutného. Díval se na něj jako na úplně cizího člověka. „To nebyla Elena," zašeptal. „Tos udělal ty."

Buď zticha! Stefan se kolem něj protlačil ven do chladivé náruče noci, toužil mít mezi sebou a tou místností co největší vzdálenost. Cítil ledový vzduch na žhnoucí pokožce. Zvuk běžících kroků odněkud od jídelny mu napověděl, že školníkovy výkřiky nakonec někdo uslyšel.

„Tos udělal ty, že jo?" Matt následoval Stefana ven. Z jeho hlasu bylo znát, jak se zoufale snaží porozumět.

Stefan se k němu otočil. „Ano, to jsem byl já," zavrčel. Shlížel na Matta a neskrýval nic z hrozivého hněvu, který cítil. „Říkal jsem ti, Matte, že jsme lovci. Šelmy. Vy jste ovce; my jsme vlci. A Tyler si o to říkal každý den od chvíle, kdy jsem sem přijel."

„Jasně, říkal si o jednu do nosu. Jakous mu dal za vyučenou tenkrát. Ale... tohleto?" Matt se k němu blížil a hleděl mu beze strachu do očí. Má odvahu, to mu Stefan musel přiznat. „A ani toho nelituješ? Ani tě to nemrzí?"

„Proč by mělo?" odpověděl mu Stefan chladně. „Tobě snad přijde líto, když sníš moc velký steak? Lituješ snad krávu?" Viděl Mattův výraz znechucené nevíry a pokračoval, prohluboval tak bolest, která mu svírala hruď. Bude lepší, když se od něj Matt bude držet dál, hodně daleko. Nebo by mohl skončit jako ta těla ve skladu. „Jsem to, co jsem, Matte. A pokud se s tím nedokážeš vyrovnat, měl by ses radši ode mě držet dál."

Matt na něj ještě chvíli zíral a znechucená nevíra pomalu přešla do znechuceného zklamání. Vystoupily mu svaly na čelisti. A pak se beze slova otočil a odešel.

Elena byla na hřbitově.

Damon ji tu nechal a nakázal jí, aby čekala, až se pro ni vrátí. Ale ona nechtěla tiše čekat. Cítila se unavená, ale ne vyloženě ospalá. Čerstvá krev na ni působila jako povzbuzení kofeinem. Chtěla se vydat na průzkum.

Hřbitov byl plný utajené aktivity, přestože v dohledu nebyli žádní lidé. Mezi stíny se k potoku plížila liška. Malí hlodavci se hemžili pod dlouhou zplihlou trávou okolo náhrobků, pištěli a cupitali. Sova pálená téměř neslyšně proletěla směrem ke zřícenině kostela, kam se snesla se strašidelným zvoláním.

Elena vstala a vydala se za ní. Tohle bylo mnohem lepší, než se schovávat v trávě jako myš nebo hraboš. Se zájmem se rozhlédla po zříceném kostele a použila své zostřené smysly, aby ho prozkoumala. Většina střechy se zřítila dovnitř a stát zůstaly jen tři zdi, ale zvonice se stále tyčila vzhůru jako jediný osamělý monument uprostřed hromady trosek.

Na jedné straně viděla hrobku Thomase a Honorie Fellových. Vypadala jako veliká kamenná krabice nebo snad rakev. Elena si soustředěně prohlížela bílé mramorové tváře soch vytesaných na víku. Spočívaly v pokojné harmonii, se zavřenýma očima a rukama složenýma na hrudi. Thomas Fell vypadal vážně a poněkud přísně, zatímco Honoria působila jen smutně. Elena nepřítomně pomyslela na vlastní rodiče, odpočívající bok po boku na moderním hřbitově.

Půjdu domů; tam bych přece měla jít, pomyslela si. Teprve teď si vzpomněla na domov. Dokonce si ho dokázala vybavit: svůj krásný pokoj s modrými závěsy, s nábytkem z třešňového dřeva a s malým krbem. A s čímsi důležitým pod prknem v šatníku.

Spíš instinktem než po paměti našla cestu do Maple Street. Nechala nohy, ať ji tam samy dovedou. Byl to prastarý dům s velikou verandou a přední okna sahala od stropu až k podlaze. Na příjezdové cestě stálo Robertovo auto.

Elena se vydala k předním dveřím, ale pak se zarazila. Existuje jakýsi důvod, proč by ji lidé neměli vidět, ačkoli si zrovna nemůže vzpomenout, jaký. Zaváhala a pak hbitě vyšplhala po kdouloni až k oknu do svého pokoje.

Ale dovnitř se nedostane, aniž by si jí někdo všiml. Na posteli totiž seděla žena, která držela na klíně Elenino červené kimono a hleděla na něj. Teta Judith. Robert stál u toaletky a mluvil na ni. Elena zjistila, že rozumí mumlání jeho hlasu i přes zavřené okno.

„...ven zase zítra," říkal zrovna. „Tedy pokud nebudou pokračovat bouřky. Projdou každý metr těch lesů a najdou ji, Judith. Uvidíš." Teda Judith neříkala nic a on pokračoval ještě zoufaleji. „Nesmíme se vzdávat naděje, bez ohledu na to, co říkají ta děvčata..."

„To nemá smysl, Bobe." Teta Judith konečně zvedla hlavu. Oči měla zarudlé, ale suché. „Nemá to smysl."

„Práce záchranářů? Takhle nesmíš mluvit." Přistoupil těsně k ní.

„Ne, to ne... já jen, že někde v srdci vím, že ji nenajdeme živou. Myslím tím... všecko. Nás. To, co se dneska stalo, je naše vina..."

„To není pravda. Byla to prostě nešťastná nehoda."

„Ano, ale došlo k ní kvůli nám. Kdybychom na ni nebyli tak přísní, nikdy by takhle neodjela a nechytla by ji ta bouřka. Ne, Bobe, nesnaž se mě přerušit; chci, abys mě poslouchal." Teta Judith se zhluboka nadechla a pokračovala. „Nejde jenom o dnešek. Elena měla potíže už delší dobu, od té doby, co začala škola, ale já jsem si těch náznaků moc nevšímala. Protože jsme měla příliš plnou hlavu sama sebe - nás, než abych jim věnovala pozornost. Teď si to uvědomuji. A teď, když je Elena... pryč... nechci, aby se to samé opakovalo s Margaret."

„Co to říkáš?"

„Říkám, že si tě nemůžu vzít, alespoň ne tak brzy, jak jsme plánovali. A možná nikdy." Aniž na něj pohlédla, tiše pokračovala. „Margaret toho už ztratila příliš. Nechci, aby měla pocit, že ztrácí i mě."

„Ale ona tě neztratí. Pokud se něco změní, tak jen to, že získá někoho dalšího, protože tu budu častěji. Přece víš, co k ní cítím."

„Je mi to líto, Bobe; já to tak prostě nevidím."

„To nemůžeš myslet vážně. Potom, kolik času jsem tu strávil... po tom, co všechno jsem udělal..."

Hlas tety Judith zněl suše a neústupně. „Myslím to vážně."

Ze své pozorovatelny za oknem Elena Roberta zvědavě pozorovala. Na čele mu naběhla žíla a zrudl ve tváři.

„Zítra na to změníš názor," prohlásil.

„Nezměním."

„Nemyslíš to tak..."

„Ale myslím. Neříkej mi, že změním názor, protože to se nestane."

Na okamžik se Robert jen bezmocně rozhlížel kolem sebe, pak mu však tvář potemněla hněvem. Promluvil nekompromisně chladným hlasem: „Chápu. No, pokud je to tvoje poslední slovo, měl bych raději odejít ihned."

„Bobe," teta Judith se zaskočeně otočila za ním, ale on už byl ze dveří pryč. Váhavě povstala, jako by si nebyla jistá, jestli se má vydat za ním. V prstech hnětla rudou látku. „Bobe!" zavolala znovu, naléhavěji, a otočila se, aby položila kimono Eleně na postel a mohla jít za ním.

Pak zalapala po dechu a ruka jí vylétla k ústům. Strnula. Její oči hleděly přímo do Eleniných skrze stříbřitou okenní tabulku. Dlouhou chvíli tak nehnutě hleděly jedna na druhou. Pak si teta Judith odkryla ústa a začala křičet.

4.

N

 
ěco strhlo Elenu ze stromu. Zaskučela na protest, ale dopadla na nohy jako kočka. O vteřinu později spadla na kolena a odřela si je. Rychle se otočila, připravena zahnutými prsty zaútočit na toho, kdo to udělal. Damon jí však srazil ruku.

„Proč jsi mě stáhnul dolů?" dožadovala se Elena vysvětlení.

„Proč jsi nezůstala tam, kde jsem ti řekl?" odsekl.

Zuřivě zírali jeden na druhého. Pak cosi odvedlo Eleninu pozornost. Nahoře pokračovaly výkřiky doprovázené nyní i údery o sklo. Damon ji postrčil blíž k domu, kam nebylo shora vidět.

„Vypadneme z toho randálu," prohlásil rozmrzele a vzhlédl. Aniž čekal na odpověď, popadl ji za paži. Elena však vzdorovala.

„Musím jít dovnitř!"

„To nemůžeš." Věnoval jí vlčí úsměv. „A to myslím doslova. Nedokážeš vejít do toho domu. Nikdo tě nepozval."

Elena na okamžik zaváhala a nechala ho, aby ji odtáhl o pár kroků. Pak se ale znovu zastavila.

„Ale já potřebuju svůj deník!"

„Cože?"

„Je v šatníku, pod prknem v podlaze. A já ho potřebuju. Bez deníku nemůžu jít spát." Elena nevěděla, proč kolem toho dělá takové cavyky, ale připadalo jí to důležité.

Damon vypadal podrážděně, ale pak se mu obličej rozjasnil. „Tu máš," řekl prostě a oči mu zářily. Vytáhl něco z bundy. „Vezmi si ho."

Elena si pochybovačně prohlíželo to, co jí nabízel.

„Je to tvůj deník, nebo ne?"

„Ano, ale to je ten starý; já chci svůj nový deník."

„Tenhle ti bude muset stačit, protože jiný nedostaneš. A pojď, než ten křik splaší celé sousedství." Hlas měl opět chladný a rozkazovačný.

Elena rozvažovala nad knížkou ve své ruce. Byla malinká, v modrém sametovém přebalu a s mosazným zámečkem. Možná to není nejnovější vydání, ale připadají známý. Usoudila, že je to přijatelné řešení.

Dovolila Damonovi, aby ji odvedl do noci.

Neptala se, kam ji vede. Bylo jí to celkem jedno. Ale ten dům na Magnolia Avenue poznala; tady bydlí Alaric Saltzman.

A byl to také Alaric, kdo otevřel dveře a vpustil Damona a Elenu dovnitř. Učitel historie však vypadal podivně a zdálo se, že je ve skutečnosti nevidí. Měl skelný pohled a pohyboval se jako automat.

Elena si olízla rty.

„Ne," zarazil ji Damon stručně. „Tenhle není k jídlu. Je trochu slizký, ale u něj v domě bys měla být v bezpečí. I já jsem tu spával. Tam nahoře." Vedl ji po schodech vzhůru na půdu s jediným malým okénkem. Byla přecpaná odloženými věcmi: byly tu sáňky, lyže, houpací síť. A úplně na konci ležela na podlaze stará matrace.

„Ráno nebude mít ponětí, že tu jsi. Lehni si." Elena poslechla a zaujala pozici, která jí připadala přirozená - natáhla se na záda a složila ruce kolem deníčku, který si položila na prsa.

Damon přes ni přehodil kus voskovaného plátna a zakryl jí bosé nohy.

„Spi, Eleno," řekl.

Sklonil se nad ní a na okamžik měla dojem, že se chystá... cosi udělat. Byla příliš popletená. Jeho pohled černý jako noc jí vyplnil zorné pole. Pak ustoupil a ona opět mohla dýchat. Přítmí půdy ji zahalilo. Zavřely se jí oči a usnula.

Probouzela se pomalu. Uvědomovala si, kde se nachází, kousek po kousku. Vypadá to na něčí půdu. Co tady proboha dělá?

Kdesi mezi hromadami věcí, pokrytými voskovaným plátnem, se proháněly myši nebo krysy, ale ten zvuk jí nevadil. Okolo okenice malého okénka neznatelně pronikal proužek světla. Elena odhodila provizorní přikrývku a vydala se na průzkum.

Určitě je na čísi půdě - a ne někde, kde by to znala. Měla pocit, jako by byla dlouho nemocná a právě se zotavila. Který je asi den, přemítala.

Dole pod sebou uslyšela hlasy. O patro níž. Něco jí říkalo, aby byla opatrná a zůstala naprosto zticha. Bála se způsobit jakýkoli hluk. Zvedla dveře na půdu naprosto tiše a opatrně sešla na podestu. Pod sebou viděla obývák. Poznávala ho; na té pohovce seděla, když Alaric Saltzman pořádal večírek. Je v domě Ramseyových.

A tam dole je Alaric Saltzman; viděla temeno jeho světlovlasé hlavy. Ale překvapil ji jeho hlas. Chvíli trvalo, než si uvědomila, že to je proto, že nezní pošetile ani nejapné nebo jinak, jak obvykle zněl, když Alaric mluvil před třídou. Ani nežvástal o psychologii. Mluvil klidně a rozhodně ke dvěma dalším mužům.

„Může být kdekoli, klidně někde přímo před našima očima. Ale spíš bude mimo město. Možná v lesích."

„Proč zrovna v lesích?" zeptal se jeden z těch mužů.

Elena poznávala i tenhle hlas a tuhle lysou hlavu. Byl to pan Newcastle, ředitel střední školy.

„Nezapomínejte, že první dvě oběti byly nalezeny v blízkosti lesa," ozval se druhý muž. Není to doktor Feinberg? podivila se Elena. Co ten tady dělá? A co tu vůbec dělám já?

„Ne, je v tom víc než jen tohle," vysvětloval Alaric. Ostatní mu naslouchali s respektem, dokonce s úctou. „Ty lesy v tom hrají nějakou roli. Možná tam mají úkryt, nějaké doupě, kde mohou zmizet z povrchu zemského, pokud budou odhaleni. Pokud tam něco takového je, najdu to."

„Jste si jistý?" zeptal se dr. Feinberg.

„Jsem si jistý," potvrdil Alaric stručně.

„A myslíte, že tam najdete i Elenu," prohlásil ředitel. „Ale zůstane tam? Nebo se vrátí zpátky do města?"

„To já nevím." Alaric začal přecházet po místnosti, zvedl knihu z konferenčního stolku a mimoděk v ní zalistoval. „Jediný způsob, jak to zjistit, je dávat pozor na její přátele, Bonnii McCulloughovou a tu tmavovlásku, Meredith. Je dost pravděpodobné, že ony ji uvidí první. To se obvykle stává."

„A co až ji vypátráme?" zeptal se dr. Feinberg.

„To nechte na mě," řekl Alaric tiše a nekompromisně. Sklapl knihu a upustil ji zpět na konferenční stolek se znepokojivým úderem.

Ředitel pohlédl na hodinky. „Měl bych už raději jít; mše začíná v deset hodin. Předpokládám, že přijdete oba?" Cestou ke dveřím se zastavil a nerozhodně se ohlédl zpět. „Alariku, doufám, že si s tím poradíš. Když jsem tě sem zavolal, nedošly ještě věci takhle daleko. A teď začínám uvažovat..."

„Já si s tím poradím, Briane. Jak jsem řekl; nech to na mně. Nebo bys měl radši školu všude v novinách nejen jako dějiště tragédie, ale i jako ‚Prokletou střední školu v Boone County'? Shromaždiště duchů? Školu, kudy kráčejí nemrtví? Takovou publicitu bys chtěl?"

Pan Newcastle zaváhal a kousal si ret. Pak přikývl, ale stále vypadal nešťastně. „Tak dobře, Alariku. Zařiď to rychle a čistě. Uvidíme se v kostele." Odešel a doktor Feinberg ho následoval.

Alaric chvíli jen tak stál a zíral do prázdna. Nakonec sám pro sebe přikývl a také vyšel ze dveří.

Elena se pomalu vrátila po schodech nahoru.

Co se to tam do háje dělo? Byla zmatená, jako by se vznášela mimo čas a prostor. Potřebovala vědět, jaký je den, proč tu je a proč cítí takový strach. A proč má tak silný pocit, že ji nikdo nesmí spatřit ani uslyšet nebo si jí jakkoli všimnout?

Rozhlédla se po půdě, ale nespatřila nic, co by jí nějak pomohlo. Tam, co ležela, byla jen matrace a voskované plátno... a malá modrá knížečka.

Její deník! Dychtivě ho popadla, otevřela a listovala zápisky. Končily 17. října; nijak jí tedy nepomohly zjistit dnešní datum. Ale když tak hleděla na to písmo, začaly se jí před očima odvíjet obrazy a řadily se jako perličky na šňůrce vzpomínek. Aniž odtrhla zrak od knížky, pomalu si sedla na matraci. Nalistovala začátek a začala si číst o životě Eleny Gilbertové.

Když skončila, děsem a hrůzou jí bylo mdlo. Před očima jí tancovaly bílé mžitky. Ty stránky obsahovaly tolik bolesti. Tolik plánů, tolik tajemství, tolik touhy. Byl to příběh dívky, která si připadala ztracená ve vlastním rodišti, ve vlastní rodině. Která hledala... cosi. Cosi, čeho nemohla nikdy úplně dosáhnout. Ale to nebyla příčina té zoufalé paniky, která ji připravila o veškerou energii. To nebyl důvod, proč měla pocit nekonečného pádu, i když seděla tak klidně, jak jen dokázala. Tu hrůzu v ní vzbuzovalo to, že si vzpomněla.

Teď už si vzpomněla na všechno.

Na most i na zběsilou vodu. Na děs, když jí z plic unikl poslední doušek vzduchu a nedalo se dýchat nic než voda. Na to, jak to bolelo. A na ten poslední okamžik, kdy to bolet přestalo, kdy přestalo úplně všechno. Kdy všechno... skončilo.

Ach Stefane, měla jsem takový strach, pomyslela si. A stejný strach pociťovala i nyní. Jak se jen mohla v lesích ke Stefanovi chovat tak hrozně? Jak jen na něho mohla zapomenout, zapomenout na všechno, co pro ni znamenal? Co ji nutilo jednat takovým způsobem?

Ale věděla to. V jádru svého vědomí to věděla. Nikdo se neprobudí a neodejde po svých, když se takhle topil. Nikdo se neprobudí a neodejde živý.

Pomalu vstala a šla se podívat k okenicí zakrytému okénku. Tmavá tabulka skla fungovala jako zrcadlo a ukazovala jí její vlastní obraz.

Nebyl to obraz, který vídala ve snu, kdy běžela chodbou plnou oživlých zrcadel. V její tváři nebylo nic záludného ani krutého. Ta tvář vypadala stále stejně, a přece trochu jinak, než byla zvyklá ji vídat. Pleť jí slabě zářila a v očích měla všeříkající prázdnotu. Elena se dotkla konečkem prstu z každé strany svého krku. Tam si Stefan a Damon brali její krev. Doopravdy to stačilo - a doopravdy si vzala od nich dost na oplátku?

Muselo to tak být. A nyní, po zbytek svého života, nebo vlastně po zbytek své existence se bude muset krmit jako Stefan. Bude muset...

Klesla na kolena a přitiskla čelo na holé dřevo. To nemůžu, zoufala si. Ach prosím, to nemůžu; prostě nemůžu.

Nikdy nebyla moc zbožná. Ale z jejích nejniternějších hlubin se vzedmula hrůza a každá částečka jejího bytí teď prosila o pomoc. Ach prosím, volala v duchu. Prosím, prosím, pomoz mi. Neprosila o nic konkrétního; nedokázala natolik soustředit myšlenky. Volala jen: Prosím, pomoz mi, ach prosím, prosím.

Po chvíli se opět zvedla.

Tvář měla stále bledou, ale zároveň děsivě krásnou, jako jemný porcelán osvícený zevnitř. Oči jí stále kalily stíny. Ale byla v nich rozhodnost.

Musí najít Stefana. Pokud pro ni existuje nějaká pomoc, on to bude vědět. A pokud ne... tím víc ho potřebuje. Nechtěla být nikde jinde než u něj.

Opatrně za sebou zavřela dveře půdy a vyšla ven. Alaric Saltzman nesmí objevit její úkryt. Na zdi si všimla kalendáře, kde byly přeškrtnuté všechny dny až do 4. prosince. Od té noci minulou sobotu uplynuly čtyři dny. Čtyři dny prospala.

Když došla ke vstupním dveřím, vyděsilo ji denní světlo venku. Bolelo to. I když bylo tak zataženo, že to každou chvíli vypadalo na dešťovou či sněhovou přeháňku, světlo jí zraňovalo oči. Musela se přinutit, aby opustila bezpečí domu, a i potom cítila hryzavý strach z otevřeného prostranství. Plížila se podél plotů a držela se v blízkosti stromů, stále připravená zmizet mezi stíny. Sama si připadala jako stín - nebo jako duch v dlouhých šatech Honorie Fellové. Každého, kdo by ji potkal, by vyděsila k smrti.

Ale veškerá její opatrnost se zdála být zbytečná. Na ulicích nebyl nikdo, kdo by ji mohl spatřit. Město vypadalo jako po vymření. Procházela kolem zdánlivě opuštěných domů, prázdných dvorků a zavřených obchodů. Nahlížela do zaparkovaných aut podél silnice, ale i ta byla prázdná.

A pak si proti obloze všimla obrysu, který ji přiměl se zastavit. Kostelní věž se bělostně vypínala proti černým mrakům. Eleně se roztřásly nohy a přinutila se připlížit ke kostelu blíž. Znala ten kostel celý svůj život; ten kříž na zdi viděla snad tisíckrát. Ale nyní se k němu blížila obezřetně, jako kdyby to bylo nějaké zvíře v kleci, které se může osvobodit a kousnout ji. Přitiskla jednu ruku na kamennou zeď a posouvala ji blíž a blíž vytesanému symbolu.

Když se její natažené prsty dotkly ramene kříže, zvlhly jí oči a stáhlo se jí hrdlo. Nechala dlaň klouzat dál, dokud celá jemně nespočinula na kříži. Pak se opřela o zeď a nechala slzy kanout.

Nejsem zlá, pomyslela si. Udělala jsem věci, které jsem dělat neměla. Moc jsem si o sobě myslela; nikdy jsem nepoděkovala Bonnii ani Meredith za všechno, co pro mě udělaly. Měla jsem si víc hrát s Margaret a být milejší k tetě Judith. Ale nejsem zlá. Nejsem prokletá...

TVD2 suboj

 

1.

„Damone!“

Studený vítr Eleně rozevlál vlasy kolem obličeje a rval její lehký svetřík. Dubové listy vířily mezi řadami žulových náhrobků a stromy se zuřivě srážely větvemi. Elena měla studené ruce, chladem necítila tváře ani rty, ale stála proti vyjícímu větru zpříma a znovu zakřičela:

„Damone!“

Tohle počasí byla demonstrace jeho Síly, která ji měla odstrašit. Nepodaří se mu to. Myšlenka, jak asi byla stejná Síla použita proti Stefanovi, v ní probudila žhavý vztek, který spaloval její vnitřní já navzdory ledovému větru. Jestli Damon Stefanovi něco udělal, jestli ho zranil…

„Krucinál, odpověz mi!“ zakřičela směrem k dubům, které lemovaly hřbitov.

Utržený dubový list se jako seschlá hnědá ruka snesl k jejím nohám, ale nedočkala se odpovědi. Obloha byla šedá jako sklo, šedá jako náhrobky, které ji obklopovaly. Elena pociťovala vztek a zklamání, které ji pálily v hrdle. Ramena jí poklesla. Mýlila se. Damon tu přece jen nebyl; byla sama s vyjícím větrem.

Otočila se – a zalapala po dechu.

Stál přímo za ní, tak blízko, že se její oblečení otřelo o jeho, když se otáčela. Na tuhle vzdálenost by cítila přítomnost jiného člověka, vnímala by jeho tělesné teplo nebo slyšela nějaký zvuk. Ale Damon samozřejmě člověk nebyl.

Ustoupila o několik kroků, než se přiměla zastavit. Všechny instinkty, které spaly, když křičela do větru, ji nyní naléhavě žádaly, aby se dala na útěk.

Zatnula pěsti: „Kde je Stefan?“

Mezi Damonovým tmavým obočím se objevila rýha: „Jaký Stefan?“

Elena pokročila dopředu a dala mu facku.

Nenapadlo ji to až do chvíle, než to skutečně udělala, a dokonce i potom sotva dokázala uvěřit, že to skutečně provedla. Ale byla to pořádně silná facka, kterou mu uštědřila veškerou silou, kterou v sobě sebrala, až Damonovi odletěla hlava ke straně. Ruka ji pálila. Stála před ním, pokoušela se zklidnit dech a prohlížela si ho.

Byl oblečený stejně, jako když ho viděla poprvé, v černém. Jemné černé boty, černé džíny, černý svetr a kožená bunda. A vypadal jako Stefan. Nechápala, jak to mohla předtím přehlédnout. Měl stejné tmavé vlasy, stejně světlou pleť a také vypadal znepokojivě dobře. Ale jeho vlasy byly rovné, ne vlnité, oči měl černé jako půlnoc a krutá ústa.

Pomalu otočil hlavu zpět a pohlédl na ni. Všimla si, jak se mu rudne místo, kam ho udeřila.

„Nelži mi,“ řekla a hlas se jí třásl vzteky. „Vím, kdo jsi. Vím, co jsi. Včera večer jsi zabil pana Tannera. A teď zmizel Stefan.“

„Opravdu?“

„Ty víš, že ano!“

Damon se usmál a pak náhle úsměv zmizel.

„Varuju tě, jestlis mu ublížil…“

„Tak co?“ zeptal se. „Co uděláš, Eleno? Co bys mi vůbec mohla udělat?“

Elena ztichla. Najednou si uvědomila, že vítr ztichnul. Den kolem nich tonul ve smrtelném tichu a oni stáli nehybně ve středu jakéhosi ohromného kruhu sil. Zdálo se, jako by všechno kolem, olověná obloha, duby, rudé buky i samotná zem s ním byly v nějakém spojení, jako by si bral síly přímo od nich. Stál tam se vzpřímenou hlavou, oči měl neproniknutelné a plné podivných světel.

„Ještě nevím,“ zašeptala, „ale já na něco přijdu. To mi věř.“

Nahlas se rozesmál, až se Eleně zastavilo srdce a pak začalo bít jako splašené. Bože, jak je krásný. Ba ne, krásný bylo jen nevýstižné a bezbarvé slovo. Jako obvykle jeho smích trval jen okamžik, ale i když opustil jeho rty, stopy smíchu mu zůstaly v očích.

„Věřím ti,“ odpověděl a uvolnil se. Rozhlédl se po hřbitově. Pak se otočil zpět a vztáhl k ní ruku. „Pro mého bratra jsi příliš dobrá,“ pronesl ležérně.

Elenu nejprve napadlo jeho ruku odrazit, ale nechtěla se ho znovu dotknout. „Řekni mi, kde je.“

„Možná později – a za určitou cenu.“ Stáhl ruku přesně ve chvíli, kdy si Elena uvědomila, že nosí stejný prsten jako Stefan – stříbrný s modrým kamenem lapisem lazuli. Zapamatuj si to, pomyslela si naléhavě. Je to důležité.

„Můj bratr,“ pokračoval Damon, „je blázen. Myslí si, že vypadáš jako Katherine, a proto jsi stejně slabá a dáš se stejně snadno vést. Ale to se mýlí. Cítil jsem tvůj hněv z druhé strany města. Cítím ho i teď, jako bílý svit pouštního slunce. Máš sílu, Eleno, i ve svém lidském stavu. Ale mohla bys být o tolik silnější…“

Zírala na něho, nechápala, o čem to mluví, a nelíbila se jí změna tématu. „Nevím, o čem to mluvíš. A co to má společného se Stefanem?“

„Já mluvím o Silách, Eleno.“ Náhle přistoupil blízko k ní, oči ponořil do jejích a promluvil měkkým a naléhavým hlasem: „Zkoušela jsi všechno, a nic tě neuspokojilo. Jsi dívka, která má všechno, ale vždycky existovalo něco těsně mimo tvůj dosah, něco, co jsi zoufale potřebovala, ale co jsi nemohla mít. A já ti to nabízím. Sílu. Věčný život. A pocity, jaké jsi nikdy předtím neprožila.“

V tu chvíli pochopila a v hrdle jí stoupla žluč. Zakuckala se hrůzou a odporem. „Ne.“

„Proč ne?“ zašeptal. „Proč to nezkusit, Eleno? Buď k sobě upřímná. Není pravda, že určitá část tebe to chce?“ Jeho tmavé oči byly plné žáru a naléhavosti, držely ji ve svém zajetí, nedokázala uhnout pohledem. „Dokážu v tobě probudit věci, které po celý tvůj život dosud spaly. Jsi dost silná, abys mohla žít v temnotách, aby ses z nich dokázala těšit. Můžeš se stát královnou stínů. Proč si tu Sílu nevzít, Eleno? Dovol mi, abych ti pomohl se jí zmocnit.“

„Ne,“ odpověděla a odtrhla svůj pohled od jeho. Nebude se na něj dívat, už mu nedovolí, aby jí tohle dělal. Nedovolí mu, aby ji donutil zapomenout… donutil zapomenout…

„Je to to nejzákladnější tajemství, Eleno,“ lákal ji. Jeho hlas ji laskal stejně jako konečky prstů, kterými se dotýkal jejího hrdla. „Budeš šťastná jako nikdy předtím.“

Existuje něco strašně důležitého, na co si musí vzpomenout. Používá Síly, ale ona mu to nedovolí, aby ji donutil zapomenout…

„A budeme spolu, ty a já.“ Chladné konečky prstů ji hladily ze strany po hrdle a pak vklouzly pod límeček jejího svetru. „Jen my dva, navěky.“

Náhle pocítila bodavou bolest, když jeho prsty zavadily o dvě drobné ranky na jejím hrdle, a mysl se jí vyjasnila.

Donutit ji zapomenout… na Stefana.

Tohle se snažil vypudit z její mysli. Vzpomínku na Stefana, na jeho zelené oči a úsměv, ve kterém se vždy skrýval smutek. Ale nic už teď nemohlo vyhnat Stefana z její hlavy, ne po tom, co spolu sdíleli. Odtáhla se od Damona a odstrčila ty studené prsty stranou. Zpříma na něj pohlédla.

„Já jsem už našla to, co chci,“ oznámila mu krutě. „A toho, s kým chci být navěky.“

Jeho oči zahalila temnota, studený vztek se chvěl ve vzduchu mezi nimi. Při pohledu do těch očí se Eleně vybavila kobra chystající se zaútočit.

„Nebuď stejně hloupá jako můj bratr,“ zasyčel. „Nebo s tebou naložím tak jako s ním.“

Teď měla strach. Nedokázala si pomoci, zmocňoval se jí chlad a zakusoval se jí až do kostí. Vítr se zase začal zvedat a větve začaly poletovat. „Řekni mi, kde je, Damone.“

„V tuhle chvíli? To nevím. Nemůžeš na něj přestat myslet alespoň na okamžik?“

„Ne!“ Zachvěla se, vlasy se jí už zase rozevlály kolem obličeje.

„A to je pro dnešek tvoje konečná odpověď? Jsi si naprosto jistá, že se mnou chceš hrát tuhle hru, Eleno? Následky rozhodně nebudou k smíchu.“

„Já jsem si jistá.“ Musí ho zastavit, než k ní zase pronikne. „A nemůžeš mě zastrašit, Damone, copak sis toho nevšiml? V tu chvíli, kdy mi Stefan prozradil, co jsi zač a co jsi udělal, jsi ztratil veškerou moc, kterou jsi snad nade mnou mohl mít. Nenávidím tě. Připadáš mi odporný. A není nic, co bys mi mohl udělat, už ne.“

Jeho obličej se proměnil, smyslnost v jeho rysech se pokřivila a zmrzla, až mu ve tváři zůstala jen krutost a hořká tvrdost. Rozesmál se a ten smích trval a trval. „Nic?“ zeptal se. „Můžu ti udělat cokoli, tobě i těm, které miluješ. Eleno. Ty nemáš ani ponětí o tom, co všechno dokážu. Ale ty se poučíš.“

Ustoupil zpět a vítr projel Elenou jako nůž. Připadalo jí, že se jí rozostřuje zrak; jako by jí před očima tančily vločky světla.

„Přichází zima, Eleno,“ řekl Damon a jeho hlas zněl jasně a mrazivě dokonce i přes vytí větru. „To je nelítostné období. A než přijde, tak se poučíš, co jsem a nejsem schopen udělat. Než přijde zima, spojíš se se mnou. Budeš moje.“

Vířící bělost ji oslepovala, už nedokázala rozeznat temný obrys jeho postavy. Nyní se dokonce začal vytrácet i jeho hlas. Objala se pažemi a sklonila hlavu, celé tělo se jí třáslo. Zašeptala: „Stefane…“

„Jo, a ještě jedna věc,“ vrátil se Damonův hlas. „Předtím ses ptala na mého bratra. Neobtěžuj se ho hledat, Eleno. Včera v noci jsem ho zabil.“

Škubla hlavou vzhůru, ale neviděla nic, jen omračující bělost, která ji pálila v nose i na tvářích a ulpívala jí na řasách. Teprve ve chvíli, když se bílé krystalky začaly usazovat na její kůži, si uvědomila, co to vlastně je – sněhové vločky.

Bylo prvního listopadu a sněžilo. Slunce nad hlavou zmizelo.

2.

N

 
ad opuštěným hřbitovem se vznášelo nepřirozené šero. Sníh Eleně oslepoval oči a vítr se zakusoval do těla, jako by vkročila do proudící ledové vody. Přesto se však tvrdohlavě odmítala obrátit k modernímu hřbitovu a silnici za ním. Pokud dokázala odhadnout, Wickery Bridge byl přímo před ní. Zamířila k němu.

Policie našla Stefanovo opuštěné auto vedle Old Creek Road. To znamená, že ho nechal někde mezi Drowning Creek a lesem. Elena klopýtala po zarostlé stezce hřbitovem, ale šla pořád dál. Musela mít hlavu skloněnou a pažemi k sobě tiskla svetřík. Zná přece tenhle hřbitov celý život a dokáže najít cestu i poslepu.

Než překročila most, třásla se jako ratlík. Už nesněžilo tak hustě, ale vítr byl ještě pronikavější. Prostupoval jí oděvem, jako by byl jen z tenkého papíru, a bral jí dech.

Stefan, pomyslela si, zahnula na Old Creek Road a plahočila se k severu. Nevěřila tomu, co řekl Damon. Kdyby byl Stefan mrtvý, věděla by to. Je naživu, někde je, a ona ho musí najít. Může být kdekoli v téhle vířící bílé záplavě; může být zraněný, může zmrznout. Elena matně cítila, že už neuvažuje racionálně. Veškeré její myšlenky se upnuly k jediné myšlence: Stefan. Najít Stefana.

Bylo čím dál těžší držet se cesty. Vpravo stála řada dubů a vlevo uháněly bystré vody Drowning Creeku. Zavrávorala a zpomalila. Vítr jí už nepřipadal tak hrozný, ale cítila se strašně unavená. Potřebovala si na chvíli sednout, alespoň na minutku.

Když klesla vedle silnice, uvědomila si, jak byla hloupá, když se Stefana vydala hledat. Stefan za ní přijde. Všechno, co musí udělat, je zůstat tady a čekat. Pravděpodobně ji už hledá.

Elena zavřela oči a opřela si hlavu o kolena. Bylo jí teď mnohem tepleji. Myšlenky se jí zatoulaly a uviděla Stefana – viděla, jak se na ni usmívá. Objímal ji silnými a jistými pažemi a ona se o něj opřela, šťastná, že už necítí strach a napětí. Byla doma. Byla tam, kam opravdu patří. Stefan nedovolí, aby jí někdo ublížil.

Ale pak si uvědomila, že místo objímání s ní Stefan třese. Rušilo to ten nádherný pokojný mír jejího odpočinku. Viděla jeho tvář, bledou a naléhavou, a zelené oči potemnělé bolestí. Pokoušela se mu říct, aby zůstal v klidu, ale neposlouchal. Eleno, vstávej, říkal a ona cítila podmanivou sílu jeho zelených očí, která ji nutí to udělat. Eleno, okamžitě vstaň…

„Eleno, vstávej!“ Ten hlas byl vysoký a vyděšený. „Tak dělej, Eleno! Vstaň! Nedokážeme tě odnést!“

Elena zamrkala a zaostřila na obličej před sebou. Byl drobný a měl tvar do srdíčka, s bledou, skoro průhlednou pletí, a lemovaly ho záplavy zrzavých vlasů. Veliké hnědé oči s vločkami zachycenými na řasách ustaraně hleděly do jejích.

„Bonnie,“ řekla pomalu. „Co tu děláš?“

„Pomáhá mi tě najít,“ ozval se druhý, o něco hlubší hlas vedle Eleny z druhé strany. Trošku se pootočila a zahlédla elegantně vykroužené obočí a olivovou pleť. Meredithiny tmavé oči, obvykle tak ironické, na ni nyní pohlížely také s obavami. „Vstaň, Eleno, pokud se nechceš stát ledovou princeznou doopravdy.“

Elena byla celá pokrytá sněhem jako bílým kožichem. Ztuhle se postavila a ztěžka se opřela o kamarádky. Kráčely k Meredithinu autu.

V autě by mělo být tepleji, ale jak Elena pomalu přicházela k sobě, začala se opět třást a zjišťovala, jak velká zima jí ve skutečnosti je. Zima je nelítostné období, pomyslela si, když se Meredith rozjela.

„Co se děje, Eleno?“ ozvala se Bonnie ze zadního sedadla. „Co jsi proboha chtěla dělat, když jsi takhle utekla ze školy? A kde ses vzala tady?“

Elena zaváhala, ale pak zavrtěla hlavou. Nic si nepřála víc, než všechno říct Bonnie a Meredith. Říct jim celý ten děsivý příběh o Stefanovi a Damonovi a vyprávět, co se včera v noci skutečně stalo panu Tannerovi – i co se odehrálo potom. Ale to nemohla. I kdyby jí uvěřily, nebylo to její tajemství, neměla právo to říct.

„Všichni jsou venku a hledají tě,“ řekla Meredith. „Celá škola je vzhůru nohama a tvoje teta je bez sebe strachy.“

„To mě mrzí,“ řekla Elena sklesle a pokoušela se zastavit mohutný třes po celém těle. Zahnuly do Maple Street a zaparkovaly u jejího domu.

Teta Judith čekala uvnitř a nahřívala deky. „Věděla jsem, že jestli tě najdou, budeš napůl zmrzlá,“ prohlásila nuceně radostným hlasem, když Elenu objala. „Sníh první den po Halloweenu! Nemohla jsem tomu uvěřit. Kde jste ji našly, děvčata?“

„Na Old Creek Road, kousek za mostem,“ odpověděla Meredith. Z úzkého obličeje tety Judith se vytratila barva. „Blízko hřbitova? Kde se odehrály ty útoky? Eleno, jak jsi mohla?“ Hlas se jí vytratil, když na Elenu pohlédla. „Zatím o tom nebudeme mluvit,“ prohlásila a pokusila se opět o radostný tón. „Nejdřív tě svlíkneme s těch mokrých šatů.“

„Jakmile uschnu, musím zpátky,“ prohlásila Elena. Mozek jí už opět fungoval a jediná věc jí byla naprosto jasná: ve skutečnosti venku neviděla Stefana, byl to jen sen. Stefan se stále pohřešuje.

„Nic takového nemusíš,“ oponoval jí Robert, snoubenec tety Judith. Elena si do té chvíle sotva všimla, že stojí stranou. Ale jeho tón nepřipouštěl žádnou diskusi. „Stefana hledá policie a ty necháš její práci jim,“ oznámil rozhodně.

„Jenže policie si myslí, že zabil pana Tannera. Ale on to neudělal. To snad víte, ne?“ Zatímco jí teta Judith pomáhala sundat promočený svetr, dívala se Elena z jedné tváře do druhé a pátrala v nich po náznaku pochopení, ale všechny vypadaly stejně. „Přece víte, že to neudělal,“ zopakovala skoro zoufale.

Rozhostilo se ticho. „Eleno,“ řekla nakonec Meredith. „Nikdo z nás si o něm nechce myslet, že to udělal. Ale – prostě to vůbec nevypadá dobře, že takhle utekl.“

„On neutekl. Neutekl! On ne…“

„Eleno, tiše,“ umlčela ji teta Judith. „Nerozčiluj se. Bojím se, že budeš nemocná. Venku je hrozná zima a ty jsi na dnešek spala jen pár hodin…“ Položila jí ruku na čelo.

Najednou toho na Elenu už bylo moc. Nikdo jí nevěří, dokonce ani její přátelé a rodina. V tu chvíli si připadala obklopená samými nepřáteli.

„Nejsem nemocná,“ vykřikla a odtáhla se. „Ani nejsem blázen – a myslete si, co chcete. Stefan nezabil pana Tannera a neutekl a je mi jedno, že tomu nikdo z vás nevěří…“ Zarazila se a vzlykla. Teta Judith ji začala obskakovat, zaháněla ji nahoru se převléci a ona se nechala. Ale když teta prohlásila, že musí být unavená, odmítla jít do postele. Místo toho, jakmile se trochu zahřála, uvelebila se v obýváku na pohovce u krbu, zabalená v dekách. Telefon vyzváněl celé odpoledne a slyšela, jak teta Judith mluví s jejími přáteli, sousedy, se školou. Všechny ujistila, že Elena je v pořádku. Ta… tragédie včera v noci ji poněkud rozrušila, to je všechno. Zdá se, že má trochu horečku. Ale jakmile si trochu odpočine, bude zase úplně v pořádku.

Meredith a Bonnie zůstaly s ní. „Chceš si o tom promluvit?“ zeptala se Meredith potichu. Elena zavrtěla hlavou a zírala do ohně. Všichni jsou proti ní. A teta Judith se mýlí; není v pořádku. A nebude v pořádku, dokud se Stefan nenajde.

Zastavil se i Matt, sníh poprášil jeho blond vlasy i tmavomodrou sportovní bundu. Když vešel do pokoje, Elena k němu s nadějí vzhlédla. Matt včera pomohl zachránit Stefana, když ho zbytek školy chtěl lynčovat. Ale dnes jeho oči na její pohled plný naděje odpovídaly jen střízlivým politováním. Starost v těch modrých očích byla jen a jen kvůli ní.

Zklamání bylo skoro nesnesitelné. „Co tu děláš?“ ptala se Elena. „Dodržuješ svůj slib a ‚staráš se o mě‘?“

V jeho očích se objevil záblesk bolesti, ale hlas se mu nezachvěl. „To možná taky. Ale chtěl bych se o tebe postarat i bez toho, bez ohledu na nějaké sliby. Měl jsem o tebe strach. Poslyš, Eleno…“

Neměla ale náladu někoho poslouchat. „Jsem v pořádku, děkuju. Zeptej se kohokoli okolo. Takže si můžeš přestat dělat starosti. Kromě toho nevím, proč bys měl dodržovat slib daný vrahovi.“

Matt zaskočeně pohlédl na Meredith a Bonnie. Pak bezmocně zavrtěl hlavou. „To není fér.“

A Elena nechtěla být fér. „Jak jsem řekla, můžeš si přestat dělat starosti o mě i o moje záležitosti. Jsem v pořádku, děkuju.“

Sdělení bylo víc než jasné. Matt se otočil ke dveřím právě, když se teta Judith objevila s obloženými chleby.

„Omlouvám se, musím jít,“ zamumlal a pospíchal ke dveřím. Odešel a ani se neohlédl.

Meredith, Bonnie, teta Judith a Robert se během brzké večeře u krbu pokoušeli udržovat konverzaci. Ale Elena nemohla ani jíst, ani mluvit. Jediný, kdo nebyl zkroušený, byla Elenina sestřička Margaret. S optimismem čtyřletých se přitulila k Eleně a nabízela jí ze svých halloweenských cukrátek.

Elena svou sestru pevně objala a na okamžik přitiskla tvář do jejích světlých vlásků. Kdyby se za ní Stefan mohl zastavit nebo poslat vzkaz, už by to udělal. Nic na světě by ho nemohlo zastavit, pokud není vážně zraněný nebo někde uvězněný nebo…

Nedovolí si myslet na to poslední ‚nebo‘. Stefan je naživu; musí být naživu. Damon je lhář.

Ale Stefan má potíže a ona ho musí nějak najít. Dělala si s tím starosti celý večer a zoufale se snažila vymyslet nějaký plán. Jedna věc byla zřejmá; je v tom sama. Nikomu nemůže věřit.

Začalo se stmívat. Elena se zavrtěla na pohovce a zívla.

„Jsem unavená,“ řekla tiše. „Možná budu přece jenom nemocná. Myslím, že si půjdu lehnout.“

Meredith ji pozorovala bedlivým pohledem. „Slečno Gilbertová,“ obrátila se na tetu Judith, „zrovna jsem přemýšlela o tom, že bychom možná mohly u Eleny přespat a dělat jí společnost.“

„To je výborný nápad,“ souhlasila potěšeně teta Judith. „Pokud to vašim rodičům nebude vadit, budu ráda, když tu zůstanete.“

„Do Herronu je to kus cesty, myslím, že tu také zůstanu,“ ozval se Robert. „Můžu se tady natáhnout na gauči.“ Teta Judith protestovala, že nahoře jsou přece místnosti pro hosty, ale Robert jinak nedal. Gauč mu bude stačit, prohlásil.

Eleně stačilo podívat se z gauče do haly a uvědomila si, že odsud jsou jasně vidět vstupní dveře. Seděla ztuhlá jako kámen. Naplánovali to společně nebo se na tom alespoň teď shodli. Chtěli zajistit, aby se nedostala z domu.

Když se o chvíli později vynořila z koupelny zavinutá do svého červeného hedvábného kimona, našla Meredith a Bonnie, jak sedí na její posteli.

„No, zdravím Rosencrantze a Guildensterna,“ řekla hořce.

Bonnie, která předtím působila sklíčeně, vypadala nyní vylekaně. Pohlédla nejistě na Meredith.

„Ví, kdo jsme. A myslí si, že špehujeme pro její tetu,“ vysvětlila jí Meredith. „Eleno, tak to není. Copak nám ani trochu nevěříš?“

„Já nevím. Můžu vám věřit?“

„Jasně, protože my jsme tvoje kamarádky.“ Než se Elena stačila pohnout, Meredith vyskočila z postele a zavřela dveře. Pak se obrátila k Eleně. „A teď mě proboha alespoň jednou v životě poslouchej, ty malej pitomečku. Je pravda, že nevíme, co si myslet o Stefanovi. Ale copak nevidíš, že za to můžeš ty? Od té doby, co jste se dali dohromady, nám nic neříkáš. Stala se toho spousta, o čem jsi nám nepověděla. Nebo jsi nám alespoň neřekla všechno. Ale navzdory tomu, navzdory všemu ti pořád věříme. Pořád nám na tobě záleží. Pořád za tebou stojíme, Eleno, a chceme ti pomoct. A pokud to nevidíš, jsi opravdu pitomá.“

Elena pomalu přejela pohledem z Meredithina tmavého naléhavého obličeje na Bonniinu bledou tvář. Bonnie přikývla.

„Je to tak,“ souhlasila a mrkala, jako by potlačovala slzy. „I když nás už nemáš ráda, my tě rády máme.“

Elena cítila, jak se i jí zalévají oči slzami, a její příkrý výraz povolil. A pak Bonnie vyskočila z postele, všechny tři se objaly a Elena už nedokázala zadržet slzy, které se jí koulely po tváři.

„Omlouvám se, že jsem s vámi nemluvila,“ řekla. „Vím, že tomu nerozumíte, a já vám dokonce ani nemůžu vysvětlit, proč vám nesmím říct všechno. Prostě nesmím. Ale jednu věc vám říct můžu.“ Ustoupila o krok, otřela si tváře a upřímně na ně pohlédla. „Bez ohledu na to, jak závažně vypadají důkazy proti Stefanovi, nezabil pana Tannera. Vím, že to neudělal, protože vím, kdo je vrah. Je to ten samý člověk, který napadl Vickie i toho staříka pod mostem. A,“ zarazila se, aby sebrala myšlenky, „a Bonnie, myslím, že taky zabil Jang-ceho.“

„Jang-ceho?“ Bonnie se rozšířily oči. „Ale proč by zabíjel psa?“

„Nevím, ale byl tam tu noc, byl ve vašem domě. A byl… naštvaný. Je mi to líto, Bonnie.“

Bonnie omráčeně zavrtěla hlavou. Meredith se zeptala: „A proč o tom neřekneš policii?“

Elena se trochu hystericky zasmála. „To nejde. S tím si oni neporadí. To je další věc, kterou nemůžu vysvětlovat. Řekly jste, že mi pořád věříte – takže mi v tomhle prostě budete muset důvěřovat.“

Bonnie a Meredith pohlédly jedna na druhou a pak na přehoz na posteli, z kterého Elena nervózně vytahovala nitky. Nakonec Meredith řekla: „No dobře. Jak ti můžeme pomoct?“

„Já nevím. Asi nijak, pokud ne…“ Elena se zarazila, pohlédla na Bonnie a řekla s nadějí v hlase: „Pokud neumíš zjistit, kde je Stefan.“

Bonniiny hnědé oči vyjadřovaly upřímný zmatek. „Já? Ale jak bych to mohla zjistit?“ Ale když uslyšela, jak se Meredith překvapeně nadechla, došlo jí to. „Ale… ach…“

„Věděla jsi, kde jsem, když jsem se tenkrát vydala na hřbitov,“ vysvětlovala Elena. „A dokonce jsi předpověděla Stefanův příchod do školy.“

„Myslela jsem, že na paranormální jevy nevěříš,“ bránila se Bonnie chabě.

„Od té doby jsem pár věcí pochopila. Ostatně jsem ochotná věřit v cokoli, co pomůže najít Stefana. Pokud existuje alespoň nějaká šance, že to pomůže.“

Bonnie se nahrbila, jako by se pokoušela svou, již tak drobnou postavu ještě zmenšit. „Eleno, ty tomu nerozumíš,“ řekla nešťastně. „Nejsem zaškolená, není to něco, co bych uměla ovládat. A – a není to hra, už ne. Čím víc tyhle síly využíváš, tím víc využívají ony tebe. Nakonec tě pohltí celou a budou tě využívat neustále, ať už si to přeješ, nebo ne. Je to nebezpečné.“

Elena vstala, přešla k toaletce z třešňového dřeva a hleděla na ni nevidoucíma očima. Nakonec se obrátila.

„Máš pravdu, není to hra. A věřím ti, že to může být nebezpečné. Ale není to hra ani pro Stefana. Bonnie, já se bojím, že je tam někde venku a je hrozně zraněný. A není nikdo, kdo by mu pomohl; nikdo ho ani nehledá, jen jeho nepřátelé. Možná právě umírá. Možná… už je…“ Sevřelo se jí hrdlo. Sklonila hlavu nad toaletkou, přinutila se zhluboka nadechnout a pokoušela se uklidnit. Když vzhlédla, všimla si, že Meredith se dívá na Bonnie.

Bonnie narovnala ramena a seděla zase vzpřímeně. Hlavu měla vztyčenou a ústa odhodlaná. A v jindy jemném pohledu hnědých očí zářilo zarputilé světélko, když ho upřela na Elenu.

„Potřebujeme svíčku,“ řekla.

Zápalka škrtla a rozhořela se v temnotě a pak i svíčka vzplála silným jasným plamenem. Svíce propůjčovala Bonniině bledé tváři zlatavý nádech, když se nad ní sklonila.

„Budu potřebovat, abyste mi obě pomohly se zaměřit,“ řekla. „Dívejte se do plamene a myslete na Stefana, představte si ho před svým duševním zrakem. Bez ohledu na to, co se bude dít, dívejte se dál do plamene. A hlavně nic neříkejte.“

Elena přikývla a pak už byl jediným zvukem v pokoji jejich tichý dech. Plamen poblikával a tančil a halil tři dívky na zkřížených nohou do hry světel a stínů. Bonnie měla zavřené oči a zvolna a zhluboka dýchala, jako když usíná.

Stefan, myslela si Elena a dívala se do plamene. Pokoušela se do té představy vložit celou svou vůlí. Vykreslila si ho v mysli s využitím všech svých smyslů, vyčarovala si ho jako živého. Drsnost jeho vlněného svetru na tváři, vůni kožené bundy, sílu jeho paží, když ji objímal. Ach, Stefane…

Bonniiny řasy se zachvěly a zrychlil se jí dech, jako když má spáč těžký sen. Elena pevně hleděla dál do plamene, ale když Bonnie porušila ticho, projel jí mráz po páteři.

Nejdřív to byl jen vzdech, jako když ji něco bolí. Pak Bonnie trhla hlavou a vyrážela rychlé výdechy, které přešly ve slova.

„Sám…“ řekla a zarazila se. Elena zaťala nehty do dlaně. „Sám… v temnotě,“ pokračovala Bonnie. Hlas měla vzdálený a zmučený.

Chvíli bylo opět ticho, ale pak se Bonnie rychle rozhovořila.

„Je tu zima a tma. A já jsem sám. Něco je za mnou… je to drsné a tvrdé. Skála. Předtím to bolelo, ale teď už ne. Teď už jsem znecitlivělý zimou. Je taková zima…“ Bonnie se zavrtěla, jakoby se pokoušela před něčím uhnout a pak se zasmála hrozným smíchem, který zněl skoro jako vzlyk. „To je… legrační. Nikdy jsem si nemyslel, že budu tolik toužit po slunci. Ale tady je pořád tma. A zima. Vodu mám až po krk a je jako led. A to je taky legrační. Všude je voda – a já umírám žízní. Mám takovou žízeň… bolí to…“

Elena cítila, jak se jí sevřelo hrdlo. Bonnie se dostala do Stefanovy mysli a kdoví, co tam může objevit? Stefane, řekni nám, kde jsi, přála si zoufale. Rozhlédni se; řekni, co vidíš.

„Žízeň. Potřebuju… život?“ Bonniin hlas byl plný pochyb, jako by si nebyla jistá, jak má určitou vizi přeložit. „Jsem slabý. On řekl, že já vždycky budu ten slabší. On je silný… je to zabiják. Ale to já jsem taky. Zabil jsem Katherine; možná si zasloužím zemřít. Proč to prostě nevzdat?“

„Ne!“ vykřikla Elena dřív, než se stihla zarazit. V tom okamžiku zapomněla na vše, kromě Stefanovy bolesti. „Stefane…“

„Eleno!“ vykřikla ve stejný okamžik prudce Meredith. Ale Bonnie prudce přepadla hlava dopředu a proud slov ustal. Elena si s hrůzou uvědomila, co udělala.

„Bonnie, jsi v pořádku? Můžeš ho znovu najít? Nechtěla jsem…“

Bonnie zvedla hlavu. Oči měla nyní otevřené, ale nedívaly se ani na svíčku, ani na Elenu. Zíraly bez výrazu rovně dopředu. Když promluvila, měla zastřený hlas a Eleně se zastavilo srdce. Nebyl to hlas Bonnie, ale Elena ho poznala. Slyšela ho z Bonniiných úst již jednou, na hřbitově.

„Eleno,“ řekl ten hlas, „nechoď k mostu. Je tam Smrt, Eleno. Čeká tam tvá smrt.“ Pak se Bonnie zhroutila.

Elena ji popadla za ramena a zatřásla. „Bonnie!“ skoro křičela. „Bonnie!“

„Co… ale ne. Nechte mě.“ Bonnie měla slabý a roztřesený hlas, ale už to byl její vlastní. Stále zůstávala předkloněná, položila si ruku na čelo.

„Bonnie, jsi v pořádku?“

„Myslím, že jo… ano. Ale bylo to tak divné.“ Zostřila tón a se zamrkáním vzhlédla: „Eleno, co to říkal o tom, že je vrah?“

„Ty si to pamatuješ?“

„Pamatuju si všechno. Nedovedu to popsat, bylo to příšerné. Ale co to znamená?“

„Nic,“ odpověděla Elena. „Jenom má halucinace.“

„On?“ vložila se do toho Meredith. „Opravdu si myslíš, že se naladila na Stefanovu mysl?“

Elena přikývla, oči ji pálily a pohlédla stranou. „Ano, myslím si, že to byl Stefan. Musel být. A myslím, že nám dokonce řekla, kde je. Pod Wickery Bridge, ve vodě.“

3.

B

 
onnie zůstala zírat. „Nevzpomínám si na nic o mostu. Neměla jsem pocit, že je to most.“

„Ale sama jsi to řekla, na konci. Myslela jsem, že si pamatuješ…“ Eleně odumřela slova na rtech. „Tuhle část si nepamatuješ,“ řekla nevýrazně. A nebyla to otázka.

„Pamatuju si, že jsem byla sama na nějakém tmavém a studeném místě a cítila jsem slabost… a žízeň. Nebo to byl hlad? Nevím, ale potřebovala jsem… něco. A skoro jsem si přála umřít. A pak jsi mě probudila.“

Elena a Meredith si vyměnily pohled. „A potom, Bonnie, jsi řekla ještě jednu věc, takovým divným hlasem. Říkalas, abychom nechodily k mostu.“

„Řekla, abys ty nechodila k mostu,“ opravila ji Meredith. „Právě ty, Eleno. Řekla, že tě tam čeká smrt.“

„Je mi jedno, co tam čeká,“ odpověděla Elena. „Pokud je tam Stefan, tak tam půjdu.“

„Půjdeme tam všechny,“ prohlásila Meredith.

Elena zaváhala. „Nemůžu to od vás žádat,“ odpověděla pomalu. „Může se tam skrývat nebezpečí – takové povahy, které neznáte. Asi bude nejlepší, když tam půjdu sama.“

„To si děláš srandu?“ rozčílila se Bonnie a vystrčila bradičku. „My milujeme nebezpečí. Chci být v hrobě mladá a krásná, vzpomínáš?“

„To neříkej,“ rychleji zarazila Elena. „Ty sama jsi nás upozorňovala, že tohle není hra.“

„Není to hra ani pro Stefana,“ připomněla jim Meredith. „Pokud tu budeme postávat, moc mu nepomůžeme.“

Elena už si svlékla kimono a mířila k šatníku. Pak se zarazila.

„Robert,“ připomněla. „Nedostaneme se kolem něj ke vstupním dveřím, i kdyby spal.“

Všechny tři najednou se otočily k oknu.

„Paráda,“ vydechla Bonnie.

Když vylézaly z okna na strom, Elena si uvědomila, že přestalo sněžit. Ale studený vzduch na tvářích jí připomněl Damonova slova. Zima je nelítostné období, pomyslela si a zachvěla se.

Všechna světla v domě byla zhasnutá, včetně těch v obýváku. Robert už šel zřejmě spát. I přesto Elena zadržovala dech, když se kradli kolem setmělých oken. Meredith měla auto o kousek dál po silnici. Na poslední chvíli se Elena rozhodla vzít s sebou i kus provazu a tak potichoučku otevřela dveře od garáže. Drowning Creek má silný proud a brodění by mohlo být nebezpečné.

Jízda na kraj města probíhala napjatě. Když míjely okraj lesa, vzpomněla si Elena, jak na ni foukaly listy na hřbitově. Zvlášť dubové listy.

„Bonnie, mají dubové listy nějaký zvláštní význam? Neříkala o nich něco tvoje babička?“

„No, prý byly posvátné pro druidy. To byly všechny stromy, ale duby byly nejposvátnější. Mysleli si, že jim duch stromů přináší moc.“

Elena o tom v duchu uvažovala. Když přijely na most a vystoupily z auta, věnovala dubům na pravé straně silnice nejistý pohled. Ale noc byla jasná a podivně klidná, žádný větřík nerozechvíval suché hnědé listy, které ještě zůstaly na větvích.

„Hlídejte, jestli se neobjeví ten havran,“ upozornila Bonnie a Meredith.

„Havran?“ podivila se Meredith. „Jako ten havran před Bonniiným domem tu noc, co umřel Jang-ce?“

„Tu noc, co byl Jang-ce zabit. Ano.“ Elena se blížila k tmavým vodám Drowning Creeku s prudce rozbušeným srdcem. Navzdory svému jménu to nebyl potok, ale dravě proudící říčka s jílovitými břehy. Nad ní se klenul Wickery Bridge, dřevěná konstrukce stará skoro celé století. Kdysi bývala dost pevná, aby unesla vozy, teď to byl už jenom most pro pěší, který skoro nikdo nepoužíval, protože byl stranou všech hlavních cest. Je to holé, opuštěné a nevlídné místo, pomyslela si Elena. Místy ležel na zemi sníh.

Navzdory svým statečným slovům se Bonnie držela zpátky. „Pamatujete, jak jsme šly přes tenhle most naposledy?“ zeptala se.

Až moc dobře, pomyslela si Elena. Naposledy, když přecházely most, pronásledovalo je… něco… ze hřbitova. Nebo někdo, uvažovala.

„Ještě přes něj nepůjdeme,“ zarazila je. „Nejdřív se pod něj musíme podívat z téhle strany.“

„Kde našli toho staříka s rozsápaným hrdlem,“ zamumlala Meredith, ale pokračovala v cestě.

Světla auta osvětlovala pouze malý úsek břehu pod mostem. Když Elena vystoupila z úzkého pruhu světla, pocítila studený závan zlé předtuchy. Smrt čeká, řekl ten hlas. Je Smrt tam dole?

Chodidla jí podklouzla na vlhkých zabahněných kamenech. Slyšela jen šumění vody a jeho dutou ozvěnu odrážející se od mostu nad její hlavou. Ačkoli napínala zrak, jediné, co dokázala v té tmě vidět, byl holý břeh a dřevěné vzpěry mostu.

„Stefane?“ zašeptala a byla skoro ráda, že hučení vody ta slova pohltilo. Cítila se jako člověk, který volá v prázdném domě ‚Je tu někdo?‘ a přitom se bojí odpovědi.

„Tohle není správně,“ ozvala se za ní Bonnie.

„Co tím myslíš?“

Bonnie se rozhlížela, mírně vrtěla hlavou a tělo měla napjaté soustředěním. „Prostě mám špatný pocit. Já ne… no, předtím jsem řeku neslyšela. Neslyšela jsem nic, jen mrtvé ticho.“

Eleně pokleslo srdce úděsem. Nějaká část hluboko v ní věděla, že Bonnie má pravdu, že Stefan není na tomhle divokém a opuštěném místě. Ale jiná část byla příliš vyděšená, než aby naslouchala.

„Musíme se přesvědčit,“ prohlásila sevřeným hlasem a pokročila dál do tmy. Hledala cestu hmatem, protože nic neviděla. Ale nakonec musela připustit, že tu není žádná známka, že by tu někdo v poslední době byl. Ani žádná tmavá hlava ve vodě. Otřela si studené zablácené dlaně o džíny.

„Můžeme ještě zkontrolovat druhou stranu Wickery Bridge,“ řekla Meredith a Elena mechanicky přikývla. Ale ani nepotřebovala vidět Bonniin výraz, aby věděla, co najdou. Jsou na špatném místě.

„Pojďme odsud vypadnout,“ prohlásila a šplhala porostem k pruhu světla za mostem. Když se tam dostaly, Elena ztuhla.

Bonnie zalapala po dechu: „Ach Bože…“

„Zpátky,“ zasyčela Meredith. „Nahoru po břehu.“

Proti autu se jasně rýsovala temná postava. Elena zírala s divoce bušícím srdcem a nedokázala rozlišit nic jiného, než že jde o mužskou postavu. Tvář skrývala tma, ale měla z něj děsivý pocit.

Blížil se k nim.

Skrčily se mimo jeho dohled a přitiskly se k bahnitému břehu pod mostem. Snažily se být úplně neviditelné. Elena cítila, jak se Bonnie vedle ní třese a jak Meredith jí svírá paži.

Odsud neviděly nic, ale náhle uslyšely na mostě kroky. Sotva se odvažovaly dýchat a tiskly se jedna k druhé. Zvedly tváře a naslouchaly těžkým krokům kráčejícím po dřevěných prknech. Pomalu se vzdalovaly.

Prosím, ať pokračují dál, přála si Elena. Prosím…

Kousla se do rtu a pakl Bonnie tiše zanaříkala a její ledová ruka našla Eleninu. Kroky se vracely.

Měla bych odsud vypadnout, pomyslela si Elena. Chce mě, ne moje kamarádky. Sám to řekl. Měla bych odsud vylézt a postavit se mu, možná by pak nechal Bonnie a Meredith odejít. Ale ten žhavý vztek, který ji spaloval ráno, už shořel na popel. Ani veškerou silou své vůle se nedokázala pustit Bonniiny ruky, nedokázala se jí vytrhnout.

Kroky teď zněly přímo nad nimi. Pak na chvíli nastalo ticho, které následoval klouzavý zvuk na břehu.

Ne, pomyslela si Elena a celé tělo se jí chvělo strachy. On jde dolů. Bonnie zasténala a schovala hlavu Eleně na rameni. Elena cítila, jak jí tuhne každý sval v těle, když zahlédla pohyb – chodidla a nohy – vynořující se ze tmy. Ne…

„Co tam dole proboha děláte?“

Elenina mysl nejprve tu informaci odmítla zpracovat. Stále ještě byla naplněna děsem, takže málem vykřikla, když Matt učinil ještě jeden krok po břehu a nahlédl pod most.

„Eleno? Co to děláte?“ zopakoval.

Bonnie s trhnutím zvedla hlavu. Meredith prudce vydechla úlevou. Elena sama měla pocit, že ji zradí kolena.

„Matte,“ vydechla. Na víc se nezmohla.

Bonnie se projevila výrazněji. „A co tu děláš ty?“ Mluvila stále hlasitějším hlasem. „Chceš nám způsobit infarkt? Proč se tu proboha plížíš uprostřed noci?“

Matt vrazil ruku do kapsy a zazvonil drobnými. Když vylezly zpod mostu, viděly, že hledí na řeku. „Sledoval jsem vás.“

„Cože?“ nevěřícně se zeptala Elena.

Zdráhavě k ní otočil tvář. „Sledoval jsem vás,“ zopakoval. Měl napjatá ramena. „Domyslel jsem si, že vymyslíte, jak se dostat přes tetu a znovu vyrazíte ven. Takže jsem si počkal v autě naproti přes ulici a sledoval váš dům. Jsem si jistý, že jste vylezly oknem. A pak jsem vás sledoval sem.“

Elena nevěděla, co říct. Zlobila se na něj. Samozřejmě, bylo dost pravděpodobné, že to udělal, jen aby dostál slibu, který dal Stefanovi. Ale představa, jak Matt sedí venku ve svém otřískaném starém Fordu, bez večeře, k smrti mrzne… pocítila bolestivé sevření, které raději nechtěla blíže zkoumat.

Opět pohlédl na řeku. Přikročila k němu a tiše řekla: „Omlouvám se, Matte. Za to, jak jsem se chovala doma i… i za…,“ asi minutu hledala slova a pak to vzdala. Za všechno, pomyslela si zoufale.

„No, já se zas omlouvám, že jsem vás vyděsil.“ Obrátil se a pohlédl jí do tváře, jako by se tím vše urovnalo. „A teď mi řekněte, co tu proboha děláte?“

„Bonnie myslela, že by tady mohl být Stefan.“

„Bonnie si to nemyslela,“ opáčila Bonnie. „Bonnie řekla rovnou, že jsme na špatném místě. Hledáme místo, kde je ticho, kde nejsou žádné zvuky. A uzavřené. Cítila jsem se… obklopená,“ vysvětlila Mattovi.

Matt na ni opatrně hleděl, jako by ho mohla uštknout. „Ano, to určitě ano.“

„Kolem mě byly kameny, ale ne jako ty z řeky.“

„Ehm, to asi nebyly.“ Pohlédl tázavě na Meredith, která se nad ním slitovala.

„Bonnie měla vidění,“ vysvětlila.

Matt o kousek ustoupil a Elena zahlédla jeho profil ve světle reflektorů. Z jeho výrazu poznala, že neví, zda má odejít, nebo je odvézt do nejbližšího sanatoria pro duševně choré.

„To není žádný vtip,“ potvrdila. „Bonnie je médium, Matte. Vím, že jsem vždycky říkala, že na tyhle věci nevěřím, ale mýlila jsem se. Ani nevíš, jak moc jsem se mýlila. Dnes večer se… se nějak naladila na Stefanovu mysl a zahlédla místo, na kterém je.“

Matt se zhluboka nadechl. „Aha, dobře…“

„Nechovej se tak blahosklonně! Já nejsem pitomá, Matte, a říkám ti, že to tak bylo. Byla tam se Stefanem, říkala věci, které ví jen on. A viděla místo, kde je uvězněn.“

„Uvězněn,“ řekla Bonnie. „To je ono. Rozhodně to nebylo nic tak otevřeného jako řeka. Ale byla tam voda, sahala mi až po krk. Jemu po krk. A kolem byly kamenné zdi, pokryté hustým mechem. Voda byla ledově studená a nehybná a páchla.“

„Ale co jsi viděla?“ ptala se Elena.

„Nic, bylo to, jako bych byla slepá. Nějak jsem věděla, že kdyby se tam dostal i ten nejslabší paprsek světla, viděla bych, ale nešlo to. Byla tam tma jako v kobce.“

„Jako v kobce…“ Elenou projel mráz. Pomyslela na ten zřícený kostel na kopci nad hřbitovem. Tam byla kobka, kobka, o které si jednou myslela, že se otevřela.

„Ale v kobce by nebylo tak mokro,“ oponovala Meredith.

„Ne… ale pak už mě nenapadá, co by to mohlo teda být,“ přemýšlela Bonnie. „Stefan nebyl úplně při smyslech; byl slabý a zraněný. A měl hroznou žízeň…“

Elena chtěla Bonnie přerušit, ale udělal to za ni Matt.

„Já ti povím, jako co mi to připadá,“ řekl.

Dívky na něj pohlédly, jak tam tak stál kousek od nich jako tajný špeh. Skoro na něj zapomněly.

„Jako co?“ zeptala se Elena.

„Jako studna.“

Elena zamžikala a vzedmulo se v ní vzrušení. „Bonnie?“

„To by mohlo být ono,“ pronesla Bonnie pomalu. „Velikost a ty zdi a všechno, to by sedělo. Ale studna je otevřená, to bych viděla alespoň hvězdy.“

„Ne, pokud byla zakrytá,“ pokračoval Matt. „Spousta starých farem v okolí má studny, které se už nepoužívají, a někteří farmáři je zakrývají, aby do nich nespadly děti. Moji prarodiče to tak dělají.“

Elena už nedokázala skrývat své vzrušení. „To by mohlo být ono. To musí být ono. Bonnie, vzpomeň si, přece jsi říkala, že je tam pořád tma.“

„Ano, čišel z toho takový jakýsi podzemní pocit.“ Bonnie byla také vzrušená, ale Meredith je přerušila věcným dotazem.

„Kolik studní myslíš, že je ve Fell’s Church, Matte?“

„Zřejmě desítky,“ odpověděl. „Ale zakrytých? Těch tolik není. A pokud naznačujete, že někdo Stefana strčil do zakryté studny, nemůže to být nikde, kde by to lidé viděli. Spíš nějaké odlehlé místo…“

„Jeho auto se našlo na téhle cestě,“ připomněla Elena.

„Tak to by mohla být na pozemcích starýho Franchera,“ uvažoval Matt.

Pohlédli jeden na druhého. Francherova farma byla zřícená a opuštěná tak dlouho, kam paměť sahá. Stála uprostřed lesů a lesy si ji vzaly zpět už skoro před celým stoletím.

„Jedem,“ dodal Matt prostě.

Elena mu položila ruku na paži. „Tak ty věříš…?“

Na okamžik pohlédl stranou. „Nevím, čemu mám věřit,“ přiznal nakonec. „Ale pojedu.“

Rozdělili se do obou aut; Matt s Bonnie jeli vepředu, za nimi Meredith s Elenou. Matt odbočil na nepoužívanou cestu vedoucí do lesů a pokračoval po ní, dokud se úplně nevytratila.

„Odsud už musíme pěšky,“ oznámil.

Elena byla šťastná, že ji napadlo vzít provaz; budou ho potřebovat, pokud je Stefan doopravdy ve Francherově studni. A pokud není…

O tom nebude přemýšlet.

Nebylo snadné dostat se skrz les, zvlášť potmě. Podrost byl hustý a větve se natahovaly a lapaly je za šaty. Kolem nich poletovaly můry a otíraly se Eleně o tvář neviditelnými křídly.

Konečně došli na mýtinu. Základy staré farmy byly ještě rozeznatelné, kameny nyní poutaly k zemi ostružinové šlahouny a plevel. Komín byl z větší části ještě nedotčený, jen v místech, kde ho kdysi spojoval cement, nyní zely duté díry – vypadal jako rozpadající se pomník.

„Studna bude někde vzadu,“ prohlásil Matt.

Nakonec ji našla Meredith a zavolala ostatní. Shromáždili se okolo a hleděli na plochý kamenný kvádr, který byl skoro v úrovni země.

Matt se sklonil a zkoumal rostliny a půdu kolem. „Nedávno s tím někdo hýbal,“ oznámil.

Eleně začalo srdce tlouct zoufalou nadějí. Cítila tep až v hrdle i v konečcích prstů. „Tak to sundáme,“ prohlásila hlasem sotva silnějším než šepot.

Kamenný blok byl tak těžký, že jím Matt nedokázal ani pohnout. Nakonec všichni čtyři tlačili a zapírali se patami o zem, dokud se blok s neochotným zasténáním o kousek neposunul. Jakmile se mezi kamenem a studnou objevila škvírka, mohl Matt použít větev jako páčidlo a mezeru rozšířit. Pak všichni znovu zatlačili.

Když už byla mezera dost velká, aby se tam vešla hlava a ramena, Elena se sklonila a nakoukla dovnitř. Skoro se bála doufat.

„Stefane?“

Těch několik sekund, kdy se nakláněla nad tím tmavým prostorem, pokoušela se zrakem proniknout temnotu a slyšela jen rachocení kamínků, které uvolnila, bylo zoufale trýznivých. Pak se však ozval i jiný zvuk.

„Kdo to…? Eleno?“

„Ach Stefane!“ Hlava se jí zatočila úlevou. „Ano, jsem tu, všichni jsme tady a pomůžeme ti ven. Jsi v pořádku? Nejsi zraněný?“ Jediné, co jí zabránilo skočit tam za ním, byla Mattova ruka, která ji uchopila vzadu za oděv. „Stefane, vydrž, máme s sebou provaz. Řekni, že jsi v pořádku.“

Ozval se matný, skoro neznatelný zvuk, ale Elena poznala, co to bylo. Smích. Stefanův hlas byl slabý, ale srozumitelný. „Už mi bylo… líp,“ řekl. „Ale jsem… naživu. Kdo je to s tebou?“

„To jsem já, Matt,“ ozval se Matt, pustil Elenu a naklonil se přes okraj sám. Elena byla skoro v extázi nadšením, ale všimla si, že má lehce zmatený výraz. „A taky Meredith a Bonnie. Hodím ti dolů provaz… tedy, pokud tě Bonnie nepřemístí telekinezí.“ Stále ještě na kolenou se Matt ohlédnul po Bonnie.

Plácla ho přes hlavu. „O tomhle nevtipkuj! Vytáhněte ho ven.“

„Ano, madam,“ přikývnul Matt poněkud zmateně. „Tady, Stefane, musíš si to uvázat kolem sebe.“

„Ano,“ přikývnul Stefan. Nediskutoval o prstech znecitlivělých zimou nebo o tom, zda dokážou zvednout jeho váhu. Jinak to prostě nepůjde.

Příští čtvrthodina byla pro Elenu příšerná. Všichni čtyři museli napnout své síly, aby dostali Stefana ven, ačkoli Bonnie přispívala hlavně mohutným povzbuzováním, kdykoli zastavili, aby nabrali dech. Ale nakonec se Stefanovy ruce konečně zachytily okraje studny a Matt se natáhnul, aby ho uchopil pod rameny.

A pak ho již Elena držela v náručí, objímala pažemi jeho hruď. Dokázala poznat, jak moc je to špatné, podle jeho nepřirozené nehybnosti a ochablého těla. Využil posledních zbytků sil, aby jim pomohl dostat ho ze studny; ruce měl pořezané a krvavé. Ale co Elenu znepokojovalo nejvíce, byla skutečnost, že tyto ruce nereagovaly na její zoufalé objetí.

Když ho konečně pustila, aby se na něj mohla podívat, všimla si, že má voskovou pleť a černé kruhy pod očima. Pokožku měl tak studenou, až ji to vyděsilo.

Nervózně pohlédla na ostatní.

Matt se ustaraně mračil. „Raději bychom ho měli co nejrychleji dopravit na kliniku. Potřebuje doktora.“

„Ne!“ Slabý a drsný hlas vydala ochablá postava v Elenině náručí. Cítila, jak se Stefan dává dohromady a pomalu zvedá hlavu. Jeho zelené oči se ponořily do jejích a všimla si, jaká naléhavost se v nich skrývá.

„Žádní… doktoři.“ Očima se vpaloval do jejích. „Slib mi to… Eleno.“

Elenu pálily oči, které byly zalité slzami. „Slibuji,“ zašeptala. Pak ucítila, že cokoli ho drželo při síle, ten proud čiré vůle a odhodlání zkolaboval. Zhroutil se v bezvědomí do jejího objetí.

4.

„A

 
le on musí k doktorovi. Vždyť vypadá na umření!“ přela se Bonnie.

„To nejde. Teď ti to nemůžu vysvětlovat. Prostě ho odvezeme domů, dobře? Je promočený a mrzne tu. Pak si o tom můžeme promluvit.“

Dostat Stefana přes les dalo dost práce, aby na chvíli nepřemýšleli vůbec o ničem jiném. Zůstával v bezvědomí, a když ho konečně položili na zadní sedadlo Mattova auta, byli všichni vyčerpaní a potlučení a taky mokří od jeho promočených šatů. Elena si položila jeho hlavu na klín a zamířili k penzionu. Meredith a Bonnie jely za nimi.

„Je tam rozsvíceno,“ upozornil Matt, když zaparkovali před velkou rezavou budovou. „Paní Flowersová je asi vzhůru, ale dveře budou zřejmě zamčené.“

Elena jemně položila Stefanovu hlavu a vyklouzla z auta. V jednom z oken problesklo světlo, jak něčí ruka odsunula závěs. Pak zahlédla siluetu hlavy a ramenou, jak se kdosi díval dolů.

„Paní Flowersová!“ zavolala a mávala. „To jsem já, Elena Gilbertová. Našli jsme Stefana a potřebujeme otevřít!“

Postava u okna se nepohnula ani nezareagovala na její slova. Přesto se z jejího postoje dalo usoudit, že stále hledí na ně dolů.

„Paní Flowersová, máme Stefana,“ zavolala znovu a posunky ukazovala na osvětlený interiér auta. „Prosím!“

„Eleno! Už je odemčeno!“ ozval se Bonniin hlásek z terasy a Elena se odpoutala od postavy v okně. Když pak opět vzhlédla, viděla už jen, jak závěs padá zpět na své místo, a pak světlo v patře zhaslo.

Bylo to divné, ale neměla čas nad tím dumat. Pomohla s Meredith Mattovi zvednout Stefana a vynést ho po schodech ke vchodu.

Dům byl uvnitř tmavý a tichý. Elena vedla ostatní po schodech proti dveřím a pak do druhého patra. Pak vešli do pokoje a Elena požádala Bonnie, aby otevřela dvířka na neosvětlené úzké schodiště.

„Kdo by po tom všem… co se nedávno stalo… nechával vchodové dveře otevřené?“ hekal Matt, jak vlekli své bezvládné břemeno. „Musí bejt cvok.“

„Ona je cvok,“ poznamenala Bonnie shora a otevřela dveře na vrcholu schodiště. „Když jsme tu byly posledně, mluvila o nejpodivnějších…“ zalapala po dechu úlekem.

„Co se stalo?“ zeptala se Elena. Ale když přišli nahoru, uviděla to sama.

Zapomněla, v jakém stavu pokoj minule opustili. Truhly plné šatstva byly zpřevracené a poházené, jako kdyby si s nimi nějaký obr házel ode zdi ke zdi. Jejich obsah byl rozesetý po celé podlaze, spolu s předměty z toaletky a stolů. Nábytek byl převrácený a vyražené okno pouštělo dovnitř ledový vítr. Byla rozsvícená jen jedna lampa v rohu, která vrhala groteskní stíny na strop.

„Co se tu stalo?“ vydechl Matt.

Elena neodpověděla, dokud nepoložili Stefana na postel. „Nevím to jistě,“ odpověděla a byla to pravda, i když jen tak tak. „Ale bylo to takhle už včera. Matte, pomůžeš mi? Musíme ho převléct do suchého.“

„Najdu ještě jednu lampu,“ řekla Meredith, ale Elena rychle zaprotestovala.

„Ne, vidíme dobře. Spíš zkus rozdělat oheň.“

Z jedné dokořán otevřené truhly koukal froté župan tmavé barvy. Elena ho zvedla a začali s Mattem Stefana svlékat z mokrých šatů. Když mu stahovala promočený svetr, všimla si jeho krku a úlekem strnula.

„Matte, mohl bys… mohl bys mi podat ten ručník?“

Jakmile se Matt otočil, honem stáhla svetr a zabalila Stefana do županu. Když jí Matt podal ručník, uvázala ho Stefanovi kolem krku jako šálu. Puls se jí rozeběhl a mysl uháněla jako o závod.

Není divu, že je tak slabý a bez života. Panebože. Musí ho prohlédnout a zjistit, jak je to zlé. Ale to nejde, když je tu Matt a ostatní.

„Jedu pro doktora,“ oznámil Matt napjatým hlasem a upíral oči na Stefanovu tvář. „Potřebuje pomoc, Eleno.“

Elena zpanikařila. „Matte, prosím tě ne. On… on má hrůzu z doktorů. Nevím, co by se stalo, kdybys sem nějakého přivedl.“ Opět to byla pravda, i když ne celá. Měla tušení, co by Stefanovi pomohlo, ale nemohla mu pomoci, dokud tu budou ostatní. Naklonila se nad Stefanem, třela mu ruce svými a pokoušela se přemýšlet.

Co má dělat? Chránit Stefanovo tajemství i za cenu jeho života? Nebo ho zradit, aby ho zachránila? A zachránilo by ho vůbec, kdyby všechno řekla Mattovi, Bonnie a Meredith? Pohlédla na své přátele a pokoušela si představit jejich reakci, kdyby se dozvěděli pravdu o Stefanovi Salvatorovi.

Nebylo to k ničemu. Tohle nemůže riskovat. Šok a hrůza z toho zjištění skoro přivedly k šílenství samotnou Elenu. A pokud ona, která Stefana miluje, málem s křikem utekla, co by udělali tihle tři? A taky je tu vražda pana Tannera. Kdyby věděli, co je Stefan zač, dokázali by vůbec uvěřit v jeho nevinu? A nebo by ho v hloubi srdce už navždycky podezřívali?

Elena zavřela oči. Je to prostě příliš nebezpečné. Matt, Bonnie a Meredith jsou jejími přáteli, ale tuhle jedinou věc s nimi sdílet nemůže. Na celém světě není nikdo, komu by tohle tajemství mohla svěřit. Musí si ho nechat jen pro sebe.

Napřímila se a pohlédla na Matta. „Bojí se doktorů, ale zdravotní sestra by možná prošla.“ Obrátila se ke krbu, kde se činily Bonnie a Meredith. „Bonnie, co tvoje sestra?“

„Mary?“ Bonnie pohlédla na hodinky. „Tento týden slouží na klinice prodloužené směny, ale teď už by měla být doma. Jenže…“

„Takže to půjde. Matte, jeď prosím tě s Bonnie a poproste Mary, jestli by se nepřišla podívat na Stefana. Pokud si bude taky myslet, že potřebuje doktora, přestanu se hádat.“

Matt zaváhal a pak prudce vydechl. „Tak dobře. Pořád si myslím, že nemáš pravdu, ale dobře – pojďme Bonnie. Zkusíme porušit pár dopravních předpisů.“

Když vyrazili ke dveřím, Meredith zůstala u krbu a pozorovala Elenu svým klidným tmavým pohledem.

Elena se přiměla do nich pohlédnout. „Meredith… myslím si, že byste měli jít všichni.“

„Opravdu?“ Ty tmavé oči se dál bez zakolísání vpíjely do jejích, jako kdyby se pokoušely proniknout skrz a číst v její mysli. Ale Meredith už nepoložila žádné další otázky. Po chvíli přikývla a beze slova se vydala za Mattem a Bonnie.

Když Elena uslyšela bouchnutí dveří pod schody, spěchala pro převrácenou lampu a rozsvítila ji u postele. Konečně alespoň může prohlédnout Stefanova zranění.

Měl horší barvu než předtím; byl doslova bílý jako plátno, na kterém ležel. I rty měl bílé a Elena si náhle vzpomněla na Thomase Fella, zakladatele Fell’s Church. Nebo spíš na sochu Thomase Fella, jak leží vedle své ženy, vytesaný do kamenného víka jejich hrobky. Stefan měl barvu onoho mramoru.

Škrábance na rukou sice byly jasně rudé, ale již nekrvácely. Něžně mu natočila hlavu, aby mu mohla prohlédnout krk.

A byly tam. Automaticky se dotkla stejných ranek na vlastním krku, jako by si chtěla potvrdit jejich totožnost. Ale Stefan neměl jen maličké ranky. Byly to hluboké surové rýhy do masa. Vypadal, jako by ho potrhalo nějaké zvíře, které se mu pokoušelo prokousnout hrdlo.

Zděšené Eleny se opět zmocnil doběla rozžhavený hněv. A s ním i nenávist. Uvědomila si, že navzdory znechucení a zlobě předtím k Damonovi necítila skutečnou nenávist. Ne doopravdy. Ale teď… teď ho nenáviděla.

Cítila nenávist s takovou intenzitou, jako nikdy v životě nepociťovala vůči nikomu jinému. Chtěla mu ublížit, přála si, aby za to zaplatil. Kdyby měla v tu chvíli po ruce dřevěný kolík, proklála by jím Damonovi srdce bez nejmenšího slitování.

Ale právě teď musela myslet na Stefana. Byl tak děsivě nehybný. To pro ni bylo nejhorší – ta naprostá nepřítomnost jakéhokoli napětí v jeho těle, ta prázdnota. To je ono. Jakoby opustil tohle tělo a zanechal jí jen prázdnou nádobu.

„Stefane!“ Zatřásla s ním bez nejmenšího účinku. Rukou zkoušela na jeho studené hrudi najít puls. Pokud nějaký měl, byl příliš slabý, než aby ho cítila.

Klid, Eleno, poroučela si a vzdorovala náporu paniky. Vzadu v mysli se jí ozýval hlásek: „A co když je mrtvý? Co když je opravdu mrtvý a nic, co uděláš, už ho nezachrání?“

Rozhlédla se po pokoji a všimla si rozbitého okna. Pod ním na podlaze ležely úlomky skla. Přešla tam a jeden z nich zvedla. Všimla si, jak se ve světle ohně třpytí. Hezká věc, ostrá jako žiletka, pomyslela si. A pak zatnula zuby a úmyslně se řízla do prstu.

Zalapala po dechu bolestí. Po chvíli se z ranky začala valit krev a stékala jí po prstu, jako vosk po svíci. Rychle si klekla ke Stefanovi a přiložila prst k jeho rtům.

Druhou rukou mu tiskla bezvládnou dlaň, cítila tvrdost jeho stříbrného prstenu. Nehybná jako socha klečela vedle něho a čekala.

První jemný náznak reakce málem nepostřehla. Upírala pohled na jeho tvář a tak postřehla lehké nadzvednutí hrudníku jenom periferním viděním. Ale pak se rty dotýkající se jejích prstů malinko zachvěly a rozevřely a Stefan reflexivně polknul.

„To je ono,“ zašeptala Elena. „Do toho, Stefane.“

Zachvěly se mu řasy a s přívalem radosti si uvědomila, že jí vrací stisk prstů. Znovu polknul.

„Ano.“ Počkala, dokud nezamrkal a pomalu neotevřel oči, a pak se teprve posadila k němu. Jednou rukou bojovala s vysokým límečkem své mikiny a odhrnula látku stranou.

Ty zelené oči byly ještě omámené a unavené, ale už v nich opět byla stará známá tvrdohlavost. „Ne,“ protestoval Stefan drsným šepotem.

„Ale ty musíš, Stefane. Ostatní se za chvíli vrátí a přivedou zdravotní sestru. Musela jsem s tím souhlasit. A pokud na tom nebudeš natolik dobře, abys je přesvědčil, že nepotřebuješ do nemocnice…“ Ani větu nedokončila. Sama nevěděla, co by lékař nebo laboratorní technik mohl zjistit, kdyby Stefana vyšetřil. Ale viděla, že pochopil a že má obavy.

Ale Stefan vypadal ještě tvrdošíjněji a odvrátil od ní tvář. „Nemůžu,“ zašeptal. „Je to příliš nebezpečné. Už jsem vzal… příliš mnoho… včera v noci.“

Copak to bylo teprve včera v noci? Zdálo se jí, že od onoho zážitku uběhl snad celý rok. „Zabije mě to?“ zeptala se. „Stefane, odpověz mi! Zabije mě to?“

„Ne…,“ připustil zasmušilým hlasem. „Ale…“

„V tom případě to musíme udělat. A nehádej se se mnou!“ Elena se sklonila k němu, držela mu ruku ve své a cítila jeho pronikavou potřebu. Byla překvapená, že se vůbec snažil odolávat. Cítil se jako vyhladovělý před hostinou, který není schopen odtrhnout zrak od kouřících pokrmů, ale přesto odmítá jíst.

„Ne,“ opakoval Stefan a Elenu zalil pocit marnosti. Byl jediným člověkem, kterého znala, který byl stejně tvrdohlavý jako ona sama.

„Ale ano. A jestli nebudeš spolupracovat, říznu se ještě někam jinam, třeba na zápěstí.“ Předtím tiskla prst do prostěradla, aby zastavila k..

TVD -1.PREBUDENIE

 
Hudba začala hrát pomalý tanec. Pořád ještě na ni zíral, vpíjel se do ní pohledem. Jeho zelené oči potemněly a zdivočely touhou. Najednou měla pocit, že ji každým okamžikem prudce přitiskne k sobě a tvrdě políbí, aniž by řekl jediné slovo. „Chtěla by sis zatančit?" zeptal se jemně. Hraju si s ohněm, s něčím, čemu nerozumím, napadlo ji najednou. A v tom si uvědomila, že je vyděšená. Srdce se jí prudce rozbušilo. Měla pocit, jako by ty zelené oči promlouvaly k něčemu v ní, co je skryto hluboko pod povrchem - a tato část jejího já na ni nyní křičela „nebezpečí!" A jakýsi instinkt, starší než celá civilizace, ji nabádal k útěku, ba přímo k úprku.

Ani se nepohnula.

 

 

 

1.

4. září

D

 
neska se stane něco hrozného. Vlastně nevím, proč jsem to napsala. Je to nesmysl. Nemám žádný důvod být rozrušená, naopak, mám všechny důvody být šťastná, ale...

Ale je 5.30 ráno a já jsem už vzhůru a mám strach. Snažím se pořád přesvědčit samu sebe, že jsem jen rozhozená časovým posunem mezi Francií a zdejším místem. Ale to nevysvětluje, proč se cítím tak vyděšená. Tak ztracená.

Předevčírem, když jsme jely s tetou Judith a s Margaret autem z letiště, jsem měla tak divný pocit. Když jsme zahnuly do naší ulice, najednou mě napadlo: „Máma s tátou nás doma čekají. Vsadím se, že budou na verandě nebo v obýváku, kde nás budou vyhlížet z okna. Muselo se jim po mě hrozně stýskat."

Já vím, zní to naprosto bláznivě.

Ale dokonce i když jsem už zahlédla náš dům a prázdnou verandu, pořád jsem měla stejný pocit. Vyběhla jsem po schodech, zkusila dveře a zaklepala klepadlem. A když teta Judith odemkla, vrazila jsem dovnitř a pak jsem jen stála v hale, naslouchala zvukům domu a očekávala, že uslyším maminku, jak jde dolů po schodech, nebo tátu, jak na mě volá z pracovny.

V tu chvíli za mnou teta Judith ztěžka upustila kufr na podlahu, zhluboka si vzdychla a prohlásila: „Tak jsme doma." A Margaret se zasmála. Zavalil mě nejhroznější pocit, jaký jsem kdy zažila. V životě jsem se necítila tak naprosto a úplně ztracená.

Doma. Jsem doma. Proč jen to zní jako lež?

Narodila jsem se tady, ve Fell's Church. A vždycky jsem bydlela v tomhle domě, vždycky. Tohle je můj starý pokoj, stále stejný, s propáleným kobercem, jak jsme se s Caroline v páté třídě pokoušely tajně propašovat cigarety a málem se udusily. Kdybych se podívala z okna, uvidím starou kdouli, kam přede dvěma lety vylezli Matt a jeho kamarádi, aby rozproudili zábavu na mých narozeninách. Tohle je moje postel, moje židle, můj prádelník.

Ale zrovna teď mi to všechno připadá cizí, jako bych sem nepatřila. To já se sem nehodím. A nejhorší je, že mám pocit, že někde existuje místo, kam patřím, jen ho nemůžu najít.

Včera jsem byla příliš unavená, než abych se vydala do Orientation. Meredith mi vyzvedla rozvrh, ale necítila jsem se na to, se s ní vybavovat po telefonu. Teta Judith říkala všem, kdo volali, že mám pásmovou nemoc a potřebuji se dospat. Ale při večeři se na mě tak divně dívala...

Ale dneska už se se všemi budu muset vidět. Máme sraz na parkovišti před školou. Snad proto jsem vyděšená? Bojím se snad jich?

Elena Gilbertová přestala psát. Zírala na poslední řádek, který vyšel z jejího pera, a zavrtěla hlavou. Pero se zarazilo nad malou knížečkou v modrých sametových deskách. Pak vztyčila hlavu a mrštila perem i knížečkou do velikého arkýřového okna, do kterého neškodně udeřily a spadly na čalouněnou sedačku pod ním.

Je to všechno tak směšné.

Odkdy se ona, Elena Gilbertová, obává setkávat s lidmi? Odkdy se bojí vůbec něčeho? Vstala a rozzlobeně nacpala ruce do rukávů červeného hedvábného kimona. Ani nepohlédla do viktoriánského zrcadla nad prádelníkem z třešňového dřeva; věděla, co by v něm viděla. Elenu Gilbertovou. Rozvážnou, blond a štíhlou holku, která vždy udává módní trend. Studentku vyššího ročníku střední školy. Tu, kterou všichni kluci chtěli a kterou se všechny holky přály stát. A která teď měla na tváři nezvykle zamračený výraz a stažená ústa.

Horká koupel a trocha kávy, to mě určitě uklidní, pomyslela si. Ranní rituál koupání a oblékání byl uklidňující. Loudala se s ním a přerovnávala si své nové oblečení, které si přivezla z Paříže. Nakonec si vybrala bledě růžovou halenku a k tomu bílé plátěné šortky, takže vypadala jako malinový pohár se zmrzlinou. K nakousnutí, pomyslela si, když uviděla v zrcadle dívku s potutelným úsměvem. Ranní obavy se rozplynuly a byly ty tam.

„Eleno! Kde jsi? Přijdeš pozdě do školy!" ozval se vzdálený hlas odněkud zdola.

Elena si ještě jednou přejela kartáčem své hedvábné vlasy a stáhla je tmavě růžovou stuhou. Pak popadla batůžek a seběhla po schodech.

V kuchyni se její čtyřletá sestřička Margaret cpala cereáliemi a teta Judith něco vařila na sporáku. Teta Judith byla ten typ ženy, který vždy působí poněkud zmateně. Měla úzký přívětivý obličej a jemné světlé vlasy neupraveně vyčesané dozadu. Elena ji letmo políbila na tvář.

„Dobré ránko všem. Mrzí mě to, ale nestíhám se nasnídat."

„Ale Eleno, nemůžeš přece odejít bez snídaně. Potřebuješ bílkoviny..."

„Dám si před školou koblihu," prohlásila Elena energicky. Lípla pusu Margaret na slámové vlasy a otočila se k odchodu.

„Ale Eleno..."

„A asi půjdu po škole domů k Bonnie nebo Meredith, takže na mě nečekej s večeří. Ahoj!"

„Eleno..."

Elena už byla u hlavních dveří, zavřela za sebou tetiny protesty a vyšla na verandu.

A zarazila se.

Všechny ty nepříjemné pocity z časného rána ji opět přemohly. Nervozita a strach. A pocit jistoty, že se stane něco strašného.

Maple Street byla opuštěná. Vysoké viktoriánské budovy působily cize a tiše, jako by snad byly uvnitř prázdné... jako domy v opuštěné filmové scéně. Vypadaly, jako by byly bez lidí, ale plné podivných, nepřátelských číhajících stvoření.

To je ono; něco ji pozoruje. Obloha nad hlavou nebyla modrá, ale mléčně neprůhledná jako veliká mísa obrácená dnem vzhůru. Elena si byla jistá, že se na ni upírají něčí oči.

Zahlédla něco temného ve větvích staré kdouloně před domem.

Byl to havran, stejně nehybný jako žlutě zbarvené listy okolo něj. To on se na ni díval.

Pokoušela si namluvit, že je to směšné, ale byl to ten největší havran, kterého v životě viděla. Mohutný a uhlazený. Na jeho černém peří si pohrávala duha. Viděla jasně každý detail: lačné tmavé pařáty, ostrý zobák, jediné třpytivé černé oko.

Byl tak nehybný, že by to klidně mohl být voskový model sedícího ptáka. Avšak, jak se na něj dívala, cítila, že se pomalu červená, horko jí stoupalo ve vlnách po krku až do tváří. Protože on... se na ni díval. Díval se na ni stejně, jako se na ni dívali kluci, když měla na sobě plavky nebo průsvitnou blůzku. Jako kdyby ji svlékal očima...

Než si uvědomila, co vlastně dělá, upustila batoh a zvedla ze silnice kámen. „Vypadni odsud!" vykřikla a slyšela zuřivý hněv ve svém hlase. „No tak, padej pryč!" Spolu s posledním slovem po něm mrštila kámen.

Zašustilo listí, ale havran se vznesl nezraněný. Měl obrovská křídla, která nadělala hluk za celé hejno havranů. Elena se přikrčila a zpanikařila, jak přeletěl přímo nad její hlavou a vzduch zvířený jeho křídly jí pocuchal vlasy.

On však opět prudce vzlétl a zakroužil, černá silueta oproti mléčně bílé obloze. A pak s jediným řezavým zvoláním zamířil k nejbližšímu lesu.

Elena se pomalu narovnala, vzpamatovala se a rozhlédla se kolem. Nemohla uvěřit tomu, co právě udělala. Ale teď, když byl pták pryč, jí všechno připadalo už zase tak obyčejné. Jemný větřík šustil listy. Elena se zhluboka nadechla. V ulici se otevřely jedny dveře a rozesmáté děti se vyhrnuly ven.

Usmála se na ně a znovu si oddechla. Úleva ji zaplavila jako sluneční paprsky. Jak jen mohla být tak hloupá? Vždyť je krásný den, plný příslibů, a nic zlého se určitě nestane.

Nic - jen to, že přijde pozdě do školy. Celá parta na ni bude na parkovišti čekat.

Vždycky můžu říct, že jsem házela kameny na šmíráka, pomyslela si a skoro se zahihňala. No, to by jim alespoň poskytlo materiál k drbání.

Aniž by se znovu ohlédla na kdouloň, vydala se co nejrychleji ulicí.

Havran proletěl vrcholkem mohutného dubu a Stefan instinktivně zvedl hlavu k nebi. Když viděl, že to je jenom pták, uklidnil se.

Sklopil oči k ochablé bílé věci ve svých rukou a pocítil, jak se mu obličej stáhnul dojetím. Neměl v úmyslu ho zabít. Ulovil by něco většího než králíka, kdyby si uvědomil, jak velký má hlad. Ale to bylo právě to, co ho děsilo: nikdy nevěděl, jak silný ten hlad bude. Měl štěstí, že tentokrát zabil jen králíka.

Stál pod věkovitými duby, slunce se prodíralo jejich listy dolů na jeho kučeravou hlavu. Stefan Salvatore ve svých džínách a tričku vypadal jako úplně obyčejný středoškolský student.

To ale nebyl.

Hluboko do lesů, kde ho nikdo nemohl vidět, tam se chodil krmit. Nyní si horlivě olizoval rty, aby snad na nich nezůstala ani kapka. Nechtěl riskovat. I tak bude dost náročné, aby mu tato komedie vyšla.

Na okamžik znovu zapochyboval, zda to nemá prostě vzdát. Možná by se měl vrátit nazpět do Itálie, zpátky do svého úkrytu. Co ho jen přimělo věřit, že by se opět mohl radovat ze slunečního svitu?

Ale byl už unavený ze života ve stínech. Byl unaven temnotou a tvory, kteří v ní přežívali. A nejvíce ze všeho byl unaven samotou.

Nebyl si přesně jistý, proč si vybral zrovna Fell's Church ve Virginii. Podle jeho měřítek to bylo mladé město; nejstarší budovy byly postaveny před pouhým jedním a půl stoletím. Avšak vzpomínky a duchové občanské války tu stále ještě přežívali, stejně skuteční jako supermarkety a stánky s rychlým občerstvením.

Stefan oceňoval úctu k minulosti. Byl přesvědčen, že by si lidi ve Fell's Church mohl oblíbit. A možná - jenom možná - by mezi nimi mohl najít své místo.

Samozřejmě, že ho nikdy nepřijmou úplně. Hořký úsměv nad tou myšlenkou mu zkřivil rty. Už věděl, že v toto je zbytečné doufat. Nikdy nenalezne místo, kde by byl přijat naprosto, kde by mohl být skutečně sám sebou.

Pokud se nerozhodne připojit se ke stínům...

Odrazil tuto myšlenku. Zřekl se temnoty; stíny ponechal za sebou. Zahladil všechna ta minulá léta a začíná znovu - zrovna dnes.

Stefan si uvědomil, že stále ještě drží králíka. Jemně ho položil na lůžko z uschlého dubového listí. Někde daleko, příliš daleko, než aby to mohly slyšet lidské uši, zaslechl lišku.

Jen pojď, sestro lovkyně, pomyslel si smutně. Čeká tě snídaně.

Přehodil si bundu přes rameno a všimnul si havrana, který ho předtím vyrušil. Stále ještě seděl na dubu a vypadalo to, že ho pozoruje. Měl z toho špatný pocit.

Začal k němu vysílat zkoumavou myšlenku, aby ptáka prověřil, ale včas se zarazil. Pamatuj na svůj slib, připomněl si. Nepoužívat Síly, dokud to nebude absolutně nutné.

Pohyboval se neslyšně mezi mrtvými listy a uschlými větvičkami a zamířil k okraji lesa. Měl tam zaparkované auto. Jednou se ohlédl a všimnul si, že havran opustil větev a snesl se ke králíkovi.

Ve způsobu, jakým rozprostřel křídla nad ochablým bílým tělem, bylo něco zlověstného a triumfálního. Stefanovi se sevřelo hrdlo a téměř vyrazil zpět, aby ptáka odehnal. Ale co, má přeci stejné právo jíst jako ta liška, řekl si.

A stejné právo jako má on.

Pokud na toho ptáka narazí ještě jednou, pohlédne do jeho mysli, rozhodl se. Pro tuto chvíli však od něj odtrhnul zrak a pospíchal dále lesem, čelist zaťatou. Nechtěl přijít pozdě do Střední školy Roberta E. Leea.

2.

E

 
lenu obklopili spolužáci v ten okamžik, kdy vstoupila na parkoviště střední školy. Všichni tam byli, celá parta, kterou neviděla od konce července, a čtyři nebo pět dalších nohsledů, kteří doufali, že si získají na popularitě, když se budou držet s nimi.

Přijímala od svých přátel jedno objetí na uvítanou za druhým.

Caroline vyrostla alespoň o tři centimetry a byla ještě svůdnější a podobnější modelce z Vogue než dříve. Přívětivě pozdravila Elenu a pak opět ustoupila, zelené oči úzké jako oči kočky.

Bonnie naopak vůbec nevyrostla - když ji objala pažemi, sahaly Eleně vlnité rusé vlasy sotva po bradu. Moment... vlnité vlasy? zamyslela se Elena. Podržela malou dívku kousek od sebe.

„Bonnie! Co sis to udělala s vlasama?"

„Líbí se ti to? Myslím, že takhle vypadám vyšší." Bonnie si načechrala již tak načepýřené vlny a usmála se. Hnědé oči jí jiskřily vzrušením a malý srdcovitý obličejík zářil.

Elena pokročila dál. „Meredith, ty ses vůbec nezměnila."

Tohle objetí bylo z obou stran opravdu vřelé. Po Meredith se jí stýskalo nejvíc ze všech, pomyslela si Elena, když se dívala na vysokou dívku. Meredith nikdy nenosila make-up; ale se svou dokonalou olivovou pletí a hustými černými řasami ani žádný nepotřebovala. Teď právě měla jedno elegantní obočí zvednuté a prohlížela si Elenu.

„No, tobě o pár odstínů zesvětlely vlasy od sluníčka... Ale jak to, že nejsi vůbec opálená? Myslela jsem, že sis užívala na francouzské Riviéře."

„Přece víš, že se nikdy neopálím." Elena natáhla ruce, aby to mohla sama posoudit. Pleť byla bezchybná jako porcelán, ale téměř stejně světlá a průsvitná jako Bonniina.

„Moment, to mi připomíná," vmísila se Bonnie a popadla Elenu za jednu ruku. „Že neuhodnete, co jsem se v létě naučila od svojí sestřenice?" Než stihl kdokoli zareagovat, pyšně jim oznámila: „Čtení z ruky!"

Ozvaly se povzdechy a trochu smíchu.

„Jen se smějte," prohlásila nevzrušeně Bonnie. „Moje sestřenice říká, že jsem médium. A teď mě nechte, podívám se..."

Zírala Eleně do dlaně.

„Pospěš si, přijdem pozdě," popoháněla ji poněkud netrpělivě Elena.

„Dobře, dobře. Tak tady je tvoje čára života - nebo je to čára srdce?" Ve skupince se někdo zahihňal. „Ticho, zaměřuji se do všehomíra. Aha... aha..." Najednou Bonnie zbledla, jakoby se vyděsila. Hnědé oči se jí rozšířily, ale zdálo se, že už nezírá Eleně do dlaně. Vypadalo to, jako by se dívala skrze ni - na něco děsivého.

„Setkáš se s vysokým tmavým cizincem," mumlala Meredith zezadu. Dívky se rozchichotaly.

„Tmavý ano, a cizinec také... ale ne vysoký." Promluvila Bonnie slabým a vzdáleným hlasem.

„Ačkoli," pokračovala po chvíli se zmateným výrazem, „kdysi býval vysoký." Pohlédla ohromeně na Elenu. „Ale to přece není možné... že ne?" Pustila Eleninu ruku, téměř ji odhodila. „Nechci vidět víc."

„Tak jo, je po představení. Půjdem," vyzvala Elena ostatní mírně podrážděně. Vždycky byla přesvědčená, že paranormální triky jsou právě jen... triky. Tak proč je tak podrážděná? Jen proto, že ráno málem zpanikařila sama...

Děvčata vyrazila ke škole, ale zvuk perfektně vyladěného motoru je zarazil.

„No ne," zírala Caroline. „To je ale fáro."

„To je ale poršák," opravila ji Meredith suše.

Elegantní černé 911 Turbo provrnělo parkovištěm a hledalo si místo líně jako panter, který si hledá kořist.

Když vůz zastavil, otevřely se dveře a zahlédly řidiče.

„Panebože," zašeptala Caroline.

„Tyyyjo," vydechla Bonnie.

Z místa, kde Elena stála, viděla, že má štíhlou svalnatou postavu. Vybledlé džíny, které ze sebe pravděpodobně musí večer sloupnout, těsné tričko a koženou bundu neobvyklého střihu. Měl vlnité vlasy - a tmavé.

Nicméně nebyl vysoký, jen průměrné výšky.

Elena vydechla.

„Kdo je ten maskovaný muž?" zeptala se Meredith. Ta poznámka byla výstižná - tmavé sluneční brýle tomu klukovi úplně zakrývaly oči a clonily mu tvář jako maska.

„Ten maskovaný je cizinec," řekl kdosi jiný a zaznělo štěbetání hlasů.

„Vidíte tu bundu? Je italská, jako z Říma."

„Jak to víš? V životě jsi nebyla dál než v Romě v okrese New York!"

„A jéje, Elena má zase ten výraz. Ten lovecký výraz."

„Malej, tmavej a hezkej - radši by sis měla dát bacha."

„Není malej, je akorát!"

Z brebentění ostatních najednou zazněl hlas Caroline. „Ale no tak, Eleno. Vždyť už máš Matta. Co víc bys ještě chtěla? Co bys tak mohla dělat jiného se dvěma než s jedním?"

„To samé - jenom o něco déle," unyle protáhla Meredith a skupina propukla v smích.

Cizinec zamkl své auto a zamířil ke škole. Elena zamířila nenuceně k němu, ostatní dívky těsně za ní jako semknutá smečka. Na okamžik se v ní vzedmula vlna podráždění. Copak nemůže jít vůbec nikam bez tohohle procesí v patách? Ale Meredith zachytila její pohled a ona sama se usmála navzdory své náladě.

„Vznešenost zavazuje," upozornila ji Meredith jemně.

„Cože?"

„Pokud chceš být královnou školy, musíš se umět vyrovnat s následky."

Elena se nad tím zamračila, když vstupovaly do budovy. Před nimi se prostírala dlouhá chodba. Postavu v džínech a kožené bundě zahlédly mizet ve dveřích kanceláře na konci chodby. Když Elena kráčela směrem ke kanceláři, zvolnila krok, nakonec zastavila, aby se zamyslela nad oznámeními na korkové nástěnce vedle dveří. Bylo tam také veliké okno, skrz které byl vidět celý vnitřní prostor kanceláře.

Ostatní dívky otevřeně zíraly oknem a chichotaly se. „Skvělej pohled zezadu." Tohle je rozhodně bunda od Armaniho. „Myslíš, že je fakt z ciziny?"

Elena natahovala uši, aby zaslechla jméno toho kluka. Vypadalo to, že vzniknul nějaký problém: sekretářka studijního oddělení paní Clarková nahlížela do seznamu a vrtěla hlavou. On něco řekl a paní Clarková rozhodila rukama v typickém gestu ‚Co můžu dělat?' Ještě jednou projela prstem seznam a přesvědčivě zavrtěla hlavou. To se už začal obracet k odchodu, pak se ale otočil zpátky. Paní Clarková k němu vzhlédla a její výraz se změnil.

Ten kluk měl nyní své sluneční brýle v ruce. Paní Clarková vypadala něčím překvapená; Elena viděla, jak několikrát zamrkala. Rty se jí několikrát otevřely a zase zavřely, jako by se pokoušela něco říct.

Elena si přála zahlédnout víc než jen temeno jeho hlavy. Paní Clarková teď listovala v hromadách papíru a vypadala zmateně. Nakonec našla jakýsi formulář a něco na něj zapisovala, pak ho otočila a posunula k němu.

On ho asi podepsal a vrátil jí ho. Paní Clarková na něj okamžik zírala, pak zalistovala další hromadou papírů a nakonec mu podala cosi, co vypadalo jako rozvrh hodin. Ani na okamžik z něho nespustila oči, když si papír bral, pokývnul a otočil se ke dveřím.

Elena byla nyní už nepříčetná zvědavostí. Co se tam uvnitř asi právě odehrálo? A jak asi vypadá tvář neznámého? Ale když se vynořil z kanceláře, už si opět rovnal sluneční brýle na obličeji. Projela jí vlna zklamání.

Přesto však mohla zahlédnout alespoň zbytek jeho tváře, když se zastavil ve dveřích. Tmavé vlnité vlasy rámovaly tak jemné rysy obličeje, že mohly být klidně převzaty ze staré římské mince či medailonu. Vysoké lícní kosti, rovný klasický nos... a ústa, kvůli kterým byste celou noc neusnuli, pomyslela si Elena. Horní ret byl krásně tvarovaný, poněkud citlivý a velmi smyslný. Brebentění dívek v hale ustalo, jakoby někdo otočil vypínačem.

Většina z nich se nyní točila k procházejícímu zády a dívaly se kamkoli jinam, jen ne na něj. Elena zůstala na svém místě u okna a mírně pohodila hlavou. Uvolnila si stuhu z vlasů a nechala je volně padat na ramena.

Ten kluk ale zamířil halou, aniž se rozhlédl vlevo nebo vpravo. Jakmile byl z doslechu, rozšuměla se vlna povzdechů a šepotu.

Elena neslyšela ani jedno.

Prošel přímo okolo mě, pomyslela si zmateně. Přímo kolem, a bez jediného pohledu.

Matně si uvědomila, že zvoní. Meredith ji tahala za paži.

„Cože?"

„Říkám, že tady je tvůj rozvrh. Máme teď trigonometrii ve druhém patře. Tak se hni!"

Elena se nechala od Meredith, postrkovat chodbou, nahoru po schodech a do třídy. Automaticky vklouzla na prázdné místo a upřela oči na profesorku vpředu, aniž by ji doopravdy viděla. Stále ještě nepřekonala šok.

Prošel těsně kolem. Bez jediného pohledu. Nedokázala si vzpomenout, před jak dlouhou dobou nějaký kluk tohle udělal naposledy. Všichni se alespoň podívali. Někteří hvízdli. Někteří ustali v hovoru. A někteří prostě jen zírali.

A to Eleně vždycky vyhovovalo.

Ostatně, co je důležitější, než kluci? Jsou měřítkem, jak jste populární, jak jste krásné. A můžou být užiteční na spoustu věcí. Někdy jsou vzrušující, ale většinou to nevydrží dlouho. A někdy jsou hrozní už od začátku.

Většina kluků, zamyslela se Elena, se chová jako štěňata. Když je máte, jsou roztomilá, ale postradatelná. Jen velmi málo z nich může být něčím víc, opravdovými přáteli. Jako Matt.

Ach, Matt. Loni doufala, že on je ten, kterého hledala, díky kterému by cítila... no, něco víc. Víc, než krátký pocit triumfu z dobytí cíle nebo pýchu z předvádění nového úlovku před ostatními dívkami. A k Mattovi opravdu začala cítit silnou náklonnost. Ale během léta, kdy měla čas přemýšlet, si uvědomila, že to je náklonnost jako mezi sourozenci nebo příbuznými.

Paní Halpernová rozdávala učebnice trigonometrie. Elena si mechanicky vzala svou a vepsala dovnitř svoje jméno, stále zabraná v myšlenkách.

Měla Matta ráda víc, než všechny ostatní kluky, které znala. A právě proto mu musela říct, že to skončilo.

Nevěděla, jak by mu to měla napsat. Už vůbec nevěděla, jak by mu to měla říci. Ne snad proto, že by se bála, že bude dělat scény; jen že by to nepochopil. Ani ona sama si pořádně nerozuměla.

Bylo to, jako kdyby vždycky sahala po... něčem víc. A pokaždé, když si myslela, že už toho dosáhla, zjistila, že to neexistuje. S Mattem, ani s žádným jiným z těch, které získala.

A tak tedy musela začínat vždy znovu od začátku. Naštěstí byl stále po ruce čerstvý materiál. Žádný jí ještě nedokázal odolat a žádný ji nikdy neignoroval. Až dosud.

Až dosud. Při vzpomínce na tu chvíli v hale zjistila, že zatíná prsty do psacího pera. Stále nemohla uvěřit, že kolem ní prošel, jako by byla vzduch.

Zazvonilo a všichni se vyhrnuli ze třídy, ale Elena zaváhala mezi dveřmi. Kousla se do rtu a propátrala očima proud studentů, kteří se valili halou. Pak si všimla jedné dívky patřící k oněm nohsledům z parkoviště.

„Frances! Pojď sem."

Frances nedočkavě přiběhla a tuctový obličejík se jí rozjasnil.

„Poslyš, Frances, pamatuješ si toho kluka z rána?"

„S tím poršákem a, ehm, dalšíma kvalitama? Na toho nejde zapomenout..."

„No a já chci rozvrh jeho třídy. Zkus ho sehnat v kanceláři, pokud to dokážeš, nebo si ho zkopíruj od něj, pokud budeš muset. Ale sežeň ho!"

Frances chvíli vypadala překvapeně, pak se zazubila a přikývla. „Dobře Eleno, zkusím to. Pokud se mi to povede, potkáme se u oběda."

„Díky." Elena pozorovala, jak dívka odchází.

„Víš, že seš fakt blázen?" ozval se jí u ucha Mereditin hlas.

„Co bych měla z toho, že jsem královnou školy, kdybych ten titul občas nemohla využít?" opáčila klidně Elena. „Co mám teď?"

„Máš ekonomii. Na, vem si ten rozvrh k sobě." Meredith jí strčila rozvrh do ruky. „Musím letět na chemii. Tak zatím!"

Ekonomie i zbytek dopoledne utekl jako v mlze. Elena doufala, že nového studenta ještě zahlédne, ale nebyl na žádné z jejích hodin. Na jedné z nich byl Matt a ona ucítila bodnutí bolesti, když jeho modré oči s úsměvem vyhledaly její pohled.

Když odzvonila poslední hodina, vyrazila do jídelny a kývala na pozdrav vlevo i vpravo. Před jídelnou čekala Caroline, uvolněně se opírala o zeď - bradu vzhůru, vypnutou hruď a vysunuté boky. Bavila se s dvěma spolužáky, kteří ztichli a šťouchali jeden do druhého, když ji zahlédli přicházet.

„Čau," pozdravila stručně kluky a oslovila Caroline: „Jdeš se najíst?"

Caroline rychle přejela Elenu pohledem a odhrnula si kaštanové vlasy z tváře: „Cože, u královského stolu?" divila se.

Eleně tím vyrazila dech. Byly s Caroline kamarádky už od školky a vždycky spolu soutěžily dobrosrdečně. Ale v poslední době se s Caroline něco stalo. Začala jejich soutěžení brát čím dál vážněji. A nyní Elenu překvapila hořkost v kamarádčině hlase.

„No, sotva se dá říct, že ty bys nepatřila ke šlechtě," pokoušela se odlehčit situaci.

„V tom máš naprostou pravdu," prohlásila Caroline a obrátila k Eleně celou tvář. Ty zelené kočičí oči byly zúžené a zastřené a Elena byla v šoku, když viděla, kolik nepřátelství se v jejím pohledu skrývá. Kluci se nejistě usmáli a vytratili se.

Vypadalo to, že Caroline si toho ani nevšimla. „Hodně věcí se změnilo, když jsi byla v létě pryč, Eleno," pokračovala. „A možná, že tvůj čas na trůnu se chýlí ke konci."

Elena cítila, jak se červená. Snažila se, aby její hlas zněl klidně. „Možná," odpověděla. „Ale na tvém místě bych si ještě nekupovala žezlo, Caroline." Otočila se a vešla do jídelny.

Když zahlédla Meredith a Bonnie a s nimi Frances, byla to pro ni úleva. Červeň z tváří ustoupila, vybrala si jídlo a připojila se k nim. Nedovolí, aby ji Caroline rozhodila; nebude na ni vůbec myslet.

„Mám to," prohlásila Frances a mávala kusem papíru, hned, jak si Elena sedla.

„A já mám pár dobrejch drbů," dělala se důležitá Bonnie. „Eleno, tohle si poslechni. Chodí se mnou na biologii a sedím proti němu přes uličku. Jmenuje se Stefan, Stefan Salvatore, a je z Itálie. Bydlí u staré paní Flowersové na kraji města." Povzdychla si. „On je tak romantický. Caroline upustila knihy a on jí je zvednul."

Elena se zatvářila otráveně. „Caroline na to jde pěkně těžkopádně. Co se ještě dělo?"

„No, to je asi všechno. Vlastně s ní ani pořádně nepromluvil. Je strrrašně tajemný, víš? Paní Endicottová, moje profesorka biologie, se ho pokoušela donutit, aby odložil ty brýle, ale neudělal to. Prý je má ze zdravotních důvodů?"

„A z jakých zdravotních důvodů?"

„To já nevím. Třeba má nějakou smrtelnou nemoc a jeho dny jsou sečtené. Nebylo by to romantické?"

„Strašně," prohlásila Meredith.

Elena si prohlížela kus papíru od Frances a kousala se do rtu. „Má se mnou sedmou hodinu, evropské dějiny. Chodíte na to ještě někdo?"

„Já jo," řekla Bonnie. „A myslím, že Caroline taky. Jo a možná i Matt; včera něco říkal o tom, že má štěstí, že dostal pana Tannera."

Paráda, pomyslela si Elena, vzala vidličku a nabrala si bramborovou kaši. Vypadá to, že sedmá hodina bude výjimečně zajímavá.

Stefan byl rád, že vyučování je skoro u konce. Toužil vypadnout z těch přeplněných tříd a chodeb, alespoň na pár minut.

Tolik myslí. Tlak tolika myšlenkových vzorců, tolika vnitřních hlasů, které ho všude obklopovaly, mu způsoboval závrať. Strašně dávno nebyl v takovém davu lidí jako tady.

Zvláště jedna mysl vystupovala nad ostatní. Byla mezi těmi, kdo ho pozorovali, když šel hlavní chodbou. Nevěděl, jak vypadá, ale měla silnou osobnost. Byl si naprosto jistý, že ji pozná.

Zatím alespoň přežil první den té šarády. Použil Síly jen dvakrát, a to ještě střídmě. Ale byl unavený a, jak si smutně přiznal, hladový. Ten králík mu nestačil.

Ale o to se postará později. Našel třídu, kde měl mít poslední hodinu, a posadil se. A okamžitě opět pocítil přítomnost oné silné mysli.

Zářila na okraji jeho vědomí jako jasné světlo pulzující životem. A poprvé také dokázal určit, které dívce patří. Seděla přímo před ním.

Když si to uvědomil, dívka se otočila a on uviděl její tvář. Měl co dělat, aby v šoku nezalapal po dechu.

Katherine! Ne, samozřejmě, že to nemůže být ona. Katherine je mrtvá; nikdo to neví lépe, než on.

Přesto to je zázračná podoba. Ty bledě zlaté vlasy, tak světlé, že se téměř třpytí. Krémová pleť, která mu vždy připomínala labutě nebo snad alabastr, která se na tvářích mírně červenala. A ty oči... Katherine měla takovou barvu očí, kterou nikdy předtím neviděl; tmavší než modř oblohy, bohatá jako lapis lazuli v její čelence vykládané drahokamy. A tato dívka měla její oči.

A dívaly se přímo do těch jeho, když se usmála.

Rychle uhnul očima od toho úsměvu. Ze všeho nejméně si přál přemýšlet o Katherine. Nechtěl se dívat na tuto dívku, která mu ji připomínala, a nechtěl už cítit její přítomnost. Nespouštěl oči ze své lavice a blokoval svou mysl, jak nejsilněji dokázal. Konečně se pomalu otočila zpět.

Byla dotčená. I přes všechny bloky to poznal. A bylo mu to jedno. Vlastně byl rád, doufal, že ji to bude držet dál od něj. Jinak k ní necítil vůbec nic.

Tohle si stále opakoval, když tak seděl a poslouchal šumění učitelova hlasu, který mu plynul kolem uší, aniž by ho skutečně slyšel. Ale cítil jemnou vůni jakéhosi parfému - asi fialky, pomyslel si. A její štíhlý bílý krk se skláněl nad knihou, světlé vlasy se kolem něj vlnily z obou stran dolů.

S pocitem vzteku a marnosti si uvědomil svůdný pocit v zubech - spíš jako šimrání nebo svrbění, než bolest. Byl to hlad, ten příznačný hlad. Takový, kterému se nehodlal podvolovat.

Profesor pobíhal po místnosti jako fretka a kladl otázky. Stefan záměrně upřel pozornost na tohoto muže. Nejprve byl zmatený, protože ačkoli nikdo ze studentů neznal odpověď, otázky stále pokračovaly. Ale pak si uvědomil, že to je profesorův úmysl. Zahanbit studenty tím, co všechno nevědí.

Teď si právě vyhlédl další oběť, malou dívku, zrzku s obličejem do srdíčka. Stefan znechuceně přihlížel, jak ji profesor sužuje otázkami. Když se od ní odvrátil, aby oslovil celou třídu, vypadala naprosto zničeně.

„Vidíte, co mám na mysli? Jste přesvědčení, že jste naprosto skvělí; už jste v nejvyšším ročníku, budete maturovat. Takže mi dovolte, abych vás upozornil, že někteří z vás nejsou připravení ani k maturitě v mateřské školce. Jako tahle!" Ukázal na rusovlasou dívku. „Nemá ponětí o francouzské revoluci. Myslí si, že Marie Antoinetta byla hvězdou němého filmu."

Studenti kolem Stefana se začali znepokojeně vrtět. Četl v jejich myslích zlost a ponížení. A strach. Všichni se báli toho malého hubeného muže s očima jako lasička, dokonce i svalovci větší než on.

„No dobře, zkusíme jiné období." Profesor se obrátil zpět ke stejné dívce, kterou trápil předtím. „V období renesance..." Odmlčel se. „Víte doufám, co je renesance, že ano? Je to období mezi třináctým a sedmnáctým stoletím, kdy Evropa znovu objevila skvělé myšlenky starého Řecka a Říma. Období, které zrodilo tolik velkých evropských umělců a myslitelů." Když dívka zmateně přikývla, pokračoval: „Co asi během renesance dělali studenti vašeho věku ve školách? No? Nějaké návrhy? Co byste hádala?"

Dívka ztěžka polkla. S chabým úsměvem prohlásila: „Hráli fotbal?"

Třída se rozesmála a profesorův obličej potemněl. „To sotva!" vyštěknul a třída ztichla. „Vy si myslíte, že snad žertuji? Ve vašem věku již studenti byli zběhlí v několika cizích jazycích. Také ovládali logiku, matematiku, astronomii, filosofii a gramatiku. Byli připraveni pokračovat na universitě, kde se všechny kurzy vyučovaly v latině. Fotbal by byl absolutně ta poslední věc na..."

„Promiňte."

Tichý hlas zarazil učitele uprostřed kázání. Všichni zírali na Stefana.

„Cože? Co jste to řekl?"

„Řekl jsem promiňte," zopakoval Stefan, sundal si brýle a postavil se. „Ale mýlíte se. Studenti v období renesance byli vedeni, aby se zapojovali do herních aktivit. Učili se, že ve zdravém těle sídlí zdravý duch. A opravdu hrávali týmové sporty, jako je tenis, kriket a dokonce i fotbal." Otočil se k rusovlásce a usmál se, ona se vděčně usmála v odpověď. Ještě dodal: „Ale nejdůležitější věc, které byli vyučováni, byly dobré mravy a zdvořilost. Jsem si jistý, že to stojí i ve vaší knize."

Studenti se zubili. Profesor zrudl ve tváři jako rak a prskal. Ale Stefan se mu nadále díval do očí a po další minutě to byl profesor, kdo první uhnul pohledem.

Zazvonilo.

Stefan si rychle nasadil brýle a posbíral si knížky. Už na sebe upozornil víc, než měl, a nechtěl se znovu dívat na tu blonďatou dívku. A kromě toho se odsud potřeboval dostat rychle pryč; už v žaludku cítil onen známý pálivý pocit.

Když došel ke dveřím, kdosi zavolal. „Hej! Oni opravdu tenkrát hráli fotbal?"

Nedokázal si pomoci a zazubil se přes rameno. „Ale jo. Občas i s několika hlavama, které usekli válečným zajatcům."

Elena se dívala, jak odchází. Záměrně se od ní odvrátil. Úmyslně ji ignoroval, a to před Caroline, která je sledovala jako ostříž. V očích ji pálily slzy, ale v té chvíli jí v mysli žhnula jediná myšlenka.

Musí ho mít, i kdyby ji to mělo stát život. I kdyby je to mělo oba zabít, bude ho mít.

3.

P

 
rvní ranní úsvit začal probouzet nový den. Stefan to pozoroval z okna svého pokoje v penzionu. Pronajal si tento pokoj speciálně kvůli padacím dveřím ve stropě, které vedly na ochoz na střeše. Právě teď byly ty dveře otevřené a studený vlhký vítr fučel dolů kolem žebříku. Stefan byl již úplně oblečený, ale ne proto, že by vstával brzo. Vůbec nešel spát.

Zrovna se vrátil z lesů. Několik útržků vlhkého listí mu ulpělo na botách. Úzkostlivě je očistil. Včerejší poznámky studentů mu neunikly, věděl, že čuměli na jeho oblečení. Vždycky se oblékal co nejlépe, nejen z marnivosti, ale protože mu to tak přišlo správné. Jeho školitel to často zdůrazňoval: Aristokrat by se měl oblékat tak, jak přísluší jeho stavu. Pokud to nedělá, dává tím najevo, že pohrdá ostatními. Každý má na světě své místo a jeho místo kdysi bývalo mezi šlechtou. Kdysi.

Proč na takových věcech lpí? Samozřejmě, měl si uvědomit, že pokud bude hrát roli studenta, připomene mu to jeho vlastní studentská léta. Teď se mu vzpomínky vracely silně a jedna za druhou, jakoby listoval stránkami časopisu. Jeden obraz mu nyní živě vyvstal před očima: obličej jeho otce, když Damon oznámil, že odchází z univerzity. Jeho výraz nikdy nezapomene. V životě neviděl otce tak rozzlobeného...

„Co tím myslíš, že se tam nevrátíš?" Giuseppe byl obvykle spravedlivý muž, ale byl vznětlivý a jeho starší syn v něm probouzel jeho prudkou povahu.

Právě teď si jeho syn poklepával na rty šafránově žlutým kapesníkem. „Doufal jsem, že dokonce i ty porozumíš takhle jednoduché větě, otče. Mám ti ji zopakovat latinsky?"

„Damone...," tvrdě ho zarazil Stefan, poděšen takovým výrazem neúcty. Ale otec ho přerušil.

„Chceš mi říct, že já, Giuseppe, Conte di Salvatore, budu muset pohlédnout do tváře svým přátelům s vědomím, že můj syn je scioparto? Budižkničemu? Flákač, který Florencii nepřispěje ničím užitečným?" Jak v něm stoupal vztek, sloužící se začali vytrácet.

Damon ani nemrknul. „Zřejmě ano. Pokud nazýváš přáteli ty, kdo ti podlézají v naději, že jim půjčíš peníze."

„Sporco parasito!" zařval Giuseppe a vyskočil ze židle. „Copak nestačí, že pobytem na škole plýtváš svým časem a mými penězi? Ale ano, vím vše o tvých hazardních hrách, soubojích i ženách. A také vím, že kdyby nebylo tvého sekretáře a těch, kdo tě doučují, propadl bys v každém kurzu. Ale nyní mě chceš zostudit úplně. Ale proč? Proč?" Popadl svou obrovskou rukou Damona za bradu. „Aby ses mohl vrátit ke svému lovu a sokolničení?"

Stefan musel bratrovi uznat k dobru, že ani nemrknul. Jen tak stál, téměř se rozvaloval v otcově sevření, každým coulem aristokrat - od elegantně prosté čapky na tmavé hlavě, přes hermelínem lemovaný plášť, až po měkké kožené boty. Jeho horní ret vyjadřoval naprostou aroganci.

Tentokrát jsi zašel příliš daleko, pomyslel si Stefan, když sledoval oba muže zaklesnuté do sebe pohledem. Ani ty s využitím veškerého svého šarmu tentokrát nedokážeš z tohohle vybruslit.

Ale právě v tu chvíli se ozval lehký krok ve dveřích pracovny. Stefan se otočil. Oslnily ho oči barvy lapisu lazuli orámované dlouhými zlatými řasami. Byla to Katherine. Její otec, baron von Schwartzchild ji přivezl ze studených držav německých princů na italský venkov v naději, že jí to pomůže zotavit se z dlouhé nemoci. A od toho dne, kdy přijela, se pro Stefana všechno změnilo.

„Velmi se omlouvám. Nechtěla jsem rušit." Měla jasný a čistý hlas. Učinila jemný pohyb, jako by chtěla odejít.

„Ne, nechoď prosím. Jen zůstaň," vyzval ji rychle Stefan. Toužil říci více, vzít ji za ruku... ale neodvažoval se. Ne v otcově přítomnosti. Vše, co mohl dělat, bylo hledět do těch očí modrých jako drahokamy, které se na něj upíraly.

„Ano, zůstaň," přitakal Giuseppe a Stefan si povšimnul, že otcův rozezlený výraz poněkud změknul a že pustil Damona. Pokročil vpřed a narovnal si těžké záhyby svého dlouhého pláště lemovaného kožešinou. „Tvůj otec by se dnes měl vrátit z obchodní cesty do města a bude jistě potěšen, až tě uvidí. Ale máš bledé líce, malá Katherine. Doufám, že nejsi opět nemocná?"

„Přece víte, že jsem bledá vždy, pane. Nepoužívám růž jako vaše smělé italské dívky."

„Ty to nepotřebuješ," vyhrknul Stefan, než se stihl zarazit, a Katherine se na něj usmála. Byla tak krásná. Ucítil známou bolest v hrudi.

Jeho otec pokračoval: „A tak málo tě přes den vídám. Málokdy nás poctíš svou přítomností před soumrakem."

„Věnuji se studiu a meditacím ve svých pokojích, pane," odpověděla Katherine tiše a sklopila zrak. Stefan věděl, že to není pravda, ale neřekl nic; nikdy by nevyzradil Katherinino tajemství. Opět pohlédla na jeho otce. „Ale teď jsem zde, pane."

„Ano, ano, to je pravda. A musím dohlédnout na to, abychom dnes večer přichystali speciální pohoštění u příležitosti návratu tvého otce. Damone - promluvíme si později." Když Giuseppe pokynul sloužícímu a rázně vyšel z místnosti, Stefan se potěšeně obrátil ke Katherine. Jen zřídkakdy mohli spolu hovořit bez přítomnosti otce či Gudren, její flegmatické německé děvečky.

Ale Stefan si všiml něčeho, co na něj zapůsobilo jako rána do žaludku. Katherine se usmívala - jemným tajným úsměvem, který tak často sdíleli spolu. Ale nedívala se na něj. Dívala se na Damona.

V tu chvíli Stefan svého bratra nenáviděl. Nenáviděl jeho tmavou krásu a půvab a smyslnost, která k němu vábila ženy jako můry plamen. V ten okamžik toužil Damona udeřit, rozmlátit jeho krásu na kusy. A místo toho musel jen stát a přihlížet, jak Katherine zvolna kráčí k bratrovi, krok za krokem, a její zlaté brokátové šaty šustí po dlážděné podlaze.

A přestože se díval, Damon podal Katherine ruku a usmál se krutým triumfálním úsměvem...

Stefan se prudce odvrátil od okna.

Proč otvírat staré rány? Avšak i v té chvíli, kdy si to pomyslel, držel v dlani zlatý řetízek, který nosil pod šaty. Mezi palcem a ukazováčkem pohladil prstýnek, který na něm visel, a pak ho podržel proti světlu.

Malý kroužek byl dokonale vypracován ze zlata a ani pět století nezkalilo jeho třpyt. Byl osazen jediným kamenem, lapisem velikosti nehtu na malíčku. Stefan na něj pohlédl, pak přenesl pohled na těžký stříbrný prsten, rovněž osazený lapisem, který se třpytil na jeho vlastní ruce. A v hrudi opět pocítil známou bolest.

Nemohl zapomenout na minulost - a ani si to nepřál. Navzdory všemu, co se odehrálo, s láskou uchovával vzpomínku na Katherine. Ale existuje jedna vzpomínka, kterou nesmí vyvolat, jedna stránka knihy, kterou nesmí otočit. Kdyby musel ještě jednou prožít tu hrůzu, tu... sprostotu... zešílel by z toho. Jako zešílel ten den, ten poslední den, kdy vyhledal své vlastní zatracení...

Stefan se opřel o okno, přitiskl čelo k chladivému povrchu. Jeho školitel měl ještě jedno oblíbené rčení: Zlo nikdy nedojde klidu. Může triumfovat, ale nikdy nedojde klidu.

Proč vlastně přišel do Fell's Church?

Doufal, že zde nalezne klid, ale to nebylo možné. Nikdy nebude přijat, protože byl zlý a nedokázal změnit, čím se stal.

Elena se to ráno probudila ještě dříve, než obvykle. Slyšela, jak teta Judith lomozí ve svém pokoji a chystá se do koupelny. Margaret stále tvrdě spala, stočená v postýlce jako koťátko. Elena se potichounku proplížila kolem polootevřených dveří pokoje své sestry a pokračovala dolů do haly, aby se dostala z domu.

To ráno byl vzduch čerstvý a čistý; kdouloň obývali jen obyčejné sojky a vrabčáci. Elena, která šla spát s pulsujícím bolením hlavy, pozvedla obličej k čisté vymetené obloze a zhluboka se nadechla.

Cítila se podstatně lépe, než včera. Slíbila, že se před školou setká s Mattem, a ačkoli se na to nijak netěšila, byla si jistá, že to bude v pořádku.

Matt bydlel jen dvě ulice od školy. Byl to jednoduchý hrázděný dům, stejný jako ostatní v ulici, akorát závěs na verandě byl o něco ošumělejší a barva se trochu víc loupala. Matt už čekal před domem, a když ho zahlédla, na okamžik jí poskočilo srdce, jako tomu bývalo dřív.

Opravdu vypadal dobře. O tom nebylo pochyb. Ne tím omračujícím, téměř znepokojivým způsobem jako... jako někteří lidé, ale takovým zdravým americkým způsobem. Matt Honeycutt byl ryzí Američan. Světlé vlasy měl na fotbalovou sezónu zastřižené nakrátko a kůži měl dohněda opálenou, jak pomáhal rodičům s prací na farmě. Z modrých očí čišela poctivost a upřímnost. A zrovna dnes, když rozpřáhl paže, aby ji něžně objal, byly ty oči trochu smutné.

„Chceš jít dovnitř?"

„Ne, pojďme se jen tak projít," navrhla Elena. Šli těsně vedle sebe, ale nedotýkali se. Ulice byla lemovaná javory a ořešáky, vzduch byl ještě po ránu klidný. Elena se dívala na své nohy, jak dopadají na vlhký chodník, a náhle pocítila nejistotu. Nakonec nevěděla, jak začít.

„Pořád jsi mi ještě nevyprávěla o Francii," poznamenal.

„Bylo tam nádherně," řekla Elena a pohlédla na něj úkosem. Také hleděl do chodníku. „Všechno tam bylo nádherné," pokračovala a pokoušela se hlasem vyjádřit alespoň nějaké nadšení. „Lidé, jídlo, prostě všechno. Bylo to skutečně..." Hlas se jí vytratil a nervózně se zasmála.

„Ano já vím, skvělé," dokončil místo ní. Zastavil a jen tam stál a hleděl na svoje ošoupané tenisky. Elena je poznávala ještě od loňska. Mattova rodina finančně sotva přežívala; možná si nové boty nemohl dovolit. Vzhlédla a viděla, jak se ony modré oči upírají na její tvář.

„Víš, vypadáš zrovna teď naprosto nádherně," řekl.

Elena vystrašeně otevřela ústa, ale on pokračoval: „A myslím, že mi chceš něco říct." Zatímco se na něj dívala, usmál se raněným úsměvem. Pak opět rozpřáhl paže.

„Ach Matte," vzdychla a pevně ho objala. Pak couvla a pohlédla mu do tváře. „Matte, ty jsi ten nejmilejší kluk, kterého jsem zatím potkala. Nezasloužím si tě."

„Aha, tak proto mi dáváš kopačky," řekl Matt, když se vydali dál. „Protože jsem pro tebe moc dobrý. Měl jsem si to uvědomit dřív."

Šťouchla ho do paže. „Ne, proto ne. A nedávám ti kopačky. Budem prostě kamarádi, ano?"

„No jasně. To je skvělý."

„Protože jsem si uvědomila, že přesně to jsme." Zastavila a opět k němu vzhlédla. „Jsme dobří přátelé. Buď k sobě teď upřímný, Matte, copak to necítíš taky tak?"

Pohlédl na ni a obrátil oči v sloup. „Mám se odvolat na Pátý dodatek1?" Když Elena posmutněla, ještě dodal: „A nemá to vůbec nic společného s tím novým klukem, že jo?"

„Ne," Elena nepostřehnutelně zaváhala a rychle dodala: „Ještě jsem se s ním nepotkala. Ani ho neznám."

„Ale chceš ho poznat. Ne, neříkej to." Jemně ji položil paži kolem ramen a otočil ji. „Pojď, půjdem do školy. Pokud nám zbude čas, možná ti i koupím koblihu."

Jak šli, něco zapraskalo v ořešáku nad nimi. Matt hvízdnul a ukázal vzhůru: „Podívej! To je ten největší havran, co jsem kdy viděl."

Elena vzhlédla, ale už byl pryč.

Škola byla toho dne sotva příhodné místo, kde by Elena mohla přezkoumat svůj plán.

Když se to ráno vzbudila, už věděla, co udělá. Během dne shromáždila o Stefanu Salvatorovi co nejvíce informací. To nebylo nijak těžké, protože ve škole o něm všichni mluvili.

Bylo všeobecně známo, že měl včera jakousi rozepři se sekretářkou studijního oddělení. A dnes byl předvolán do kanceláře ředitele. Šlo o jeho papíry. Ale ředitel ho poslal zpět do třídy (prý poté, co volal mezistátně do Říma - nebo snad do Washingtonu?) a nyní to vypadalo, že se vše urovnalo. Alespoň oficiálně.

Když Elena to odpoledne přišla na hodinu evropských dějin, pozdravil ji dlouhý hvizd z haly. Lelkovali tam Dick Carter a Tyler Smallwood - párek prvotřídních hňupů, pomyslela si a ignorovala hvízdání i jejich upřené pohledy. Mysleli si o sobě, že když hraje jeden v útoku a druhý v obraně ve studentském fotbalovém týmu, dělá to z nich sportovní hvězdy. Raději je sledovala, když sama okouněla v chodbě. Přetáhla si rty rtěnkou a upravovala si make-up. Dala Bonnie speciální pokyny a plán se měl začít realizovat v okamžiku, kdy se objeví Stefan. Zrcátko u pudřenky jí poskytovalo výborný přehled o dění v hale za ní.

A přesto nějak přehlédla jeho příchod. Náhle se zjevil vedle ní, a když ji míjel, sklapla pudřenku. Měla v úmyslu ho zastavit, ale než se jí to podařilo, něco se přihodilo. Stefan strnul - nebo alespoň najednou zostražitěl. V tu chvíli se Dick a Tyler postavili před dveře učebny dějepisu a zablokovali vstup.

Prvotřídní pitomci, pomyslela si opět Elena. Vztekle na ně zírala přes Stefanovo rameno.

Vychutnávali si hru, hrbili se ve vchodu a předstírali, že Stefana vůbec nevidí.

„Pardon." Použil stejný tón jako včera na profesora historie. Tichý a nezaujatý.

Dick a Tyler pohlédli jeden na druhého a pak se rozhlédli, jakoby zaslechli hlasy ze záhrobí.

„Pardóóón?" parodoval Tyler fistulí. „Pardon - kartón - seladon?" oba se rozesmáli.

Elena si všimla, jak se pod tričkem před jejíma očima napjaly svaly. Bylo to naprosto nefér; oba byli vyšší než Stefan a Tyler byl téměř dvakrát tak široký.

„Je tu nějaký problém?" Elena byla stejně překvapená jako oba kluci, když za sebou uslyšela další hlas. Ohlédla se a uviděla Matta. V modrých očích měl tvrdý výraz.

Elena se kousla do rtů, aby se neusmála, když Tyler a Dick pomalu a neochotně uhýbali z cesty. Matt je kámoš, pomyslela si. Ale teď vcházel kámoš Matt do třídy vedle Stefana a jí nezbylo, než je následovat s výhledem na zadní stranu dvou triček. Když se usadili, vklouzla do lavice za Stefanem, odkud ho mohla pozorovat, aniž by si toho všimnul. Její plán bude muset počkat, až bude po hodině.

Matt zacinkal drobnýma v kapse, což znamenalo, že chce něco říct.

„Hm, hele," začal nakonec neohrabaně. „Víš, ti kluci..."

Stefan se hořce zasmál. „Kdo jsem já, abych je soudil?" V jeho hlase bylo víc citu, než Elena zaslechla předtím, dokonce i v tu chvíli, kdy mluvil k panu Tannerovi. A ten cit byl syrový smutek. „Ostatně, proč bych tu měl být vítán?" zakončil, téměř sám pro sebe.

„A proč bys neměl?" zíral na Stefana Matt a odhodlaně zaťal čelist. „Poslyš," začal. „Včera jsi mluvil o fotbale. No a náš nejlepší útočník si včera odpoledne natrhnul sval, takže potřebujeme náhradu. Konkurz je dneska odpoledne. Nechceš přijít?"

„Já?" Stefan byl zaskočen. „Ale... já nevím, jestli to dokážu."

„Umíš běhat?"

„Cože?" Stefan se napůl pootočil k Mattovi a Elena si povšimla slabého náznaku úsměvu na jeho rtech. „Jasně."

„A umíš chytat?"

„Jasně."

„To je všechno, co útočník musí umět. Já sám jsem taky v útoku. Pokud dokážeš chytit můj hod a utéct s míčem, dokážeš hrát."

„Aha." Stefan se téměř usmíval a ačkoli Matt se tvářil vážně, jeho modré oči se smály. Elena si překvapeně uvědomila, že žárlí. Mezi těmi kluky zavládla taková spřízněnost, že ji to naprosto vyřazovalo z jejich společnosti.

Ale v příštím okamžiku Stefanův úsměv zmizel. Odtažitě prohlásil: „Děkuju ti... ale nejde to. Mám jiné povinnosti."

V tu chvíli dorazily Bonnie a Caroline a začala hodina.

Během Tannerova výkladu o Evropě si Elena opakovala. „Ahoj, jsem Elena Gilbertová. Jsem v uvítací komisi nejvyššího ročníku a vybrali mě, abych tě provedla po škole. Určitě nechceš, abych měla problémy, že jsem nesplnila úkol, že?" Poslední větu řekne s rozšířeným tklivým pohledem - ale jen v tom případě, že by se snad chtěl vymluvit. Bylo to dokonale prosté. Nedokáže odolat dívkám v nesnázích.

V polovině hodiny jí dívka sedící vedle ní podala psaníčko. Elena ho otevřela a poznala Bonniino kulaté dětské písmo. Psalo se tam: „Zdržovala jsem C, jak nejdýl to šlo. Co se stalo? Pomohlo to???"

Elena vzhlédla a uviděla Bonnie, jak se otáčí ze svého místa v první řadě. Elena ukázala na psaníčko, zavrtěla hlavou a němě naznačila po škole.

Zdálo se to jako celé století, než jim Tanner udělil závěrečné pokyny k referátům a propustil je. Všichni vyrazili najednou. Tak do toho, pomyslela si Elena a s bušícím srdcem vstoupila Stefanovi přímo do cesty a zablokovala tím uličku, takže nemohl projít okolo ní.

Přesně jako Dick a Tyler, pomyslela si a potlačila chuť se hystericky rozesmát. Vzhlédla a zjistila, že má oči přesně v úrovni jeho úst.

V hlavě se jí zatmělo. Cože to měla říct? Otevřela pusu a nějakým zázrakem se připravená slova vyřinula ven: „Čau, já jsem Elena Gilbertová, jsem v uvítací komisi nejvyššího ročníku a vybrali mě..."

„Promiň, nemám čas." Celou minutu nedokázala uvěřit tomu, co řekl, že jí ani nedal možnost dokončit větu. Její ústa automaticky hovořila dál.

„... vybrali mě, abych tě provedla po škole..."

„Je mi líto, ale nemůžu. Musím spěchat na - na fotbalový konkurz." Stefan se otočil k Mattovi, který postával opodál a tvářil se překvapeně. „Říkals hned po škole, že ano?"

„Ano," potvrdil Matt pomalu. „Ale..."

„Takže bych sebou měl asi hodit. Možná bys mi mohl ukázat, kudy se tam jde."

Matt bezmocně pohlédl na Elenu a pak pokrčil rameny. „No... jasně. Tak pojď." Když odcházeli, tak se ohlédnul. Stefan ne.

Elena zjistila, že se nachází v kroužku zaujatých přihlížejících, včetně Caroline, která se otevřeně ušklebovala. Elena se cítila zcela ochromeně a v krku jí narostl veliký knedlík. Nedokáže tu vydržet ani o vteřinu déle. Otočila se a co nejrychleji opustila místnost.

4.

N

 
ež Elena došla ke své skřínce, ochromení přešlo a knedlík v krku se pokoušel rozpustit v slzách. Ale nebude brečet ve škole, opakovala si, nebude. Poté, co si zamkla skřínku, vydala se k hlavním dveřím.

Už podruhé šla ze školy domů hned po vyučování a sama. Teta Judith bude v šoku. Ale když Elena dorazila domů, zjistila, že auto tety Judith nestojí na příjezdové cestě; určitě vyrazily s Margaret na trh. Dům byl tichý a klidný, když Elena vstupovala dovnitř.

Byla za ten klid vděčná, chtěla teď být sama. Ale na druhou stranu přesně nevěděla, co si má se sebou počít. Teď, když konečně mohla plakat, zjistila, že slzy odmítají přijít. Nechala batůžek sklouznout na zem v hale a pomalu odešla do obýváku.

Byl to hezký a působivý pokoj, jediná místnost v domě kromě Elenina pokoje, který zůstal zachován z původní stavby. Původní dům byl vystavěn někdy před rokem 1861 a téměř celý shořel za občanské války. Zachránit se dal jen tento pokoj s ozdobným krbem orámovaným tvarovanou římsou a veliká ložnice nad ním. Pradědeček jejího otce postavil nový dům a od té doby zde Gilbertovi žili.

Elena se otočila, aby se mohla podívat ven z jednoho z velikých oken sahajících od stropu k podlaze. Sklo bylo tak staré, že bylo ještě mohutné a zvlněné, takže se všechno venku jevilo zkresleně a poněkud opile. Vzpomněla si, jak jí otec poprvé ukazoval ta vlnitá stará okna - to byla mladší, než je Margaret teď.

Knedlík v krku se objevil znovu, ale žádné slzy nenásledovaly. Všechno se v jejím nitru pralo. Netoužila po společnosti, a přesto cítila bolestnou osamělost. Chtěla přemýšlet, ale když se o to teď pokoušela, myšlenky se jí vyhýbaly jako myšky prchající před sněžnou sovou.

Sněžná sova... lovící pták... pojídač masa... havran, plynuly jí myšlenky hlavou. „Největší havran, kterého jsem kdy viděl," říkal přece Matt.

V očích ji opět pálilo. Chudák Matt. Ranila ho, ale přesto k ní byl tak milý. Dokonce byl milý i ke Stefanovi.

Stefan. Její srdce jednou hlasitě udeřilo a dvě horké slzy jí skanuly z očí. Konečně mohla plakat. Plakala zlostí, pokořením a marností - a čím ještě?

Co dnes opravdu ztratila? Co opravdu cítí k tomuto cizinci, k tomuto Stefanu Salvatorovi? Byl pro ni výzvou, to ano, a tím byl odlišný, zajímavý. Stefan byl exotický... a vzrušující.

Je to legrační, tohle přece občas říkali kluci o ní. A později se dozvěděla od nich, nebo od jejich kamarádů či sester, jak strašně byli nervózní, než s ní šli na rande. Jak se jim potily dlaně a svíral žaludek. Elena se těmito historkami vždycky bavila. Z žádného kluka, kterého zatím poznala, nebyla nervózní.

Ale když dneska mluvila se Stefanem, zrychlil se jí puls a roztřásla kolena. A měla vlhké dlaně. A žaludek se jí nesvíral, ale přímo svíjel v křečích.

Zajímá jí ten kluk, protože je kvůli němu nervózní? To není zrovna dobrý důvod, Eleno, řekla si. Vlastně je to docela blbý důvod.

Ale jsou tu taky ta jeho ústa. Jemně tvarovaná ústa, která ji roztřásají úplně jinými pocity než nervozitou. A ty vlasy temné jako půlnoc - prsty ji přímo svrběly chutí ponořit se do těch hebkých vln. To pružné svalnaté tělo, dlouhé nohy... a ten hlas. A byl to ten hlas, kvůli kterému se včera definitivně rozhodla, že ho musí získat za každou cenu. Když mluvil s panem Tannerem, měl hlas klidný a přezíravý, ale právě proto podivně podmanivý. Zajímalo ji, zda se také umí proměnit na půlnočně temný, jak by asi vyslovil její jméno, šeptal její jméno...

„Eleno!"

Elena vyskočila, vytržená ze zasnění. Ale to ji nevolal Stefan Salvatore, jen teta Judith otevírající vchodové dveře.

„Eleno? Eleno!" To byla Margaret pronikavým a pisklavým hláskem. „Jsi doma?"

Trápení se jí opět vzedmulo v hrudi. Rozhlédla se po kuchyni. Zrovna teď nedokáže čelit tetiným ustaraným otázkám, ani Margaretinu nevinnému nadšení. Ne s vlhkými řasami a novými slzami, které hrozí každým okamžikem vytrysknout zpoza víček. Bleskově se rozhodla a tiše vyklouzla zadními dveřmi, zatímco přední dveře zaklaply.

Jakmile se ocitla na dvorku, zaváhala. Nechtěla natrefit na nikoho známého. Ale kam by mohla jít, aby byla sama?

Odpověď se vynořila téměř okamžitě. Samozřejmě. Půjde se podívat za mámou a tátou.

Byla to dost dlouhá procházka, téměř až na kraj města - ale v posledních třech letech se pro Elenu stala důvěrně známou. Přešla přes Wickery Bridge a vystoupala do kopce podél polorozpadlého kostela a pak dolů do malého údolíčka pod ním.

Tato část hřbitova byla pěkně udržovaná; to jen stará část poněkud zarostla. Tady byla tráva úpravně zastřižená a kytice květin vytvářely vodotrysky barev. Elena se posadila vedle velikého náhrobního kamene s vytesaným nápisem Gilbert.

„Čau mami, čau tati," zašeptala. Sklonila se a položila na hrob květy rudých netýkavek, které natrhala cestou ke hřbitovu. Pak stočila nohy pod sebe a prostě zůstala sedět.

Po té autonehodě sem chodila často. Margaret byl v té době jenom jeden rok, takže si je nepamatovala. Ale Elena ano. Teď nechávala svou mysl toulat se vzpomínkami a znovu cítila, jak

  
 
 
 
 
Hudba začala hrát pomalý tanec. Pořád ještě na ni zíral, vpíjel se do ní pohledem. Jeho zelené oči potemněly a zdivočely touhou. Najednou měla pocit, že ji každým okamžikem prudce přitiskne k sobě a tvrdě políbí, aniž by řekl jediné slovo. „Chtěla by sis zatančit?" zeptal se jemně. Hraju si s ohněm, s něčím, čemu nerozumím, napadlo ji najednou. A v tom si uvědomila, že je vyděšená. Srdce se jí prudce rozbušilo. Měla pocit, jako by ty zelené oči promlouvaly k něčemu v ní, co je skryto hluboko pod povrchem - a tato část jejího já na ni nyní křičela „nebezpečí!" A jakýsi instinkt, starší než celá civilizace, ji nabádal k útěku, ba přímo k úprku.

Ani se nepohnula.

 

 

 

1.

4. září

D

 
neska se stane něco hrozného. Vlastně nevím, proč jsem to napsala. Je to nesmysl. Nemám žádný důvod být rozrušená, naopak, mám všechny důvody být šťastná, ale...

Ale je 5.30 ráno a já jsem už vzhůru a mám strach. Snažím se pořád přesvědčit samu sebe, že jsem jen rozhozená časovým posunem mezi Francií a zdejším místem. Ale to nevysvětluje, proč se cítím tak vyděšená. Tak ztracená.

Předevčírem, když jsme jely s tetou Judith a s Margaret autem z letiště, jsem měla tak divný pocit. Když jsme zahnuly do naší ulice, najednou mě napadlo: „Máma s tátou nás doma čekají. Vsadím se, že budou na verandě nebo v obýváku, kde nás budou vyhlížet z okna. Muselo se jim po mě hrozně stýskat."

Já vím, zní to naprosto bláznivě.

Ale dokonce i když jsem už zahlédla náš dům a prázdnou verandu, pořád jsem měla stejný pocit. Vyběhla jsem po schodech, zkusila dveře a zaklepala klepadlem. A když teta Judith odemkla, vrazila jsem dovnitř a pak jsem jen stála v hale, naslouchala zvukům domu a očekávala, že uslyším maminku, jak jde dolů po schodech, nebo tátu, jak na mě volá z pracovny.

V tu chvíli za mnou teta Judith ztěžka upustila kufr na podlahu, zhluboka si vzdychla a prohlásila: „Tak jsme doma." A Margaret se zasmála. Zavalil mě nejhroznější pocit, jaký jsem kdy zažila. V životě jsem se necítila tak naprosto a úplně ztracená.

Doma. Jsem doma. Proč jen to zní jako lež?

Narodila jsem se tady, ve Fell's Church. A vždycky jsem bydlela v tomhle domě, vždycky. Tohle je můj starý pokoj, stále stejný, s propáleným kobercem, jak jsme se s Caroline v páté třídě pokoušely tajně propašovat cigarety a málem se udusily. Kdybych se podívala z okna, uvidím starou kdouli, kam přede dvěma lety vylezli Matt a jeho kamarádi, aby rozproudili zábavu na mých narozeninách. Tohle je moje postel, moje židle, můj prádelník.

Ale zrovna teď mi to všechno připadá cizí, jako bych sem nepatřila. To já se sem nehodím. A nejhorší je, že mám pocit, že někde existuje místo, kam patřím, jen ho nemůžu najít.

Včera jsem byla příliš unavená, než abych se vydala do Orientation. Meredith mi vyzvedla rozvrh, ale necítila jsem se na to, se s ní vybavovat po telefonu. Teta Judith říkala všem, kdo volali, že mám pásmovou nemoc a potřebuji se dospat. Ale při večeři se na mě tak divně dívala...

Ale dneska už se se všemi budu muset vidět. Máme sraz na parkovišti před školou. Snad proto jsem vyděšená? Bojím se snad jich?

Elena Gilbertová přestala psát. Zírala na poslední řádek, který vyšel z jejího pera, a zavrtěla hlavou. Pero se zarazilo nad malou knížečkou v modrých sametových deskách. Pak vztyčila hlavu a mrštila perem i knížečkou do velikého arkýřového okna, do kterého neškodně udeřily a spadly na čalouněnou sedačku pod ním.

Je to všechno tak směšné.

Odkdy se ona, Elena Gilbertová, obává setkávat s lidmi? Odkdy se bojí vůbec něčeho? Vstala a rozzlobeně nacpala ruce do rukávů červeného hedvábného kimona. Ani nepohlédla do viktoriánského zrcadla nad prádelníkem z třešňového dřeva; věděla, co by v něm viděla. Elenu Gilbertovou. Rozvážnou, blond a štíhlou holku, která vždy udává módní trend. Studentku vyššího ročníku střední školy. Tu, kterou všichni kluci chtěli a kterou se všechny holky přály stát. A která teď měla na tváři nezvykle zamračený výraz a stažená ústa.

Horká koupel a trocha kávy, to mě určitě uklidní, pomyslela si. Ranní rituál koupání a oblékání byl uklidňující. Loudala se s ním a přerovnávala si své nové oblečení, které si přivezla z Paříže. Nakonec si vybrala bledě růžovou halenku a k tomu bílé plátěné šortky, takže vypadala jako malinový pohár se zmrzlinou. K nakousnutí, pomyslela si, když uviděla v zrcadle dívku s potutelným úsměvem. Ranní obavy se rozplynuly a byly ty tam.

„Eleno! Kde jsi? Přijdeš pozdě do školy!" ozval se vzdálený hlas odněkud zdola.

Elena si ještě jednou přejela kartáčem své hedvábné vlasy a stáhla je tmavě růžovou stuhou. Pak popadla batůžek a seběhla po schodech.

V kuchyni se její čtyřletá sestřička Margaret cpala cereáliemi a teta Judith něco vařila na sporáku. Teta Judith byla ten typ ženy, který vždy působí poněkud zmateně. Měla úzký přívětivý obličej a jemné světlé vlasy neupraveně vyčesané dozadu. Elena ji letmo políbila na tvář.

„Dobré ránko všem. Mrzí mě to, ale nestíhám se nasnídat."

„Ale Eleno, nemůžeš přece odejít bez snídaně. Potřebuješ bílkoviny..."

„Dám si před školou koblihu," prohlásila Elena energicky. Lípla pusu Margaret na slámové vlasy a otočila se k odchodu.

„Ale Eleno..."

„A asi půjdu po škole domů k Bonnie nebo Meredith, takže na mě nečekej s večeří. Ahoj!"

„Eleno..."

Elena už byla u hlavních dveří, zavřela za sebou tetiny protesty a vyšla na verandu.

A zarazila se.

Všechny ty nepříjemné pocity z časného rána ji opět přemohly. Nervozita a strach. A pocit jistoty, že se stane něco strašného.

Maple Street byla opuštěná. Vysoké viktoriánské budovy působily cize a tiše, jako by snad byly uvnitř prázdné... jako domy v opuštěné filmové scéně. Vypadaly, jako by byly bez lidí, ale plné podivných, nepřátelských číhajících stvoření.

To je ono; něco ji pozoruje. Obloha nad hlavou nebyla modrá, ale mléčně neprůhledná jako veliká mísa obrácená dnem vzhůru. Elena si byla jistá, že se na ni upírají něčí oči.

Zahlédla něco temného ve větvích staré kdouloně před domem.

Byl to havran, stejně nehybný jako žlutě zbarvené listy okolo něj. To on se na ni díval.

Pokoušela si namluvit, že je to směšné, ale byl to ten největší havran, kterého v životě viděla. Mohutný a uhlazený. Na jeho černém peří si pohrávala duha. Viděla jasně každý detail: lačné tmavé pařáty, ostrý zobák, jediné třpytivé černé oko.

Byl tak nehybný, že by to klidně mohl být voskový model sedícího ptáka. Avšak, jak se na něj dívala, cítila, že se pomalu červená, horko jí stoupalo ve vlnách po krku až do tváří. Protože on... se na ni díval. Díval se na ni stejně, jako se na ni dívali kluci, když měla na sobě plavky nebo průsvitnou blůzku. Jako kdyby ji svlékal očima...

Než si uvědomila, co vlastně dělá, upustila batoh a zvedla ze silnice kámen. „Vypadni odsud!" vykřikla a slyšela zuřivý hněv ve svém hlase. „No tak, padej pryč!" Spolu s posledním slovem po něm mrštila kámen.

Zašustilo listí, ale havran se vznesl nezraněný. Měl obrovská křídla, která nadělala hluk za celé hejno havranů. Elena se přikrčila a zpanikařila, jak přeletěl přímo nad její hlavou a vzduch zvířený jeho křídly jí pocuchal vlasy.

On však opět prudce vzlétl a zakroužil, černá silueta oproti mléčně bílé obloze. A pak s jediným řezavým zvoláním zamířil k nejbližšímu lesu.

Elena se pomalu narovnala, vzpamatovala se a rozhlédla se kolem. Nemohla uvěřit tomu, co právě udělala. Ale teď, když byl pták pryč, jí všechno připadalo už zase tak obyčejné. Jemný větřík šustil listy. Elena se zhluboka nadechla. V ulici se otevřely jedny dveře a rozesmáté děti se vyhrnuly ven.

Usmála se na ně a znovu si oddechla. Úleva ji zaplavila jako sluneční paprsky. Jak jen mohla být tak hloupá? Vždyť je krásný den, plný příslibů, a nic zlého se určitě nestane.

Nic - jen to, že přijde pozdě do školy. Celá parta na ni bude na parkovišti čekat.

Vždycky můžu říct, že jsem házela kameny na šmíráka, pomyslela si a skoro se zahihňala. No, to by jim alespoň poskytlo materiál k drbání.

Aniž by se znovu ohlédla na kdouloň, vydala se co nejrychleji ulicí.

Havran proletěl vrcholkem mohutného dubu a Stefan instinktivně zvedl hlavu k nebi. Když viděl, že to je jenom pták, uklidnil se.

Sklopil oči k ochablé bílé věci ve svých rukou a pocítil, jak se mu obličej stáhnul dojetím. Neměl v úmyslu ho zabít. Ulovil by něco většího než králíka, kdyby si uvědomil, jak velký má hlad. Ale to bylo právě to, co ho děsilo: nikdy nevěděl, jak silný ten hlad bude. Měl štěstí, že tentokrát zabil jen králíka.

Stál pod věkovitými duby, slunce se prodíralo jejich listy dolů na jeho kučeravou hlavu. Stefan Salvatore ve svých džínách a tričku vypadal jako úplně obyčejný středoškolský student.

To ale nebyl.

Hluboko do lesů, kde ho nikdo nemohl vidět, tam se chodil krmit. Nyní si horlivě olizoval rty, aby snad na nich nezůstala ani kapka. Nechtěl riskovat. I tak bude dost náročné, aby mu tato komedie vyšla.

Na okamžik znovu zapochyboval, zda to nemá prostě vzdát. Možná by se měl vrátit nazpět do Itálie, zpátky do svého úkrytu. Co ho jen přimělo věřit, že by se opět mohl radovat ze slunečního svitu?

Ale byl už unavený ze života ve stínech. Byl unaven temnotou a tvory, kteří v ní přežívali. A nejvíce ze všeho byl unaven samotou.

Nebyl si přesně jistý, proč si vybral zrovna Fell's Church ve Virginii. Podle jeho měřítek to bylo mladé město; nejstarší budovy byly postaveny před pouhým jedním a půl stoletím. Avšak vzpomínky a duchové občanské války tu stále ještě přežívali, stejně skuteční jako supermarkety a stánky s rychlým občerstvením.

Stefan oceňoval úctu k minulosti. Byl přesvědčen, že by si lidi ve Fell's Church mohl oblíbit. A možná - jenom možná - by mezi nimi mohl najít své místo.

Samozřejmě, že ho nikdy nepřijmou úplně. Hořký úsměv nad tou myšlenkou mu zkřivil rty. Už věděl, že v toto je zbytečné doufat. Nikdy nenalezne místo, kde by byl přijat naprosto, kde by mohl být skutečně sám sebou.

Pokud se nerozhodne připojit se ke stínům...

Odrazil tuto myšlenku. Zřekl se temnoty; stíny ponechal za sebou. Zahladil všechna ta minulá léta a začíná znovu - zrovna dnes.

Stefan si uvědomil, že stále ještě drží králíka. Jemně ho položil na lůžko z uschlého dubového listí. Někde daleko, příliš daleko, než aby to mohly slyšet lidské uši, zaslechl lišku.

Jen pojď, sestro lovkyně, pomyslel si smutně. Čeká tě snídaně.

Přehodil si bundu přes rameno a všimnul si havrana, který ho předtím vyrušil. Stále ještě seděl na dubu a vypadalo to, že ho pozoruje. Měl z toho špatný pocit.

Začal k němu vysílat zkoumavou myšlenku, aby ptáka prověřil, ale včas se zarazil. Pamatuj na svůj slib, připomněl si. Nepoužívat Síly, dokud to nebude absolutně nutné.

Pohyboval se neslyšně mezi mrtvými listy a uschlými větvičkami a zamířil k okraji lesa. Měl tam zaparkované auto. Jednou se ohlédl a všimnul si, že havran opustil větev a snesl se ke králíkovi.

Ve způsobu, jakým rozprostřel křídla nad ochablým bílým tělem, bylo něco zlověstného a triumfálního. Stefanovi se sevřelo hrdlo a téměř vyrazil zpět, aby ptáka odehnal. Ale co, má přeci stejné právo jíst jako ta liška, řekl si.

A stejné právo jako má on.

Pokud na toho ptáka narazí ještě jednou, pohlédne do jeho mysli, rozhodl se. Pro tuto chvíli však od něj odtrhnul zrak a pospíchal dále lesem, čelist zaťatou. Nechtěl přijít pozdě do Střední školy Roberta E. Leea.

2.

E

 
lenu obklopili spolužáci v ten okamžik, kdy vstoupila na parkoviště střední školy. Všichni tam byli, celá parta, kterou neviděla od konce července, a čtyři nebo pět dalších nohsledů, kteří doufali, že si získají na popularitě, když se budou držet s nimi.

Přijímala od svých přátel jedno objetí na uvítanou za druhým.

Caroline vyrostla alespoň o tři centimetry a byla ještě svůdnější a podobnější modelce z Vogue než dříve. Přívětivě pozdravila Elenu a pak opět ustoupila, zelené oči úzké jako oči kočky.

Bonnie naopak vůbec nevyrostla - když ji objala pažemi, sahaly Eleně vlnité rusé vlasy sotva po bradu. Moment... vlnité vlasy? zamyslela se Elena. Podržela malou dívku kousek od sebe.

„Bonnie! Co sis to udělala s vlasama?"

„Líbí se ti to? Myslím, že takhle vypadám vyšší." Bonnie si načechrala již tak načepýřené vlny a usmála se. Hnědé oči jí jiskřily vzrušením a malý srdcovitý obličejík zářil.

Elena pokročila dál. „Meredith, ty ses vůbec nezměnila."

Tohle objetí bylo z obou stran opravdu vřelé. Po Meredith se jí stýskalo nejvíc ze všech, pomyslela si Elena, když se dívala na vysokou dívku. Meredith nikdy nenosila make-up; ale se svou dokonalou olivovou pletí a hustými černými řasami ani žádný nepotřebovala. Teď právě měla jedno elegantní obočí zvednuté a prohlížela si Elenu.

„No, tobě o pár odstínů zesvětlely vlasy od sluníčka... Ale jak to, že nejsi vůbec opálená? Myslela jsem, že sis užívala na francouzské Riviéře."

„Přece víš, že se nikdy neopálím." Elena natáhla ruce, aby to mohla sama posoudit. Pleť byla bezchybná jako porcelán, ale téměř stejně světlá a průsvitná jako Bonniina.

„Moment, to mi připomíná," vmísila se Bonnie a popadla Elenu za jednu ruku. „Že neuhodnete, co jsem se v létě naučila od svojí sestřenice?" Než stihl kdokoli zareagovat, pyšně jim oznámila: „Čtení z ruky!"

Ozvaly se povzdechy a trochu smíchu.

„Jen se smějte," prohlásila nevzrušeně Bonnie. „Moje sestřenice říká, že jsem médium. A teď mě nechte, podívám se..."

Zírala Eleně do dlaně.

„Pospěš si, přijdem pozdě," popoháněla ji poněkud netrpělivě Elena.

„Dobře, dobře. Tak tady je tvoje čára života - nebo je to čára srdce?" Ve skupince se někdo zahihňal. „Ticho, zaměřuji se do všehomíra. Aha... aha..." Najednou Bonnie zbledla, jakoby se vyděsila. Hnědé oči se jí rozšířily, ale zdálo se, že už nezírá Eleně do dlaně. Vypadalo to, jako by se dívala skrze ni - na něco děsivého.

„Setkáš se s vysokým tmavým cizincem," mumlala Meredith zezadu. Dívky se rozchichotaly.

„Tmavý ano, a cizinec také... ale ne vysoký." Promluvila Bonnie slabým a vzdáleným hlasem.

„Ačkoli," pokračovala po chvíli se zmateným výrazem, „kdysi býval vysoký." Pohlédla ohromeně na Elenu. „Ale to přece není možné... že ne?" Pustila Eleninu ruku, téměř ji odhodila. „Nechci vidět víc."

„Tak jo, je po představení. Půjdem," vyzvala Elena ostatní mírně podrážděně. Vždycky byla přesvědčená, že paranormální triky jsou právě jen... triky. Tak proč je tak podrážděná? Jen proto, že ráno málem zpanikařila sama...

Děvčata vyrazila ke škole, ale zvuk perfektně vyladěného motoru je zarazil.

„No ne," zírala Caroline. „To je ale fáro."

„To je ale poršák," opravila ji Meredith suše.

Elegantní černé 911 Turbo provrnělo parkovištěm a hledalo si místo líně jako panter, který si hledá kořist.

Když vůz zastavil, otevřely se dveře a zahlédly řidiče.

„Panebože," zašeptala Caroline.

„Tyyyjo," vydechla Bonnie.

Z místa, kde Elena stála, viděla, že má štíhlou svalnatou postavu. Vybledlé džíny, které ze sebe pravděpodobně musí večer sloupnout, těsné tričko a koženou bundu neobvyklého střihu. Měl vlnité vlasy - a tmavé.

Nicméně nebyl vysoký, jen průměrné výšky.

Elena vydechla.

„Kdo je ten maskovaný muž?" zeptala se Meredith. Ta poznámka byla výstižná - tmavé sluneční brýle tomu klukovi úplně zakrývaly oči a clonily mu tvář jako maska.

„Ten maskovaný je cizinec," řekl kdosi jiný a zaznělo štěbetání hlasů.

„Vidíte tu bundu? Je italská, jako z Říma."

„Jak to víš? V životě jsi nebyla dál než v Romě v okrese New York!"

„A jéje, Elena má zase ten výraz. Ten lovecký výraz."

„Malej, tmavej a hezkej - radši by sis měla dát bacha."

„Není malej, je akorát!"

Z brebentění ostatních najednou zazněl hlas Caroline. „Ale no tak, Eleno. Vždyť už máš Matta. Co víc bys ještě chtěla? Co bys tak mohla dělat jiného se dvěma než s jedním?"

„To samé - jenom o něco déle," unyle protáhla Meredith a skupina propukla v smích.

Cizinec zamkl své auto a zamířil ke škole. Elena zamířila nenuceně k němu, ostatní dívky těsně za ní jako semknutá smečka. Na okamžik se v ní vzedmula vlna podráždění. Copak nemůže jít vůbec nikam bez tohohle procesí v patách? Ale Meredith zachytila její pohled a ona sama se usmála navzdory své náladě.

„Vznešenost zavazuje," upozornila ji Meredith jemně.

„Cože?"

„Pokud chceš být královnou školy, musíš se umět vyrovnat s následky."

Elena se nad tím zamračila, když vstupovaly do budovy. Před nimi se prostírala dlouhá chodba. Postavu v džínech a kožené bundě zahlédly mizet ve dveřích kanceláře na konci chodby. Když Elena kráčela směrem ke kanceláři, zvolnila krok, nakonec zastavila, aby se zamyslela nad oznámeními na korkové nástěnce vedle dveří. Bylo tam také veliké okno, skrz které byl vidět celý vnitřní prostor kanceláře.

Ostatní dívky otevřeně zíraly oknem a chichotaly se. „Skvělej pohled zezadu." Tohle je rozhodně bunda od Armaniho. „Myslíš, že je fakt z ciziny?"

Elena natahovala uši, aby zaslechla jméno toho kluka. Vypadalo to, že vzniknul nějaký problém: sekretářka studijního oddělení paní Clarková nahlížela do seznamu a vrtěla hlavou. On něco řekl a paní Clarková rozhodila rukama v typickém gestu ‚Co můžu dělat?' Ještě jednou projela prstem seznam a přesvědčivě zavrtěla hlavou. To se už začal obracet k odchodu, pak se ale otočil zpátky. Paní Clarková k němu vzhlédla a její výraz se změnil.

Ten kluk měl nyní své sluneční brýle v ruce. Paní Clarková vypadala něčím překvapená; Elena viděla, jak několikrát zamrkala. Rty se jí několikrát otevřely a zase zavřely, jako by se pokoušela něco říct.

Elena si přála zahlédnout víc než jen temeno jeho hlavy. Paní Clarková teď listovala v hromadách papíru a vypadala zmateně. Nakonec našla jakýsi formulář a něco na něj zapisovala, pak ho otočila a posunula k němu.

On ho asi podepsal a vrátil jí ho. Paní Clarková na něj okamžik zírala, pak zalistovala další hromadou papírů a nakonec mu podala cosi, co vypadalo jako rozvrh hodin. Ani na okamžik z něho nespustila oči, když si papír bral, pokývnul a otočil se ke dveřím.

Elena byla nyní už nepříčetná zvědavostí. Co se tam uvnitř asi právě odehrálo? A jak asi vypadá tvář neznámého? Ale když se vynořil z kanceláře, už si opět rovnal sluneční brýle na obličeji. Projela jí vlna zklamání.

Přesto však mohla zahlédnout alespoň zbytek jeho tváře, když se zastavil ve dveřích. Tmavé vlnité vlasy rámovaly tak jemné rysy obličeje, že mohly být klidně převzaty ze staré římské mince či medailonu. Vysoké lícní kosti, rovný klasický nos... a ústa, kvůli kterým byste celou noc neusnuli, pomyslela si Elena. Horní ret byl krásně tvarovaný, poněkud citlivý a velmi smyslný. Brebentění dívek v hale ustalo, jakoby někdo otočil vypínačem.

Většina z nich se nyní točila k procházejícímu zády a dívaly se kamkoli jinam, jen ne na něj. Elena zůstala na svém místě u okna a mírně pohodila hlavou. Uvolnila si stuhu z vlasů a nechala je volně padat na ramena.

Ten kluk ale zamířil halou, aniž se rozhlédl vlevo nebo vpravo. Jakmile byl z doslechu, rozšuměla se vlna povzdechů a šepotu.

Elena neslyšela ani jedno.

Prošel přímo okolo mě, pomyslela si zmateně. Přímo kolem, a bez jediného pohledu.

Matně si uvědomila, že zvoní. Meredith ji tahala za paži.

„Cože?"

„Říkám, že tady je tvůj rozvrh. Máme teď trigonometrii ve druhém patře. Tak se hni!"

Elena se nechala od Meredith, postrkovat chodbou, nahoru po schodech a do třídy. Automaticky vklouzla na prázdné místo a upřela oči na profesorku vpředu, aniž by ji doopravdy viděla. Stále ještě nepřekonala šok.

Prošel těsně kolem. Bez jediného pohledu. Nedokázala si vzpomenout, před jak dlouhou dobou nějaký kluk tohle udělal naposledy. Všichni se alespoň podívali. Někteří hvízdli. Někteří ustali v hovoru. A někteří prostě jen zírali.

A to Eleně vždycky vyhovovalo.

Ostatně, co je důležitější, než kluci? Jsou měřítkem, jak jste populární, jak jste krásné. A můžou být užiteční na spoustu věcí. Někdy jsou vzrušující, ale většinou to nevydrží dlouho. A někdy jsou hrozní už od začátku.

Většina kluků, zamyslela se Elena, se chová jako štěňata. Když je máte, jsou roztomilá, ale postradatelná. Jen velmi málo z nich může být něčím víc, opravdovými přáteli. Jako Matt.

Ach, Matt. Loni doufala, že on je ten, kterého hledala, díky kterému by cítila... no, něco víc. Víc, než krátký pocit triumfu z dobytí cíle nebo pýchu z předvádění nového úlovku před ostatními dívkami. A k Mattovi opravdu začala cítit silnou náklonnost. Ale během léta, kdy měla čas přemýšlet, si uvědomila, že to je náklonnost jako mezi sourozenci nebo příbuznými.

Paní Halpernová rozdávala učebnice trigonometrie. Elena si mechanicky vzala svou a vepsala dovnitř svoje jméno, stále zabraná v myšlenkách.

Měla Matta ráda víc, než všechny ostatní kluky, které znala. A právě proto mu musela říct, že to skončilo.

Nevěděla, jak by mu to měla napsat. Už vůbec nevěděla, jak by mu to měla říci. Ne snad proto, že by se bála, že bude dělat scény; jen že by to nepochopil. Ani ona sama si pořádně nerozuměla.

Bylo to, jako kdyby vždycky sahala po... něčem víc. A pokaždé, když si myslela, že už toho dosáhla, zjistila, že to neexistuje. S Mattem, ani s žádným jiným z těch, které získala.

A tak tedy musela začínat vždy znovu od začátku. Naštěstí byl stále po ruce čerstvý materiál. Žádný jí ještě nedokázal odolat a žádný ji nikdy neignoroval. Až dosud.

Až dosud. Při vzpomínce na tu chvíli v hale zjistila, že zatíná prsty do psacího pera. Stále nemohla uvěřit, že kolem ní prošel, jako by byla vzduch.

Zazvonilo a všichni se vyhrnuli ze třídy, ale Elena zaváhala mezi dveřmi. Kousla se do rtu a propátrala očima proud studentů, kteří se valili halou. Pak si všimla jedné dívky patřící k oněm nohsledům z parkoviště.

„Frances! Pojď sem."

Frances nedočkavě přiběhla a tuctový obličejík se jí rozjasnil.

„Poslyš, Frances, pamatuješ si toho kluka z rána?"

„S tím poršákem a, ehm, dalšíma kvalitama? Na toho nejde zapomenout..."

„No a já chci rozvrh jeho třídy. Zkus ho sehnat v kanceláři, pokud to dokážeš, nebo si ho zkopíruj od něj, pokud budeš muset. Ale sežeň ho!"

Frances chvíli vypadala překvapeně, pak se zazubila a přikývla. „Dobře Eleno, zkusím to. Pokud se mi to povede, potkáme se u oběda."

„Díky." Elena pozorovala, jak dívka odchází.

„Víš, že seš fakt blázen?" ozval se jí u ucha Mereditin hlas.

„Co bych měla z toho, že jsem královnou školy, kdybych ten titul občas nemohla využít?" opáčila klidně Elena. „Co mám teď?"

„Máš ekonomii. Na, vem si ten rozvrh k sobě." Meredith jí strčila rozvrh do ruky. „Musím letět na chemii. Tak zatím!"

Ekonomie i zbytek dopoledne utekl jako v mlze. Elena doufala, že nového studenta ještě zahlédne, ale nebyl na žádné z jejích hodin. Na jedné z nich byl Matt a ona ucítila bodnutí bolesti, když jeho modré oči s úsměvem vyhledaly její pohled.

Když odzvonila poslední hodina, vyrazila do jídelny a kývala na pozdrav vlevo i vpravo. Před jídelnou čekala Caroline, uvolněně se opírala o zeď - bradu vzhůru, vypnutou hruď a vysunuté boky. Bavila se s dvěma spolužáky, kteří ztichli a šťouchali jeden do druhého, když ji zahlédli přicházet.

„Čau," pozdravila stručně kluky a oslovila Caroline: „Jdeš se najíst?"

Caroline rychle přejela Elenu pohledem a odhrnula si kaštanové vlasy z tváře: „Cože, u královského stolu?" divila se.

Eleně tím vyrazila dech. Byly s Caroline kamarádky už od školky a vždycky spolu soutěžily dobrosrdečně. Ale v poslední době se s Caroline něco stalo. Začala jejich soutěžení brát čím dál vážněji. A nyní Elenu překvapila hořkost v kamarádčině hlase.

„No, sotva se dá říct, že ty bys nepatřila ke šlechtě," pokoušela se odlehčit situaci.

„V tom máš naprostou pravdu," prohlásila Caroline a obrátila k Eleně celou tvář. Ty zelené kočičí oči byly zúžené a zastřené a Elena byla v šoku, když viděla, kolik nepřátelství se v jejím pohledu skrývá. Kluci se nejistě usmáli a vytratili se.

Vypadalo to, že Caroline si toho ani nevšimla. „Hodně věcí se změnilo, když jsi byla v létě pryč, Eleno," pokračovala. „A možná, že tvůj čas na trůnu se chýlí ke konci."

Elena cítila, jak se červená. Snažila se, aby její hlas zněl klidně. „Možná," odpověděla. „Ale na tvém místě bych si ještě nekupovala žezlo, Caroline." Otočila se a vešla do jídelny.

Když zahlédla Meredith a Bonnie a s nimi Frances, byla to pro ni úleva. Červeň z tváří ustoupila, vybrala si jídlo a připojila se k nim. Nedovolí, aby ji Caroline rozhodila; nebude na ni vůbec myslet.

„Mám to," prohlásila Frances a mávala kusem papíru, hned, jak si Elena sedla.

„A já mám pár dobrejch drbů," dělala se důležitá Bonnie. „Eleno, tohle si poslechni. Chodí se mnou na biologii a sedím proti němu přes uličku. Jmenuje se Stefan, Stefan Salvatore, a je z Itálie. Bydlí u staré paní Flowersové na kraji města." Povzdychla si. „On je tak romantický. Caroline upustila knihy a on jí je zvednul."

Elena se zatvářila otráveně. „Caroline na to jde pěkně těžkopádně. Co se ještě dělo?"

„No, to je asi všechno. Vlastně s ní ani pořádně nepromluvil. Je strrrašně tajemný, víš? Paní Endicottová, moje profesorka biologie, se ho pokoušela donutit, aby odložil ty brýle, ale neudělal to. Prý je má ze zdravotních důvodů?"

„A z jakých zdravotních důvodů?"

„To já nevím. Třeba má nějakou smrtelnou nemoc a jeho dny jsou sečtené. Nebylo by to romantické?"

„Strašně," prohlásila Meredith.

Elena si prohlížela kus papíru od Frances a kousala se do rtu. „Má se mnou sedmou hodinu, evropské dějiny. Chodíte na to ještě někdo?"

„Já jo," řekla Bonnie. „A myslím, že Caroline taky. Jo a možná i Matt; včera něco říkal o tom, že má štěstí, že dostal pana Tannera."

Paráda, pomyslela si Elena, vzala vidličku a nabrala si bramborovou kaši. Vypadá to, že sedmá hodina bude výjimečně zajímavá.

Stefan byl rád, že vyučování je skoro u konce. Toužil vypadnout z těch přeplněných tříd a chodeb, alespoň na pár minut.

Tolik myslí. Tlak tolika myšlenkových vzorců, tolika vnitřních hlasů, které ho všude obklopovaly, mu způsoboval závrať. Strašně dávno nebyl v takovém davu lidí jako tady.

Zvláště jedna mysl vystupovala nad ostatní. Byla mezi těmi, kdo ho pozorovali, když šel hlavní chodbou. Nevěděl, jak vypadá, ale měla silnou osobnost. Byl si naprosto jistý, že ji pozná.

Zatím alespoň přežil první den té šarády. Použil Síly jen dvakrát, a to ještě střídmě. Ale byl unavený a, jak si smutně přiznal, hladový. Ten králík mu nestačil.

Ale o to se postará později. Našel třídu, kde měl mít poslední hodinu, a posadil se. A okamžitě opět pocítil přítomnost oné silné mysli.

Zářila na okraji jeho vědomí jako jasné světlo pulzující životem. A poprvé také dokázal určit, které dívce patří. Seděla přímo před ním.

Když si to uvědomil, dívka se otočila a on uviděl její tvář. Měl co dělat, aby v šoku nezalapal po dechu.

Katherine! Ne, samozřejmě, že to nemůže být ona. Katherine je mrtvá; nikdo to neví lépe, než on.

Přesto to je zázračná podoba. Ty bledě zlaté vlasy, tak světlé, že se téměř třpytí. Krémová pleť, která mu vždy připomínala labutě nebo snad alabastr, která se na tvářích mírně červenala. A ty oči... Katherine měla takovou barvu očí, kterou nikdy předtím neviděl; tmavší než modř oblohy, bohatá jako lapis lazuli v její čelence vykládané drahokamy. A tato dívka měla její oči.

A dívaly se přímo do těch jeho, když se usmála.

Rychle uhnul očima od toho úsměvu. Ze všeho nejméně si přál přemýšlet o Katherine. Nechtěl se dívat na tuto dívku, která mu ji připomínala, a nechtěl už cítit její přítomnost. Nespouštěl oči ze své lavice a blokoval svou mysl, jak nejsilněji dokázal. Konečně se pomalu otočila zpět.

Byla dotčená. I přes všechny bloky to poznal. A bylo mu to jedno. Vlastně byl rád, doufal, že ji to bude držet dál od něj. Jinak k ní necítil vůbec nic.

Tohle si stále opakoval, když tak seděl a poslouchal šumění učitelova hlasu, který mu plynul kolem uší, aniž by ho skutečně slyšel. Ale cítil jemnou vůni jakéhosi parfému - asi fialky, pomyslel si. A její štíhlý bílý krk se skláněl nad knihou, světlé vlasy se kolem něj vlnily z obou stran dolů.

S pocitem vzteku a marnosti si uvědomil svůdný pocit v zubech - spíš jako šimrání nebo svrbění, než bolest. Byl to hlad, ten příznačný hlad. Takový, kterému se nehodlal podvolovat.

Profesor pobíhal po místnosti jako fretka a kladl otázky. Stefan záměrně upřel pozornost na tohoto muže. Nejprve byl zmatený, protože ačkoli nikdo ze studentů neznal odpověď, otázky stále pokračovaly. Ale pak si uvědomil, že to je profesorův úmysl. Zahanbit studenty tím, co všechno nevědí.

Teď si právě vyhlédl další oběť, malou dívku, zrzku s obličejem do srdíčka. Stefan znechuceně přihlížel, jak ji profesor sužuje otázkami. Když se od ní odvrátil, aby oslovil celou třídu, vypadala naprosto zničeně.

„Vidíte, co mám na mysli? Jste přesvědčení, že jste naprosto skvělí; už jste v nejvyšším ročníku, budete maturovat. Takže mi dovolte, abych vás upozornil, že někteří z vás nejsou připravení ani k maturitě v mateřské školce. Jako tahle!" Ukázal na rusovlasou dívku. „Nemá ponětí o francouzské revoluci. Myslí si, že Marie Antoinetta byla hvězdou němého filmu."

Studenti kolem Stefana se začali znepokojeně vrtět. Četl v jejich myslích zlost a ponížení. A strach. Všichni se báli toho malého hubeného muže s očima jako lasička, dokonce i svalovci větší než on.

„No dobře, zkusíme jiné období." Profesor se obrátil zpět ke stejné dívce, kterou trápil předtím. „V období renesance..." Odmlčel se. „Víte doufám, co je renesance, že ano? Je to období mezi třináctým a sedmnáctým stoletím, kdy Evropa znovu objevila skvělé myšlenky starého Řecka a Říma. Období, které zrodilo tolik velkých evropských umělců a myslitelů." Když dívka zmateně přikývla, pokračoval: „Co asi během renesance dělali studenti vašeho věku ve školách? No? Nějaké návrhy? Co byste hádala?"

Dívka ztěžka polkla. S chabým úsměvem prohlásila: „Hráli fotbal?"

Třída se rozesmála a profesorův obličej potemněl. „To sotva!" vyštěknul a třída ztichla. „Vy si myslíte, že snad žertuji? Ve vašem věku již studenti byli zběhlí v několika cizích jazycích. Také ovládali logiku, matematiku, astronomii, filosofii a gramatiku. Byli připraveni pokračovat na universitě, kde se všechny kurzy vyučovaly v latině. Fotbal by byl absolutně ta poslední věc na..."

„Promiňte."

Tichý hlas zarazil učitele uprostřed kázání. Všichni zírali na Stefana.

„Cože? Co jste to řekl?"

„Řekl jsem promiňte," zopakoval Stefan, sundal si brýle a postavil se. „Ale mýlíte se. Studenti v období renesance byli vedeni, aby se zapojovali do herních aktivit. Učili se, že ve zdravém těle sídlí zdravý duch. A opravdu hrávali týmové sporty, jako je tenis, kriket a dokonce i fotbal." Otočil se k rusovlásce a usmál se, ona se vděčně usmála v odpověď. Ještě dodal: „Ale nejdůležitější věc, které byli vyučováni, byly dobré mravy a zdvořilost. Jsem si jistý, že to stojí i ve vaší knize."

Studenti se zubili. Profesor zrudl ve tváři jako rak a prskal. Ale Stefan se mu nadále díval do očí a po další minutě to byl profesor, kdo první uhnul pohledem.

Zazvonilo.

Stefan si rychle nasadil brýle a posbíral si knížky. Už na sebe upozornil víc, než měl, a nechtěl se znovu dívat na tu blonďatou dívku. A kromě toho se odsud potřeboval dostat rychle pryč; už v žaludku cítil onen známý pálivý pocit.

Když došel ke dveřím, kdosi zavolal. „Hej! Oni opravdu tenkrát hráli fotbal?"

Nedokázal si pomoci a zazubil se přes rameno. „Ale jo. Občas i s několika hlavama, které usekli válečným zajatcům."

Elena se dívala, jak odchází. Záměrně se od ní odvrátil. Úmyslně ji ignoroval, a to před Caroline, která je sledovala jako ostříž. V očích ji pálily slzy, ale v té chvíli jí v mysli žhnula jediná myšlenka.

Musí ho mít, i kdyby ji to mělo stát život. I kdyby je to mělo oba zabít, bude ho mít.

3.

P

 
rvní ranní úsvit začal probouzet nový den. Stefan to pozoroval z okna svého pokoje v penzionu. Pronajal si tento pokoj speciálně kvůli padacím dveřím ve stropě, které vedly na ochoz na střeše. Právě teď byly ty dveře otevřené a studený vlhký vítr fučel dolů kolem žebříku. Stefan byl již úplně oblečený, ale ne proto, že by vstával brzo. Vůbec nešel spát.

Zrovna se vrátil z lesů. Několik útržků vlhkého listí mu ulpělo na botách. Úzkostlivě je očistil. Včerejší poznámky studentů mu neunikly, věděl, že čuměli na jeho oblečení. Vždycky se oblékal co nejlépe, nejen z marnivosti, ale protože mu to tak přišlo správné. Jeho školitel to často zdůrazňoval: Aristokrat by se měl oblékat tak, jak přísluší jeho stavu. Pokud to nedělá, dává tím najevo, že pohrdá ostatními. Každý má na světě své místo a jeho místo kdysi bývalo mezi šlechtou. Kdysi.

Proč na takových věcech lpí? Samozřejmě, měl si uvědomit, že pokud bude hrát roli studenta, připomene mu to jeho vlastní studentská léta. Teď se mu vzpomínky vracely silně a jedna za druhou, jakoby listoval stránkami časopisu. Jeden obraz mu nyní živě vyvstal před očima: obličej jeho otce, když Damon oznámil, že odchází z univerzity. Jeho výraz nikdy nezapomene. V životě neviděl otce tak rozzlobeného...

„Co tím myslíš, že se tam nevrátíš?" Giuseppe byl obvykle spravedlivý muž, ale byl vznětlivý a jeho starší syn v něm probouzel jeho prudkou povahu.

Právě teď si jeho syn poklepával na rty šafránově žlutým kapesníkem. „Doufal jsem, že dokonce i ty porozumíš takhle jednoduché větě, otče. Mám ti ji zopakovat latinsky?"

„Damone...," tvrdě ho zarazil Stefan, poděšen takovým výrazem neúcty. Ale otec ho přerušil.

„Chceš mi říct, že já, Giuseppe, Conte di Salvatore, budu muset pohlédnout do tváře svým přátelům s vědomím, že můj syn je scioparto? Budižkničemu? Flákač, který Florencii nepřispěje ničím užitečným?" Jak v něm stoupal vztek, sloužící se začali vytrácet.

Damon ani nemrknul. „Zřejmě ano. Pokud nazýváš přáteli ty, kdo ti podlézají v naději, že jim půjčíš peníze."

„Sporco parasito!" zařval Giuseppe a vyskočil ze židle. „Copak nestačí, že pobytem na škole plýtváš svým časem a mými penězi? Ale ano, vím vše o tvých hazardních hrách, soubojích i ženách. A také vím, že kdyby nebylo tvého sekretáře a těch, kdo tě doučují, propadl bys v každém kurzu. Ale nyní mě chceš zostudit úplně. Ale proč? Proč?" Popadl svou obrovskou rukou Damona za bradu. „Aby ses mohl vrátit ke svému lovu a sokolničení?"

Stefan musel bratrovi uznat k dobru, že ani nemrknul. Jen tak stál, téměř se rozvaloval v otcově sevření, každým coulem aristokrat - od elegantně prosté čapky na tmavé hlavě, přes hermelínem lemovaný plášť, až po měkké kožené boty. Jeho horní ret vyjadřoval naprostou aroganci.

Tentokrát jsi zašel příliš daleko, pomyslel si Stefan, když sledoval oba muže zaklesnuté do sebe pohledem. Ani ty s využitím veškerého svého šarmu tentokrát nedokážeš z tohohle vybruslit.

Ale právě v tu chvíli se ozval lehký krok ve dveřích pracovny. Stefan se otočil. Oslnily ho oči barvy lapisu lazuli orámované dlouhými zlatými řasami. Byla to Katherine. Její otec, baron von Schwartzchild ji přivezl ze studených držav německých princů na italský venkov v naději, že jí to pomůže zotavit se z dlouhé nemoci. A od toho dne, kdy přijela, se pro Stefana všechno změnilo.

„Velmi se omlouvám. Nechtěla jsem rušit." Měla jasný a čistý hlas. Učinila jemný pohyb, jako by chtěla odejít.

„Ne, nechoď prosím. Jen zůstaň," vyzval ji rychle Stefan. Toužil říci více, vzít ji za ruku... ale neodvažoval se. Ne v otcově přítomnosti. Vše, co mohl dělat, bylo hledět do těch očí modrých jako drahokamy, které se na něj upíraly.

„Ano, zůstaň," přitakal Giuseppe a Stefan si povšimnul, že otcův rozezlený výraz poněkud změknul a že pustil Damona. Pokročil vpřed a narovnal si těžké záhyby svého dlouhého pláště lemovaného kožešinou. „Tvůj otec by se dnes měl vrátit z obchodní cesty do města a bude jistě potěšen, až tě uvidí. Ale máš bledé líce, malá Katherine. Doufám, že nejsi opět nemocná?"

„Přece víte, že jsem bledá vždy, pane. Nepoužívám růž jako vaše smělé italské dívky."

„Ty to nepotřebuješ," vyhrknul Stefan, než se stihl zarazit, a Katherine se na něj usmála. Byla tak krásná. Ucítil známou bolest v hrudi.

Jeho otec pokračoval: „A tak málo tě přes den vídám. Málokdy nás poctíš svou přítomností před soumrakem."

„Věnuji se studiu a meditacím ve svých pokojích, pane," odpověděla Katherine tiše a sklopila zrak. Stefan věděl, že to není pravda, ale neřekl nic; nikdy by nevyzradil Katherinino tajemství. Opět pohlédla na jeho otce. „Ale teď jsem zde, pane."

„Ano, ano, to je pravda. A musím dohlédnout na to, abychom dnes večer přichystali speciální pohoštění u příležitosti návratu tvého otce. Damone - promluvíme si později." Když Giuseppe pokynul sloužícímu a rázně vyšel z místnosti, Stefan se potěšeně obrátil ke Katherine. Jen zřídkakdy mohli spolu hovořit bez přítomnosti otce či Gudren, její flegmatické německé děvečky.

Ale Stefan si všiml něčeho, co na něj zapůsobilo jako rána do žaludku. Katherine se usmívala - jemným tajným úsměvem, který tak často sdíleli spolu. Ale nedívala se na něj. Dívala se na Damona.

V tu chvíli Stefan svého bratra nenáviděl. Nenáviděl jeho tmavou krásu a půvab a smyslnost, která k němu vábila ženy jako můry plamen. V ten okamžik toužil Damona udeřit, rozmlátit jeho krásu na kusy. A místo toho musel jen stát a přihlížet, jak Katherine zvolna kráčí k bratrovi, krok za krokem, a její zlaté brokátové šaty šustí po dlážděné podlaze.

A přestože se díval, Damon podal Katherine ruku a usmál se krutým triumfálním úsměvem...

Stefan se prudce odvrátil od okna.

Proč otvírat staré rány? Avšak i v té chvíli, kdy si to pomyslel, držel v dlani zlatý řetízek, který nosil pod šaty. Mezi palcem a ukazováčkem pohladil prstýnek, který na něm visel, a pak ho podržel proti světlu.

Malý kroužek byl dokonale vypracován ze zlata a ani pět století nezkalilo jeho třpyt. Byl osazen jediným kamenem, lapisem velikosti nehtu na malíčku. Stefan na něj pohlédl, pak přenesl pohled na těžký stříbrný prsten, rovněž osazený lapisem, který se třpytil na jeho vlastní ruce. A v hrudi opět pocítil známou bolest.

Nemohl zapomenout na minulost - a ani si to nepřál. Navzdory všemu, co se odehrálo, s láskou uchovával vzpomínku na Katherine. Ale existuje jedna vzpomínka, kterou nesmí vyvolat, jedna stránka knihy, kterou nesmí otočit. Kdyby musel ještě jednou prožít tu hrůzu, tu... sprostotu... zešílel by z toho. Jako zešílel ten den, ten poslední den, kdy vyhledal své vlastní zatracení...

Stefan se opřel o okno, přitiskl čelo k chladivému povrchu. Jeho školitel měl ještě jedno oblíbené rčení: Zlo nikdy nedojde klidu. Může triumfovat, ale nikdy nedojde klidu.

Proč vlastně přišel do Fell's Church?

Doufal, že zde nalezne klid, ale to nebylo možné. Nikdy nebude přijat, protože byl zlý a nedokázal změnit, čím se stal.

Elena se to ráno probudila ještě dříve, než obvykle. Slyšela, jak teta Judith lomozí ve svém pokoji a chystá se do koupelny. Margaret stále tvrdě spala, stočená v postýlce jako koťátko. Elena se potichounku proplížila kolem polootevřených dveří pokoje své sestry a pokračovala dolů do haly, aby se dostala z domu.

To ráno byl vzduch čerstvý a čistý; kdouloň obývali jen obyčejné sojky a vrabčáci. Elena, která šla spát s pulsujícím bolením hlavy, pozvedla obličej k čisté vymetené obloze a zhluboka se nadechla.

Cítila se podstatně lépe, než včera. Slíbila, že se před školou setká s Mattem, a ačkoli se na to nijak netěšila, byla si jistá, že to bude v pořádku.

Matt bydlel jen dvě ulice od školy. Byl to jednoduchý hrázděný dům, stejný jako ostatní v ulici, akorát závěs na verandě byl o něco ošumělejší a barva se trochu víc loupala. Matt už čekal před domem, a když ho zahlédla, na okamžik jí poskočilo srdce, jako tomu bývalo dřív.

Opravdu vypadal dobře. O tom nebylo pochyb. Ne tím omračujícím, téměř znepokojivým způsobem jako... jako někteří lidé, ale takovým zdravým americkým způsobem. Matt Honeycutt byl ryzí Američan. Světlé vlasy měl na fotbalovou sezónu zastřižené nakrátko a kůži měl dohněda opálenou, jak pomáhal rodičům s prací na farmě. Z modrých očí čišela poctivost a upřímnost. A zrovna dnes, když rozpřáhl paže, aby ji něžně objal, byly ty oči trochu smutné.

„Chceš jít dovnitř?"

„Ne, pojďme se jen tak projít," navrhla Elena. Šli těsně vedle sebe, ale nedotýkali se. Ulice byla lemovaná javory a ořešáky, vzduch byl ještě po ránu klidný. Elena se dívala na své nohy, jak dopadají na vlhký chodník, a náhle pocítila nejistotu. Nakonec nevěděla, jak začít.

„Pořád jsi mi ještě nevyprávěla o Francii," poznamenal.

„Bylo tam nádherně," řekla Elena a pohlédla na něj úkosem. Také hleděl do chodníku. „Všechno tam bylo nádherné," pokračovala a pokoušela se hlasem vyjádřit alespoň nějaké nadšení. „Lidé, jídlo, prostě všechno. Bylo to skutečně..." Hlas se jí vytratil a nervózně se zasmála.

„Ano já vím, skvělé," dokončil místo ní. Zastavil a jen tam stál a hleděl na svoje ošoupané tenisky. Elena je poznávala ještě od loňska. Mattova rodina finančně sotva přežívala; možná si nové boty nemohl dovolit. Vzhlédla a viděla, jak se ony modré oči upírají na její tvář.

„Víš, vypadáš zrovna teď naprosto nádherně," řekl.

Elena vystrašeně otevřela ústa, ale on pokračoval: „A myslím, že mi chceš něco říct." Zatímco se na něj dívala, usmál se raněným úsměvem. Pak opět rozpřáhl paže.

„Ach Matte," vzdychla a pevně ho objala. Pak couvla a pohlédla mu do tváře. „Matte, ty jsi ten nejmilejší kluk, kterého jsem zatím potkala. Nezasloužím si tě."

„Aha, tak proto mi dáváš kopačky," řekl Matt, když se vydali dál. „Protože jsem pro tebe moc dobrý. Měl jsem si to uvědomit dřív."

Šťouchla ho do paže. „Ne, proto ne. A nedávám ti kopačky. Budem prostě kamarádi, ano?"

„No jasně. To je skvělý."

„Protože jsem si uvědomila, že přesně to jsme." Zastavila a opět k němu vzhlédla. „Jsme dobří přátelé. Buď k sobě teď upřímný, Matte, copak to necítíš taky tak?"

Pohlédl na ni a obrátil oči v sloup. „Mám se odvolat na Pátý dodatek1?" Když Elena posmutněla, ještě dodal: „A nemá to vůbec nic společného s tím novým klukem, že jo?"

„Ne," Elena nepostřehnutelně zaváhala a rychle dodala: „Ještě jsem se s ním nepotkala. Ani ho neznám."

„Ale chceš ho poznat. Ne, neříkej to." Jemně ji položil paži kolem ramen a otočil ji. „Pojď, půjdem do školy. Pokud nám zbude čas, možná ti i koupím koblihu."

Jak šli, něco zapraskalo v ořešáku nad nimi. Matt hvízdnul a ukázal vzhůru: „Podívej! To je ten největší havran, co jsem kdy viděl."

Elena vzhlédla, ale už byl pryč.

Škola byla toho dne sotva příhodné místo, kde by Elena mohla přezkoumat svůj plán.

Když se to ráno vzbudila, už věděla, co udělá. Během dne shromáždila o Stefanu Salvatorovi co nejvíce informací. To nebylo nijak těžké, protože ve škole o něm všichni mluvili.

Bylo všeobecně známo, že měl včera jakousi rozepři se sekretářkou studijního oddělení. A dnes byl předvolán do kanceláře ředitele. Šlo o jeho papíry. Ale ředitel ho poslal zpět do třídy (prý poté, co volal mezistátně do Říma - nebo snad do Washingtonu?) a nyní to vypadalo, že se vše urovnalo. Alespoň oficiálně.

Když Elena to odpoledne přišla na hodinu evropských dějin, pozdravil ji dlouhý hvizd z haly. Lelkovali tam Dick Carter a Tyler Smallwood - párek prvotřídních hňupů, pomyslela si a ignorovala hvízdání i jejich upřené pohledy. Mysleli si o sobě, že když hraje jeden v útoku a druhý v obraně ve studentském fotbalovém týmu, dělá to z nich sportovní hvězdy. Raději je sledovala, když sama okouněla v chodbě. Přetáhla si rty rtěnkou a upravovala si make-up. Dala Bonnie speciální pokyny a plán se měl začít realizovat v okamžiku, kdy se objeví Stefan. Zrcátko u pudřenky jí poskytovalo výborný přehled o dění v hale za ní.

A přesto nějak přehlédla jeho příchod. Náhle se zjevil vedle ní, a když ji míjel, sklapla pudřenku. Měla v úmyslu ho zastavit, ale než se jí to podařilo, něco se přihodilo. Stefan strnul - nebo alespoň najednou zostražitěl. V tu chvíli se Dick a Tyler postavili před dveře učebny dějepisu a zablokovali vstup.

Prvotřídní pitomci, pomyslela si opět Elena. Vztekle na ně zírala přes Stefanovo rameno.

Vychutnávali si hru, hrbili se ve vchodu a předstírali, že Stefana vůbec nevidí.

„Pardon." Použil stejný tón jako včera na profesora historie. Tichý a nezaujatý.

Dick a Tyler pohlédli jeden na druhého a pak se rozhlédli, jakoby zaslechli hlasy ze záhrobí.

„Pardóóón?" parodoval Tyler fistulí. „Pardon - kartón - seladon?" oba se rozesmáli.

Elena si všimla, jak se pod tričkem před jejíma očima napjaly svaly. Bylo to naprosto nefér; oba byli vyšší než Stefan a Tyler byl téměř dvakrát tak široký.

„Je tu nějaký problém?" Elena byla stejně překvapená jako oba kluci, když za sebou uslyšela další hlas. Ohlédla se a uviděla Matta. V modrých očích měl tvrdý výraz.

Elena se kousla do rtů, aby se neusmála, když Tyler a Dick pomalu a neochotně uhýbali z cesty. Matt je kámoš, pomyslela si. Ale teď vcházel kámoš Matt do třídy vedle Stefana a jí nezbylo, než je následovat s výhledem na zadní stranu dvou triček. Když se usadili, vklouzla do lavice za Stefanem, odkud ho mohla pozorovat, aniž by si toho všimnul. Její plán bude muset počkat, až bude po hodině.

Matt zacinkal drobnýma v kapse, což znamenalo, že chce něco říct.

„Hm, hele," začal nakonec neohrabaně. „Víš, ti kluci..."

Stefan se hořce zasmál. „Kdo jsem já, abych je soudil?" V jeho hlase bylo víc citu, než Elena zaslechla předtím, dokonce i v tu chvíli, kdy mluvil k panu Tannerovi. A ten cit byl syrový smutek. „Ostatně, proč bych tu měl být vítán?" zakončil, téměř sám pro sebe.

„A proč bys neměl?" zíral na Stefana Matt a odhodlaně zaťal čelist. „Poslyš," začal. „Včera jsi mluvil o fotbale. No a náš nejlepší útočník si včera odpoledne natrhnul sval, takže potřebujeme náhradu. Konkurz je dneska odpoledne. Nechceš přijít?"

„Já?" Stefan byl zaskočen. „Ale... já nevím, jestli to dokážu."

„Umíš běhat?"

„Cože?" Stefan se napůl pootočil k Mattovi a Elena si povšimla slabého náznaku úsměvu na jeho rtech. „Jasně."

„A umíš chytat?"

„Jasně."

„To je všechno, co útočník musí umět. Já sám jsem taky v útoku. Pokud dokážeš chytit můj hod a utéct s míčem, dokážeš hrát."

„Aha." Stefan se téměř usmíval a ačkoli Matt se tvářil vážně, jeho modré oči se smály. Elena si překvapeně uvědomila, že žárlí. Mezi těmi kluky zavládla taková spřízněnost, že ji to naprosto vyřazovalo z jejich společnosti.

Ale v příštím okamžiku Stefanův úsměv zmizel. Odtažitě prohlásil: „Děkuju ti... ale nejde to. Mám jiné povinnosti."

V tu chvíli dorazily Bonnie a Caroline a začala hodina.

Během Tannerova výkladu o Evropě si Elena opakovala. „Ahoj, jsem Elena Gilbertová. Jsem v uvítací komisi nejvyššího ročníku a vybrali mě, abych tě provedla po škole. Určitě nechceš, abych měla problémy, že jsem nesplnila úkol, že?" Poslední větu řekne s rozšířeným tklivým pohledem - ale jen v tom případě, že by se snad chtěl vymluvit. Bylo to dokonale prosté. Nedokáže odolat dívkám v nesnázích.

V polovině hodiny jí dívka sedící vedle ní podala psaníčko. Elena ho otevřela a poznala Bonniino kulaté dětské písmo. Psalo se tam: „Zdržovala jsem C, jak nejdýl to šlo. Co se stalo? Pomohlo to???"

Elena vzhlédla a uviděla Bonnie, jak se otáčí ze svého místa v první řadě. Elena ukázala na psaníčko, zavrtěla hlavou a němě naznačila po škole.

Zdálo se to jako celé století, než jim Tanner udělil závěrečné pokyny k referátům a propustil je. Všichni vyrazili najednou. Tak do toho, pomyslela si Elena a s bušícím srdcem vstoupila Stefanovi přímo do cesty a zablokovala tím uličku, takže nemohl projít okolo ní.

Přesně jako Dick a Tyler, pomyslela si a potlačila chuť se hystericky rozesmát. Vzhlédla a zjistila, že má oči přesně v úrovni jeho úst.

V hlavě se jí zatmělo. Cože to měla říct? Otevřela pusu a nějakým zázrakem se připravená slova vyřinula ven: „Čau, já jsem Elena Gilbertová, jsem v uvítací komisi nejvyššího ročníku a vybrali mě..."

„Promiň, nemám čas." Celou minutu nedokázala uvěřit tomu, co řekl, že jí ani nedal možnost dokončit větu. Její ústa automaticky hovořila dál.

„... vybrali mě, abych tě provedla po škole..."

„Je mi líto, ale nemůžu. Musím spěchat na - na fotbalový konkurz." Stefan se otočil k Mattovi, který postával opodál a tvářil se překvapeně. „Říkals hned po škole, že ano?"

„Ano," potvrdil Matt pomalu. „Ale..."

„Takže bych sebou měl asi hodit. Možná bys mi mohl ukázat, kudy se tam jde."

Matt bezmocně pohlédl na Elenu a pak pokrčil rameny. „No... jasně. Tak pojď." Když odcházeli, tak se ohlédnul. Stefan ne.

Elena zjistila, že se nachází v kroužku zaujatých přihlížejících, včetně Caroline, která se otevřeně ušklebovala. Elena se cítila zcela ochromeně a v krku jí narostl veliký knedlík. Nedokáže tu vydržet ani o vteřinu déle. Otočila se a co nejrychleji opustila místnost.

4.

N

 
ež Elena došla ke své skřínce, ochromení přešlo a knedlík v krku se pokoušel rozpustit v slzách. Ale nebude brečet ve škole, opakovala si, nebude. Poté, co si zamkla skřínku, vydala se k hlavním dveřím.

Už podruhé šla ze školy domů hned po vyučování a sama. Teta Judith bude v šoku. Ale když Elena dorazila domů, zjistila, že auto tety Judith nestojí na příjezdové cestě; určitě vyrazily s Margaret na trh. Dům byl tichý a klidný, když Elena vstupovala dovnitř.

Byla za ten klid vděčná, chtěla teď být sama. Ale na druhou stranu přesně nevěděla, co si má se sebou počít. Teď, když konečně mohla plakat, zjistila, že slzy odmítají přijít. Nechala batůžek sklouznout na zem v hale a pomalu odešla do obýváku.

Byl to hezký a působivý pokoj, jediná místnost v domě kromě Elenina pokoje, který zůstal zachován z původní stavby. Původní dům byl vystavěn někdy před rokem 1861 a téměř celý shořel za občanské války. Zachránit se dal jen tento pokoj s ozdobným krbem orámovaným tvarovanou římsou a veliká ložnice nad ním. Pradědeček jejího otce postavil nový dům a od té doby zde Gilbertovi žili.

Elena se otočila, aby se mohla podívat ven z jednoho z velikých oken sahajících od stropu k podlaze. Sklo bylo tak staré, že bylo ještě mohutné a zvlněné, takže se všechno venku jevilo zkresleně a poněkud opile. Vzpomněla si, jak jí otec poprvé ukazoval ta vlnitá stará okna - to byla mladší, než je Margaret teď.

Knedlík v krku se objevil znovu, ale žádné slzy nenásledovaly. Všechno se v jejím nitru pralo. Netoužila po společnosti, a přesto cítila bolestnou osamělost. Chtěla přemýšlet, ale když se o to teď pokoušela, myšlenky se jí vyhýbaly jako myšky prchající před sněžnou sovou.

Sněžná sova... lovící pták... pojídač masa... havran, plynuly jí myšlenky hlavou. „Největší havran, kterého jsem kdy viděl," říkal přece Matt.

V očích ji opět pálilo. Chudák Matt. Ranila ho, ale přesto k ní byl tak milý. Dokonce byl milý i ke Stefanovi.

Stefan. Její srdce jednou hlasitě udeřilo a dvě horké slzy jí skanuly z očí. Konečně mohla plakat. Plakala zlostí, pokořením a marností - a čím ještě?

Co dnes opravdu ztratila? Co opravdu cítí k tomuto cizinci, k tomuto Stefanu Salvatorovi? Byl pro ni výzvou, to ano, a tím byl odlišný, zajímavý. Stefan byl exotický... a vzrušující.

Je to legrační, tohle přece občas říkali kluci o ní. A později se dozvěděla od nich, nebo od jejich kamarádů či sester, jak strašně byli nervózní, než s ní šli na rande. Jak se jim potily dlaně a svíral žaludek. Elena se těmito historkami vždycky bavila. Z žádného kluka, kterého zatím poznala, nebyla nervózní.

Ale když dneska mluvila se Stefanem, zrychlil se jí puls a roztřásla kolena. A měla vlhké dlaně. A žaludek se jí nesvíral, ale přímo svíjel v křečích.

Zajímá jí ten kluk, protože je kvůli němu nervózní? To není zrovna dobrý důvod, Eleno, řekla si. Vlastně je to docela blbý důvod.

Ale jsou tu taky ta jeho ústa. Jemně tvarovaná ústa, která ji roztřásají úplně jinými pocity než nervozitou. A ty vlasy temné jako půlnoc - prsty ji přímo svrběly chutí ponořit se do těch hebkých vln. To pružné svalnaté tělo, dlouhé nohy... a ten hlas. A byl to ten hlas, kvůli kterému se včera definitivně rozhodla, že ho musí získat za každou cenu. Když mluvil s panem Tannerem, měl hlas klidný a přezíravý, ale právě proto podivně podmanivý. Zajímalo ji, zda se také umí proměnit na půlnočně temný, jak by asi vyslovil její jméno, šeptal její jméno...

„Eleno!"

Elena vyskočila, vytržená ze zasnění. Ale to ji nevolal Stefan Salvatore, jen teta Judith otevírající vchodové dveře.

„Eleno? Eleno!" To byla Margaret pronikavým a pisklavým hláskem. „Jsi doma?"

Trápení se jí opět vzedmulo v hrudi. Rozhlédla se po kuchyni. Zrovna teď nedokáže čelit tetiným ustaraným otázkám, ani Margaretinu nevinnému nadšení. Ne s vlhkými řasami a novými slzami, které hrozí každým okamžikem vytrysknout zpoza víček. Bleskově se rozhodla a tiše vyklouzla zadními dveřmi, zatímco přední dveře zaklaply.

Jakmile se ocitla na dvorku, zaváhala. Nechtěla natrefit na nikoho známého. Ale kam by mohla jít, aby byla sama?

Odpověď se vynořila téměř okamžitě. Samozřejmě. Půjde se podívat za mámou a tátou.

Byla to dost dlouhá procházka, téměř až na kraj města - ale v posledních třech letech se pro Elenu stala důvěrně známou. Přešla přes Wickery Bridge a vystoupala do kopce podél polorozpadlého kostela a pak dolů do malého údolíčka pod ním.

Tato část hřbitova byla pěkně udržovaná; to jen stará část poněkud zarostla. Tady byla tráva úpravně zastřižená a kytice květin vytvářely vodotrysky barev. Elena se posadila vedle velikého náhrobního kamene s vytesaným nápisem Gilbert.

„Čau mami, čau tati," zašeptala. Sklonila se a položila na hrob květy rudých netýkavek, které natrhala cestou ke hřbitovu. Pak stočila nohy pod sebe a prostě zůstala sedět.

Po té autonehodě sem chodila často. Margaret byl v té době jenom jeden rok, takže si je nepamatovala. Ale Elena ano. Teď nechávala svou mysl toulat se vzpomínkami a znovu cítila, jak

« Späť
Kontakt

Upírske denníky
vamp.diaries@centrum.sk
(C) 2011 Všetky práva vyhradené.
Stránky zadarmo  
Zobraziť: Mobilnú verziu | Štandardnú verziu
To Top

uuuu :D

https://m.upirskedenniky-vampirediaries.webnode.sk/fans-videa-tvd-/

Videá z youtube :)

season 3

Ešte raz pre tých ,ktorý nemajú stiahnuté alebo pozreté diely 3 série.Tu s SK titulkami si ich môžete pozriet.Vaše ADMINS

3x01  https://www.zkouknito.cz/video_77616_the-vampire-diaries-cz-titulky

3x02  https://www.zkouknito.cz/video_77515_the-vampire-diaries-sk-titulky

3x03  https://www.zkouknito.cz/video_77622_the-vampire-diaries-sk-titulky

3x04  https://www.zkouknito.cz/video_77760_the-vampire-diaries-sk-titulky

3x05  https://www.zkouknito.cz/video_77933_the-vampire-diaries-sk-titulky

3x06  https://www.zkouknito.cz/video_78089_the-vampire-diaries-spirit-sk-titulky

3x07  https://www.zkouknito.cz/video_78181_vampire-diaries-3x07-world-sk-titulky

3x08  https://www.zkouknito.cz/video_78386_the-vampire-diaries-people-sk-titulky

3x09  https://www.zkouknito.cz/video_78550_the-vampire-diaries-homecoming-sk-titulky

3x08 si so SK titulkami môžete stiahnuť tu:

https://upirskedenniky-vampirediaries.webnode.sk/

Je to môja PARTY - Na ranu  Elena má 18. narodeniny, Caroline jej organizuje celú párty ale ELENA je zameraný na hľadanie nejakých záchytných bodov, ktoré by mohli pomôcť zistiť, kde sa jej Stefan nachádza.Damon tieš hľadá Stefana a zároveň sa snaží chrániť Elenu a držať ju čo najdalej od Klausa.Medzitým Klaus a Stefan majú plné ruky práce s vlkodlak menom Ray Sutton.Teraz pracuje na Mystic grile spolu s Mattom, Jeremy a sa snaží pochopiť,prečo stále vidí duchov Vicki, a Anni, ked bol prinesený späť do života kúzlom Bonnie.Medzitým sa  Alaric snaží strážiť Elenu a Jeremyho ked je Jenna mrtva.Utápa sa v žiali. Caroline a Tyler čelia novým a nečakaným výzvam.
 

KAYLA EWELL(Vicki)

Čo môžeme očakávať od príbehu Vicki v sezóne 3? Budeš mať scény sMattom a Tyler alebo len s Jeremym?

 

Season 3 je tam toľko akcie a romantiky a Vicki je uprostred toho všetkého. Spisovatelia naozaj začali skúmať vzťah brat / sestra  Vicki a Matt.Bolo to emotívne a mrazivé zároveň. Bolo tam veľa nočných natáčaní a kaskadérskych kúskov. Fanúšikovia budú veľmi potešení z nečakaných zvratov.

CW vydala novú osnovu pre epizódu Vampire Diaries 3x02, že teraz vieme, s názvom "Hybrid". Táto epizóda bude vysielať 22. septembra.Season 3 premiéra je 15. septembra na CW v 8/7c.

Fotka z natáčania 3x04

Ako môžme vidieť na pravej fotke je Nina Dobrev a podľa oblečenia usudzujeme že na tejto fotke hrá Katherine...Vľavo(fotka) ide Paul Wesley (Stefan)...

Takže žeby niečo bolo opet po dlhej dobe medzi Stefanon a Katherine ?

 

 

Spoiler O DELENE.

 

Výkonný producent TVD,Kevin Williamson nám chce niečo vyjasniť:Damon a Elena sa zbližujú počas Stefanovej neprítomnosti,ale nemusia nevyhnutne byť spolu už túto sériu,ako si to diváci myslia.
"Za to,že sme ju teraz nechali s Damonom,neznamená,že skončia hneď spolu.A neznamená to,že sa dajú dokopy."Povedal Williamson pre TV Line na Television Critics Association Summer Press Tour,keď sme naliehali,aby nám povedal,ako znepokojí fanúšikov Stefana a Eleny.
Kým sa Damon a Elena budú zbližovať pri hľadaní Stefana(ktorý je zaneprázdnený trhaním na "roadshow" s Klausom) ich cesta bude "viac o priateľstve" než o romantike,povedal Williamson.A s priateľstvom z dobrých dôvodov.Ale musia si ustrážiť korisť-dobrý upír,ktorý má zlú minulosť.
Nie je to veľmi o tom že "Zamilujú sa šialene do seba Damon a Elena a budú žiť navždy šťastne,až kým nezomrú"?,povedal Williamson.Je to o tom či "Elena a Damon nájdu muža,ktorého majú obaja radi"?....Bude to zábavné pozerať sa na Damona a Elenu ako tvoria tento vzťah,ktorý je na základde hľadania muža,na ktorom im záleží."
Lenže ako sa bude prehlbovať tento vzťah sčasti záleží na Damonovi a jeho vlastných problémoch a jeho záľube robiť veci,ktoré Elenu štvú(kŕmenie sa na nevinných ľuďoch).
"Damon nie je dobrý hrdina,takže si nedokážem predstaviť,že by z neho niekedy bol správny človek"poznamenáva Williamson a dodáva "Vždy to bude jeden krok vpred,a dva kroky dozadu "OK,takže som hrdina - a zabíjam troch ľúdí denne" a toto sa nepáči Elene."
Ale jeho svätý brat je preč a Damon to zintenzívni.To ako zvláda bojovanie proti tomu,aby bol dobrý bude hrať do stavu vzťahu s Elenou."Je to o definovaní ich rolí" ,povedal Williamson."Budú priatelia?Milenci?Ako definujú svoj vzťah?Pretože to bude definujúci moment pre nich oboch.

Niečo o Stefanovy!

 

Paul Wesley sľubuje, že aj keď zlý Stefan je nepredvídateľný, tak nebude považovať Klausa za nového priateľa. Je pre neho nepriateľom, čo sa nezmení. Dodal, že nový Stefan nebude mať záujem o iné ženy. Jeho láska k Elena bude silnejšia od úpadku do tmy. Nakoniec to všetko urobil len pre ňu. Povedal aj, že keď sa Stefan dozvie o bozkávaní Damona a Eleny, tak úplne stratí kontrolu.

 

Budú sa snažiť náj Stefana - Damon a Elena ?
 
Budú sa ho pokúšať nájsť, ale jeden sa bude snažiť viac ako ten druhý. ,,Damon má rád svojho brata, to nemôže poprieť, ale zároveň jeho vzťah s Elenou sa vyvíja veľmi pekne, takže sa nesnaží tak, ako by mal," hovorí výkonný producent Kevin Williamson a dodáva, že Damon za to bude cítiť vinu. Čo sa týka Stefana, tak ho jeho ripperský životný štýl donúti hlbšie sa zamýšľať. ,,Kedy sa bude môcť vrátiť a ako ho zachránia? Bude to naozaj o Stefanovej ceste: Čo chystá Klaus? Načo ho potrebuje? Je tu veľa rôznych spôsobov, čo môže byť prekvapujúce."
 

Čo dostane Elena od DAMONA na narodeniny? 
 
 
Sme si istý, že Elena dostane veľa darčekov k narodeninám, pretože je jednoznačne najobľúbenejší človek v Mystic Falls, ale vzhľadom k tomu, že Stefan tu teraz nie je, tak nás zaujíma, čo Elena dostane od Damona.
Somerhalder hovorí, že jeho dar bude veľmi netradičný. ,,Ona mu zakázala niečo jej kúpiť, takže technicky jej nedá nič," hovorí. ,,Ale narazí na niečo, čo ona naozaj, naozaj, naozaj chce a potrebuje a on urobí to, čo musí urobiť a dať jej to. Elena si bude myslieť, že to ukradol alebo našiel. Je to veľmi krásny moment medzi nimi. Je to naozaj sladký a pokojný moment."
Darček nám určite pripomenie neprítomnosť Stefana, ale hovorme o scéne: Je to takmer na mieru pripravená scéna pre fanúšikov Damona a Eleny

Sebastian Roche, ktorého sme naposledy mohli vidieť, ako archanjela Baltazára v Supernatural, sa objaví v niekoľkých nasledujúcich epizódach Vampire Diaries.

Výkonná producentka Julie Plece prezradila, že Roche bude hrať "veľmi tajomného muža, ktorý ako sa zdá, je lovcom upírov, presnejšie povedané má špecificky zálusk na Klausa." Ako Plece ďalej vysvetľuje: "Z nejakého dôvodu, Klaus, ktorý by sa nemal báť nikoho, tak je touto osobou veľmi znepokojený." Postava sa pôvodne volala Eric, ale pretože sa v tretej sérii už objavia postava Bill (Jack Coleman). "Kvôli náhodnému porovnaní s True Blood," smeje sa Plece.

Plece stále mlčí ohľadom prvého stretnutia s Billom a Tým-ktorého-je-treba-premenovať, ale môžeme ich očakávať niekedy počas prvú kapitolu (cca prvých deväť epizód). Keď teda Rocheovu postava znervózni Klausa, znamená to, že je oným obávaným Big Bad? "On je veľký (Big) a je zlý (Bad), ale ja si netrúfam povedať, či je alebo nie je skutočný Big Bad, na ktorého má patent Joss Whedon," hovorí Plece. "Keď sa poučíte o sezónne štruktúrované škole z Whedonverse ako máme my, potom by aj tu mohli prísť [neskôr] nejakí väčší a horší ľudia."

Roche už urobil na pľaci dojem. "Ukázal sa na kostýmové skúške a ja som dostala email od kostymérov a kostymérek, že všetky ženy na skúške boli z neho nedočkavé a nadšené, pretože je veľmi očarujúci, pohľadný muž," hovorí Plece, ktorá je jeho fanúšikom už od dní z General Hospital. "Je to klasicky-cvičený divadelný herec, je tajomný, má prvok určitého nebezpečenstva," dodáva. "Páčil sa nám nápad priniesť do nášho sveta dospelého, ktorý by nebol jedným z rodín zakladateľov.

season 2

Takže nie som moc na rozprávanie ale zhrnieme si 2 sériu :) 

 

v prvej epizode bratia a Elena riešia nepozvanú návštevu starej známej Katherine ktorá skoro zabila Johna .
Kathrine spraví z Caroline upírku ,Damon skoro zabije Eleninho brata a Katherine chce spet Stefana.
v druhej epizode Je problémom Caroline ktorá nechápe čo sa s nou deje Damon sa ju pokúša zabiť ale
Elena ho stopne.Taylor rozpráva Masonovi o jeho problémoch, ten hladá mesačný kameň bratia zistia že
Mason je silný veľmi silný Stefan si myslí že je ninja korytnčka :D 
V tretej Epizode odchádza Damon Alaric a Elena do Dukeu kôli výskumu Isabell aby zistili čo je Mason zač.Stefan sa zatial stará
o Carolain aby sa naučila ovládať.Elenu sa pokúsi za asistentka ktorá vie niečo o upíroch a o ostatných bytostiach.Mason sa premeni na vlkolaka.
A Katherine je opeť na scéne.
 

season 1

Elena Gilbert a jej mladší brat Jeremy sa spamätávajú z tragickej smrti svojich rodičov. Aby sa Elena lepšie vysporadúvala s touto situáciou, píše si do denníku. Na začiatku nového školského roku do školy príde nový chalan - Stefan Salvatore. Začnú spolu chodiť a keďže Stefan Elenu miluje, prezradí jej jeho najtemnejšie tajomstvo- že je upír. NO Elena ho aj tak miluje...  V meste sa však začnú diať zvláštne veci-veľa ľudí umrelo "napadnutím nejakým zvieraťom". Úmrtie toľkých ľudí vedie mestskú radu k záveru, že v meste sú znova upíri. Stefan to nebol. Do mesta totiž prišiel jeho brat Damon s ktorým zdieľa minulosť s tým istým dievčaťom-Kathrine. Obaja ju milovali a teraz proti sebe bojujú o Elenu - jej dvojníčku. Vyhráva však stefan, pretože ho Elena miluje. No Damon chystá plány, ako vyhrať..

anketa 1.

Kedže sme mali pred chvíločkou poradu dohodli sme sa na ankete ...

1.otázka : ako ste prišli k TVD?

2. Otázka: názor na našu stránku :33

ZMENA :33

Táákže prichádza malá zmena ktorá sa vás moc netýka skôr adminiek ale mali by ste to vedieť :3
Ked budú pracovné dni a budeme chodiť do školy budú každý den v tíždni mať na starosti stránku každý den iné dve adminky ako sa komu bude dať :

PONDELOK : Mirka-,- + Smilka :))
UTOROK: Robi =) + Zombička*-*:Oo
STREDA: I<3TVD + šialená :DD
ŠTVRTOK: @postwritter + #69*-*
PIATOK : Tinčá:33^^ + Bitch:**

SOBOTA,NEDELA a volné dni v škole sme tu pre vás VŠETKY! :33 PÁÁÁ

Príbeh na motív upírskych dennííkov :3

TEento príbeh ešte zatial nieje napísaný ale 10-15.2 by už mal byť :D obe Tinča:3 aj Bitch:* = my dve sme už vymysleli o čom to bude
Hlavné postavy bufu : Mett Siricus Mark Siricus Sophie Mendell

Malo by to byt o bratoch - hybridoch - Siricusovcoch ktorým padne do oka študentka Sophie Mendelm o ktorú má skoro každý chalan záujem :3 ona však dostane každeho chalana ktorého chce a platí to vždy :3

Ak by vás napadlo niečo k príbehu alebo už máte niečo vymyslené ozvite sa : rexinka29@gmail.com :3